автор |
сообщение |
Aryan
миродержец
|
28 февраля 2012 г. 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата urs Ну и с какой стати на младенца Гвидона такой град наград: белка, 33 богатыря, и жена, которая не рукавица... месячному-то зачем она?
"и растет царевич там НЕ ПО ДНЯМ, А ПО ЧАСАМ" — какой же он там младенец? Если уже говорить вовсю умеет и способен дно у бочки вышибить? Тинэйджер, как минимум
|
––– Eramos pocos y parió la abuela |
|
|
urs
магистр
|
28 февраля 2012 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan и растет царевич там НЕ ПО ДНЯМ, А ПО ЧАСАМ
Растет. В школу не ходил. Из бочки вылез с крестом на груди, паки в море крестился. Ума-то, ума, откуда мог набраться? Поди за каждым вопросом к матушке. Вот и к папи хочет. А всех дел-то порядочных: ломит он у дуба сук...
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
SAG
миротворец
|
28 февраля 2012 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
urs Почитаешь у подумаешь и чего Пушкин насочинял. А ту его а-ту! Хотите развлечься , почитайте вновь изданные народные сказки в интерпретации современых пересказателей. Многие мамы в ужасе . Язык сленг подворотни и блатняка. Это называется пересказ на народный язык. Специально для внука держу Советские издания.
|
|
|
SergUMlfRZN
миродержец
|
28 февраля 2012 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SAG Почитаешь у подумаешь и чего Пушкин насочинял. А ту его а-ту!
а причём здесь Пушкин? Сказка — это переложении следневекового среднеазиатского эпоса... Только там шах женился на всех трёх девицах — гарем однако и тут понятны и то, как остальные две попали во дворец и с чего у них такая взаимная ненависть...
|
––– Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором. |
|
|
SAG
миротворец
|
28 февраля 2012 г. 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergUMlfRZN Вообще-то эта тема — шутка
Вы думаете я не понял! Но надо было с каких то слов начать предложение, для высказывания своих мыслей. После Пушкина : это уже не шутка .а реальность убогих.
|
|
|
zelenskaya
авторитет
|
|
Blackbird22
авторитет
|
28 февраля 2012 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergUMlfRZN Сказка — это переложении следневекового среднеазиатского эпоса...
??? это откуда такая информация. Выбор царской невесты вполне старомосковский.
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Leningradka
авторитет
|
|
SergUMlfRZN
миродержец
|
29 февраля 2012 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Blackbird22 это откуда такая информация
а начале 80-х была куплена книжка в мягкой обложке — что-то типа "Средневековая (или с указанием веков) персидская (или что-то из тех краёв) поэма(?)" и там среди прочих поэм была и эта... Но, в процессе переездов по стране, куда-то делась и найти её не могу, а было бы интересно перечитать... стандартный формат, мягкая обложка, около 300-т страниц, в составе сборника 3 или 4 произведения... как-то так.
|
––– Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором. |
|
|
atgrin
миротворец
|
|
Beksultan
миродержец
|
29 февраля 2012 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кроме многочисленных вариантов разных версий сюжета на европейских языках, учтены индийские, турецкие, африканские и записанные от американских индейцев. Русских вариантов — 78, украинских — 23, белорусских — 30. Сюжет часто встречается и в сборниках сказок неславянских народов СССР в вариантах, близких восточнославянским. Старейшие европейские тексты — итальянские (см.: Novelline, № 9, 50). Определенную роль в распространении этого сюжета в Западной Европе до XVIII в. играла сказка сборника Страпаролы «Приятные ночи» (ночь IV, сказка 3). Мотивы ее использованы в куртуазной сказке сборника «Сказки о феях» баронессы д’Онуа о принцессе Бель-Этуаль (M-me d’Aulnoy. Contes de fées, 1688) и в пьесе К. Гоцци «Зеленая птичка» (1765). Пушкинская «Сказка о царе Салтане», впервые опубликованная в 1832 г., отчасти связана с книжными источниками, но имеет русскую фольклорную основу и представляет характерную для восточнославянской устной сказочной традиции разновидность о чудесных детях — «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре». Известны пушкинские записи вариантов сказки (Пушкин. Прил., I, № 1). Первые русские публикации обеих разновидностей сказочного сюжета. — «Поющее дерево, живая вода и птица говорунья» и «По колена ноги в золоте...» — относятся к концу XVIII в. и началу XIX в.:
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
SergUMlfRZN
миродержец
|
29 февраля 2012 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, я говорил о начале сказки, о девицах и выборе царя, а не о непосрественном герое и свалившемся на него "счастье". Убей — не помню, что в прочитанной мной 30 лет назад книге ещё было, но этот момент запомнился именно кардинальным решением вопроса выбора из трёх предполагаемых невест!
|
––– Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором. |
|
|
Leningradka
авторитет
|
29 февраля 2012 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, я хотела процитировать тот же комментарий (это не Википедия)? Вчера я смотрела комментарии Благово к "Сказке" в издании БВЛ: там сказано, что Пушкин первоначально услышал эту сказку в Кишиневе, позднее другой вариант той же сказки рассказала ему Арина Родионовна. И в сборниках Афанасьева что-то в этом роде (сюжет с выбором невесты для царя) точно есть.
|
|
|
Beksultan
миродержец
|
29 февраля 2012 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Leningradka, это ФЭБ, раздел фольклора, комментарий к той самой сказке из афанасьевского сборника "По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре". Я обычно, когда хочу найти схожие сказочные сюжеты, гуглю так "АТ <название сказки>". В большинстве случаев выкидывает именно на ФЭБ.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
lena_m
миротворец
|
29 февраля 2012 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В принципе, внимательно изучив лучшие сказки, остальную беллетристику можно уже и не читать...
В сказках и так уже есть всё для жизни-развлечения...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Beksultan
миродержец
|
|
видфара
миродержец
|
24 мая 2012 г. 03:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сказки приобщают дитя к родной (и общемировой) культуре, развивают фантазию. А ещё — развлекают не по-детски!
|
––– - Мы безоружны, - сказал волшебник, похохатывая… Глен Кук. Тьма всех ночей. |
|
|
Hariamatyhari
гранд-мастер
|
17 ноября 2014 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Случайно взялся анализировать народное творчество. Задумался — а чему на самом деле могут сказки научить наших детей. Что ни сказка — то подарок. Давайте вместе попытаемся найти истинную, скрытую мораль таких дорогих нашему сердцу сказок и басен. Например, "Петушок и жерновок" — отобрали у старичков жерновок, и полетел красный петушок, золотой гребешок у господ по крышам, да так полетел, что колодец воды выпил. Сказка про вершки и корешки — медведь пахал, а мужик его бортанул в результате — чему такая сказка учит?
|
––– Обременяет не знание, обременяет - мнение! |
|
|
Hariamatyhari
гранд-мастер
|
17 ноября 2014 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Основательно выбивает почву из под ног сказка про лису и волка. На протяжении всей истории лиса всех разводит, а страдают другие. Вот уж есть кому позавидовать, кого в пример ставить. И деда облапошила, и волка кинула, и сама с рыбкой осталась.
|
––– Обременяет не знание, обременяет - мнение! |
|
|
glupec
миротворец
|
21 ноября 2014 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата а чему на самом деле могут сказки научить наших детей. Что ни сказка — то подарок. Давайте вместе попытаемся найти истинную, скрытую мораль таких дорогих нашему сердцу сказок и басен
Что самое интересное -- во всех этих сказках вполне себе четкая, очевидная мораль. Никаких "вторых смыслов"
цитата Hariamatyhari отобрали у старичков жерновок, и полетел красный петушок, золотой гребешок у господ по крышам, да так полетел, что колодец воды выпил
Мораль: не надо старичков обижать. И вообще, баре все плохие, а бедняки -- хорошие.
цитата Hariamatyhari медведь пахал, а мужик его бортанул в результате — чему такая сказка учит?
Побеждает умнейший.
цитата Hariamatyhari На протяжении всей истории лиса всех разводит, а страдают другие. Вот уж есть кому позавидовать, кого в пример ставить. И деда облапошила, и волка кинула, и сама с рыбкой осталась
Не будь хитрым, будь честным, тогда из-за тебя не будут страдать другие. Вот как-то примерно так... Не могу сказать, что от этой морали детям будет вред
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|