Вопросы к знатокам

Здесь обсуждают тему «Вопросы к знатокам» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам» поиск в теме

Вопросы к знатокам

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 642 643 644 [645] 646  написать сообщение
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 8 марта 19:22  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата krimhilde

англоязычных авторов, в которых встречается авторское словотворчество

Джойсовы "Поминки по Финнегану" практически из них только и состоят. Их кстати уже почти половину перевели с обширными комментариями
И ещё проза Джона Леннона
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


активист

Ссылка на сообщение 9 марта 10:05  
цитировать   |    [ 1 ] 
Может кто-нибудь подсказать следующую вещь: имеет ли происхождение имени одного из персонажей игры Street Fighter — боксёра Балрога (вот он на картинке) — к балрогам из произведений Джона Р. Р. Толкина?



магистр

Ссылка на сообщение 9 марта 10:25  
цитировать   |    [ 1 ] 
JL, Galicat, Sprinsky, огромное спасибо!!:-):-)


магистр

Ссылка на сообщение 9 марта 18:38  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Gamer Pro

Может кто-нибудь подсказать следующую вещь: имеет ли происхождение имени одного из персонажей игры Street Fighter — боксёра Балрога (вот он на картинке) — к балрогам из произведений Джона Р. Р. Толкина?

Судя по всему, нет. Кроме того, в западных версиях игр имена персонажей были перетасованы. В японской, оригинальной, версии Балрога зовут М.Бизоном (в честь М.Тайсона), М.Бизона зовут Вегой, а вот Вегу зовут Балрогом.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 23:14  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата krimhilde

ищу произведения англоязычных авторов, в которых встречается авторское словотворчество — окказионализмы

Вообще-то, почти во всех встречается. Специфика жанра. Но если нужно произведение, где словотворчество особенно изобилует, то это, конечно, "Анафем" Нила Стивенсона, на нём весь роман построен. Недавно вышел на русском роман Энн Леки "Происхождение", где целый раздел грамматики придуман, посвящённый нейтральному гендеру — личные и притяжательные местоимения, термины родства. Перевода пока не видел, насколько всё это передано не знаю.
А если хотите автора, который почти не переводился, то обратите внимание на Джо Клейтон. Её произведения всегда изобилуют именами, названиями и терминами, связанными с вымышленными культурами.


активист

Ссылка на сообщение 11 марта 11:09  
цитировать   |    [ 0 ] 
VladimIr V Y, спасибо. Про путаницу с именами в разных версиях я в курсе. Интересовало, не из Толкина ли взяли именно это имя.
Впрочем, я склонен думать, что скорее так и было. Понравилось красивое необычное слово, решили вставить в свою игру.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 18:14  
цитировать   |    [ 0 ] 
Наверное этот вопрос правильней задать в издательском подфоруме, но не нашёл подходящей темы. Что происходит с ввебзином Питерbook? Куда делась, к примеру, рубрика «Спорная книга», где публиковались сборные дайджесты рецензий на обсуждаемые критиками книги?
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 19:10  
цитировать   |    [ 0 ] 
Была такая писательница. Эдит Несбит. Читал в детстве. потом узнал когда она жила. Был в шоке. Она писала по современному. сравнить хотя бы с Питером Пеном и страной Оз не говоря о Пиннокио.. Вопрос возник. Эдит Несбит была первой детской писательницей современного типа?


миротворец

Ссылка на сообщение 19 марта 20:08  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата be_nt_all

Что происходит с ввебзином Питерbook? Куда делась, к примеру, рубрика «Спорная книга», где публиковались сборные дайджесты рецензий на обсуждаемые критиками книги?
Да никуда не делась — выходит себе как ни бывало:

https://krupaspb.ru/mir-samotsvetov/zhurn...
Спорная книга

Хотя вот кой-что и правда там вдруг пропало:

https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi...
Спорная книга: Алексей Иванов, «Пищеблок»
–––
Helen M., VoS


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 20:12  
цитировать   |    [ 0 ] 
Вот и «Пищеблок». Просто адреса поменяли, причём недавно, похоже, гугл (по крайней мере с утра) выдавал старые. Спасибо, а то я уже испугался.

ps. Интересно, что это за «Мир самоцветов» в середине URL-а появился?
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 02:34  
цитировать   |    [ 1 ] 
просточитатель а Редьярд Киплинг что? Тоже в те годы писал. Даже, может, немного пораньше.
Довольно легко написано)


миродержец

Ссылка на сообщение 20 марта 06:01  
цитировать   |    [ 0 ] 
lena_m https://web.archive.org/web/2018111600135... у нас ссылка есть на https://fantlab.ru/work1121466 (благодаря которой, возможно, в архив страничка и попала, ну или где-то в Википедии есть, ссылки оттуда на archive.org 100% архивируются). Без archive.org не нашёл, а надо бы поправить ссылочку в базе.

ps. Похоже всё же Википедия сработала, а ссылка с ФЛ гарантом попадания в архив всё же (увы) не является. Но тут, надеюсь, конкурс «фанткритик» жив, и его раздел вскоре на сайте всплывёт.
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


миродержец

Ссылка на сообщение 20 марта 06:48  
цитировать   |    [ 0 ] 
Upd. Рецензии (в том числе на Фанткритик) похоже, теперь по адресам вида https://krupaspb.ru/novosti/retsenzii/na-...

Задал вопрос Василию Владимирскому в личку, окончательный ли это «внутренний переезд» и можно ли уже править ссылки в базе.
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 09:55  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Spacemanjones

а Редьярд Киплинг что? Тоже в те годы писал.
Ну киплинг в основном писатель взрослый. Разве что Маугли..

цитата Spacemanjones

Довольно легко написано)
Речь не о легко.. А о психологии что ли? Сравните Волшебника Страны Оз и Волшебника Изумрудного Города..


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 10:06  
цитировать   |    [ 0 ] 
просточитатель ну кроме Маугли у него есть "Сказки просто так", переведённые Маршаком, Чуковским и ещё кем-то. Есть ещё Сказки старой Англии, Сталки и компания


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 10:19  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Spacemanjones

него есть "Сказки просто так", переведённые Маршаком, Чуковским и ещё кем-то. Есть ещё Сказки старой Англии, Сталки и компания
Ну во всяком случае Киплинг писатель "старой" школы. Это ни в коем случае не означает что плохо! Но. А вот Эдит Несбит писала как детский автор 20 века..


авторитет

Ссылка на сообщение 20 марта 10:25  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата просточитатель

Эдит Несбит была первой детской писательницей современного типа?

Среди четырех писателей, вами названных — наверное. А если расширить рамки, то какие еще иностранные авторы рубежа 19-20 веков вам хорошо знакомы?

цитата просточитатель

Она писала по современному. сравнить хотя бы с Питером Пеном и страной Оз не говоря о Пиннокио

А в чьих переводах вы их всех читали?


активист

Ссылка на сообщение 20 марта 10:40  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата просточитатель

Ну во всяком случае Киплинг писатель "старой" школы.


Могу я поинтересоваться, чем, собственно, "Сказки Сарой Англии" принципиально отличаются от фэнтези?


миротворец

Ссылка на сообщение 20 марта 13:57  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата просточитатель

А вот Эдит Несбит писала как детский автор 20 века..

Вы на английском читали? ;-) Многое зависит от перевода, его традиций и малозаметных слов типа "адаптированный", "авторский" и т.д. :-)
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 14:01  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Лунатица

А в чьих переводах вы их всех читали?
Какие то переводы с инета.. не знаю. В детстве их у меня не было..

цитата Bonsai

ногое зависит от перевода, его традиций и малозаметных слов типа "адаптированный", "авторский" и т.д.
У меня была эта книга. Потом прочитал и другое.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 642 643 644 [645] 646

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх