Ваше отношение к аудиокнигам

Здесь обсуждают тему «Ваше отношение к аудиокнигам» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к аудиокнигам» поиск в теме

 

  Ваше отношение к аудиокнигам

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 35  36  37 [38] 39  40  41  42  43  44  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 14:49  
цитировать   |    [ 0 ] 
Мой вопрос не связан напрямую с радиоспектаклями или аудиокнигами, но близок к ним — читаете ли вы книги под музыку?

Когда то давно я читал "Метро" Глуховского с его сайта. (когда о Глуховском еще никто не знал конечно). Кроме белого текста по темному фону, каждую новую главу романа автор предварял встроенным плеером с музыкой. Настрой нужный это давало!

Встречали еще примеры?
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 15:29  
цитировать   |    [ 0 ] 
Нет, никогда не читал.
А как подобрать самому музыку, если ещё не знаешь, что там на следующих страницах? Какой именно должен быть этот фон и темп?
Для нового произведения только автор и может это сделать. Но насколько его вкус совпадет с читательским — большой вопрос.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 15:51  
цитировать   |    [ 0 ] 
Пробывал слушать " Дюну" Ф. Герберта, не понравилось, дослушивать не стал. Прочитал книгу, совсем другое дело. Предпочитаю читать книги, нежели их слушать голосом другого человека.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 15:54  
цитировать   |    [ 0 ] 
cence
"Дюна" была в исполнении Петра Маркина? Или другого исполнителя?
–––
Читаю: Антология - День коронации.
Слушаю: Андрей Белянин - Ааргх (трилогия).


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 15:59  
цитировать   |    [ 0 ] 
Denver_inc  Да, Петра Маркина.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 17:02  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата vad

Мой вопрос не связан напрямую с радиоспектаклями или аудиокнигами, но близок к ним — читаете ли вы книги под музыку?


Когда читаю дома, то в половине случаев именно в сопровождении музыки.
Только я редко, когда специально выбираю какую-то определённую музыку. А слушаю то, что и так собирался.
Главным условием, естественно, является — ОТСУТСТВИЕ русскоязычного текста в песне.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 17:28  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата vad

Встречали еще примеры?
правильно подобранная музыка (и громкость) на порядок увеличивает удовольствие от прочтения. Прекрасные музыкальные вставки можно услышать у Амфоры (к примеру в аудиокнигах Макса Фрая). Впрочем, с музыкой очень легко ошибиться, например сделав слишком громкой или "не в тему".

cence а мне Маркин наоборот понравился — и Дюна и Гиперион. Когда читал вторую книгу цикла у Симмонса в бумаге, невольно ловил себя на том, что в голове возникает голос Маркина, хотя аудиокнигу прослушивал больше года назад.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 17:29  
цитировать   |    [ 0 ] 
Тайный город Панова украшен довольно запоминающейся мелодией перед начало романа.
И,  модель для сборки вся в электронной музыке!
–––
Это не люди изобрели войну, она появилась задолго до нас. Но мы изобрели политику.
(Хайнлайн Р.Э.)


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 17:31  
цитировать   |    [ 0 ] 
Пробовал так "в детстве". Не понравилось. Если музыка хорошая, это периодически отвлекает от книги. Если книга хорошая, то уже нет желания отвлекаться на музыку. Однако МДС очень люблю. Правда, там музыка действительно фоновая — просто так я такую слушать не стал бы никогда :)


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 17:44  
цитировать   |    [ 0 ] 
В некоторых моих аудио-книгах каждая глава предваряется музыкальной заставкой. Раздражает, хотя музыка подобрана неплохо и ее немного. Если мне захочется музыки, я буду слушать музыку, а не текст.
–––
"You've got to know when to hold 'em
Know when to fold 'em Know when to walk away Know when to run.." The Gambler


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2015 г. 18:00  
цитировать   |    [ 0 ] 
Kastro777 Ну как говорится, каждому свое. Мне например непонравилось озвучка старухи, у Маркина она мне показалась слищком мелодичной. А при личном прочтении голос представлял сибе более скрипучим, старческим и зловещим, имхо конечно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 14:15  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Aryan

В некоторых моих аудио-книгах каждая глава предваряется музыкальной заставкой. Раздражает, хотя музыка подобрана неплохо и ее немного. Если мне захочется музыки, я буду слушать музыку, а не текст.


Это попытка немного приблизиться к радиопостановкам. Когда-то они были очень хороши, что в США, что в Европе, что в СССР. Одной музычки конечно недостаточно, чтобы приблизиться к прошлым шедеврам, но вот так.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 15:58  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата Artifact HD

Это попытка немного приблизиться к радиопостановкам.


Я понимаю, но я для себя решила, что книга, начитанная одним хорошим чтецом с отличным голосом и без чрезмерной театральности, нравится мне куда больше разноголосицы радиопостановок. Меня даже раздражает, когда начинают утрировать разные голоса и передавать смысл и характеры не интонацией, а разными акцентами и манерой говорить. Иногда это бывает сделано очень удачно, но чаще быстро начинает раздражать.
–––
"You've got to know when to hold 'em
Know when to fold 'em Know when to walk away Know when to run.." The Gambler


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 16:02  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата Aryan

одним хорошим чтецом с отличным голосом и без чрезмерной театральности, нравится мне куда больше разноголосицы радиопостановок.
Согласна на сто%

цитата Aryan

Меня даже раздражает, когда начинают утрировать разные голоса и передавать смысл и характеры не интонацией, а разными акцентами и манерой говорить. Иногда это бывает сделано очень удачно, но чаще быстро начинает раздражать.
кстати, да. Чем проще читают, тем лучше. Тогда не отвлекаешься. а просто слушаешь. Обычно и так все понятно. Не обязательно выделять голосом. И если написано, что герой прохрипел, не надо чтецу хрипеть. Вредно для здоровья и мешает восприятию.
–––
Это не люди изобрели войну, она появилась задолго до нас. Но мы изобрели политику.
(Хайнлайн Р.Э.)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 19:38  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата Aryan

я для себя решила, что книга, начитанная одним хорошим чтецом с отличным голосом и без чрезмерной театральности, нравится мне куда больше разноголосицы радиопостановок. Меня даже раздражает, когда начинают утрировать разные голоса и передавать смысл и характеры не интонацией, а разными акцентами и манерой говорить. Иногда это бывает сделано очень удачно, но чаще быстро начинает раздражать.


Полностью разделяю вашу позицию. Я наверно попытался оправдать использование музыки из сентиментальных соображений.
О радиопостановках, на мой взгляд, стоит говорить как об особом жанре, даже создании особого произведения. Не начитка оригинала, а создание поверх него чего-то нового. Знаменитая радиопостановка "Война Миров" Орсона Уэллса.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 20:54  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Aryan

передавать смысл и характеры не интонацией, а разными акцентами и манерой говорить. Иногда это бывает сделано очень удачно, но чаще быстро начинает раздражать.

У меня еще хуже. Слышу такое и, даже если "очень удачно", от "раздражать" отделаться не могу.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 21:27  
цитировать   |    [ 1 ] 
К сожалению, глазами я читаю быстрее. Рассказ на 10 минут чтения, а в аудиоформате растягивается на 40...:-(((
–––
Смейся, мальчик, смейся. Деньги за то, что плачешь, получают только на фабрике, где чистят лук. Уолтер Мэккин.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июля 2015 г. 21:44  
цитировать   |    [ 1 ] 
А я обожаю аудиоспектакли. Но... но только по короткой прозе. Ибо, романы уж очень сильно сокращают. К счастью, есть исключения, когда аудиопостановка выглядит лучше оригинала. Например — радиоспектакль Над пропастью во ржи — идеальное воплощение. А как там подобрана музыка... шедевр ))
–––
Читаю: Антология - День коронации.
Слушаю: Андрей Белянин - Ааргх (трилогия).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 июля 2015 г. 11:17  
цитировать   |    [ 1 ] 
Самая отвратительная радиопостановка для меня "Два капитана". Там таки фразочкиo_O, которых в оригинале и быть не могло. Хотя голоса актёров профессиональны, но текст упростили, заменили. В общем, единственный спектакль, который удалила из фонотеки.
Зато понравился Граф Монте-Кристо с Ростиславом Пляттом. Сократили, конечно, но внесли своё видение, которое не противоречит с моим.
–––
Это не люди изобрели войну, она появилась задолго до нас. Но мы изобрели политику.
(Хайнлайн Р.Э.)


активист

Ссылка на сообщение 11 июля 2015 г. 13:16  
цитировать   |    [ 1 ] 
Самое позитивное :-)
Теперь, когда я просто иду или еду на работу, мне кажется, я зря теряю время))) на ходу не очень почитаешь и в транспорте не всегда удобно, а аудиоформат спасает.
+детство вспоминается: аудиокниги на пластинках))))
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 35  36  37 [38] 39  40  41  42  43  44 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к аудиокнигам»

 
  Новое сообщение по теме «Ваше отношение к аудиокнигам»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх