Клуб Буриме

Здесь обсуждают тему «Клуб "Буриме"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Клуб "Буриме"» поиск в теме

Клуб "Буриме"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 966  967  968 [969] 970  971  972 ... 976  977  978  979  980  написать сообщение
 автор  сообщение
ctpokа 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 августа 2010 г. 15:28  
цитировать   |    [ 11 ] 
Правила ИГРЫ:
1. каждый участник в свою очередь пишет и выкладывает свой фрагмент текста (максимум 2000 знаков). Минимальный объем — на усмотрение участника.
1.1. фрагмент выделяется жирным курсивом. Не использовать жирный курсив в этой теме кроме как для фрагментов во избежание путаницы.
2. время на написание своего фрагмента — 24 часа.
2.2. разрешается выложить свой фрагмент раньше, в этом случае время следующего участника увеличивается (можно также выложить раньше, можно "выдержать паузу").
3. порядок участия определяется рэндомно.
4. тема для каждого тура выбирается участниками при помощи голосования или рэндомного выбора.
5. задача участников — написать интересный связный рассказ.
5.1 Приветствуются неожиданные повороты сюжета.
*ну и очевидно — "написанное ранее и где-то опубликованное", в том числе и в сети, не принимается 8-)
---------------------
45 тур: «Хлопушка»
46 тур: «Необитаемый материк» (карта: лист из блокнота Яврила со схемой)
47 тур: «Постапокалиптика» (иллюстрация: Федя)
48 тур: «Очепятка» (иллюстрация: Ваня)
49 тур: «Прошлое из прошлого»
50 тур: «Враг неведом» (иллюстрация)
51 тур: «Растроение личности»
52 тур: «Чорная книжица (а-ля "Тетрадь Смерти")»
53 тур: «Волшебный лапоть»
54 тур: «Последний дракон — как вам не стыдно!»
55 тур: Давайте выпьем за... дом!
56 тур: "1 января 5017 года"
57 тур: Убийственное творчество
58 тур: Танелорн
cotvsapogah 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 13:56  
цитировать   |    [ 0 ] 
Вот пришел час икс, обозначенный мной выше (опоздала чуть) и я хочу, отбросив браваду и дурашливость, сказать спасибо клубу буримешников. Ребята, я в вас не сомневалась. Вы приняли и обогрели.
Отдельный поклон gamayunovu за идею этого забега.
Каждый из сыгравших внес достойный вклад в будущий рассказ. Apiarist , SAM77 , Rijna с вами было интересно. Хотелось бы добавить   работать. Но работал с вами в связке другой человек. Мой большой друг док.
Для него сегодня случился дебют в замечательном клубе и та-дам! буквально сейчас исполнился год его пребывания на сайте ФЛ.
Ура, товарищи!  Надеюсь,   всё ещё впереди!!!!!! И у всех!!!
(конечно Док не догадывался к чему я клоню, предложив ему поучаствовать в игре)
–––
Ярмарка тщеславия
Кактотак
Apiarist 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 14:33  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата cotvsapogah

буквально сейчас исполнился год его пребывания на сайте ФЛ
круто придумано!

dokktor, с оч.достойным почином!:beer:

cotvsapogah, рассказ ведь еще не дописан; можно (и нужно) влить свою свежую творческую кровь
–––
Где есть воля, там и путь.
A.Ram 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 14:34  
цитировать   |    [ 0 ] 
интриги, поклёпы, истерики, двуличность, мозгоклюйство, жадность... одобряю!
ушёл чтить
–––
«Достоинство человека определяется отрицанием очевидного» (И.П. Павлов)
«Жизнь - это комедия, написанная садистом» (В. Аллен)
gamayunov 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 14:44  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Apiarist

cotvsapogah, рассказ ведь еще не дописан; можно (и нужно) влить свою свежую творческую кровь

поддерживаю!

цитата cotvsapogah

Мой большой друг док.

хороший, чую, человек! привет ему!
–––
Я не только волшебник, я еще и лечусь!
Rijna 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 14:49  
цитировать   |    [ 0 ] 
dokktor, очень даже замечательно! :beer:

цитата cotvsapogah

Хотелось бы добавить   работать.
Хотелось бы? Так что мешает?
SAM77 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 14:55  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата cotvsapogah

Для него сегодня случился дебют в замечательном клубе и та-дам! буквально сейчас исполнился год его пребывания на сайте ФЛ.
поздравляю. А чо он сам-то не заходит?
–––
Donald is a car crash
Theresa is the titanic We are all the passengers Now it's time to panic
dokktor 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 15:00  
цитировать   |    [ 0 ] 
Здравствуйте, доброго всем настроения! :-)

Я сейчас прошел "по следам" Ириши и попал вот сюда, прямо к поздравлениям ))))
Огромное всем спасибо за добрый прием и теплые слова!
Очень приятно оказаться среди интересных умных людей.

Вот и выдался отличный повод заочно познакомиться с Ефимом Гамаюновым,
о котором я время от времени с теплом и благодарностью вспоминаю 11 (одиннадцать? да, так) лет. В 2006 году в журнале "Полдень. 21 век" прочитал ваш, Ефим, рассказ "Я там был"... был очарован и восхищен, видимо, это "моё творчество".

С уважением... :beer:
–––
Маэстро, урежьте марш!
gamayunov 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 15:51  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата dokktor

выдался отличный повод заочно познакомиться

офигеть! чесслово!
^_^^_^^_^
Приятно познакомиться вдвойне :)
Добро пожаловать и все такое! :beer:
–––
Я не только волшебник, я еще и лечусь!
SAM77 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 16:00  
цитировать   |    [ 0 ] 
Я тоже читал этот хороший рассказ.
–––
Donald is a car crash
Theresa is the titanic We are all the passengers Now it's time to panic
Apiarist 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 16:21  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата dokktor

Вот и выдался отличный повод заочно познакомиться с Ефимом Гамаюновым,
о котором я время от времени с теплом и благодарностью вспоминаю 11 (одиннадцать? да, так) лет. В 2006 году в журнале "Полдень. 21 век" прочитал ваш, Ефим, рассказ "Я там был"... был очарован и восхищен, видимо, это "моё творчество".
даже не представляю, что чувствует автор, услышав подобное:cool!:
Крутень крутеньская!:cool!:
И наверняка же дико мотивирует и вдохновляет на новое творчество.

Прекрасный сегодня день!
–––
Где есть воля, там и путь.
Г у д в и н 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 17:12  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата cotvsapogah

Вот пришел час икс, обозначенный мной выше (опоздала чуть) и я хочу, отбросив браваду и дурашливость, сказать спасибо клубу буримешников. Ребята, я в вас не сомневалась. Вы приняли и обогрели.

Плин, я думала уже прощаются с нами штоли :-)))
–––
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!
gamayunov 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 18:31  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата SAM77

Я тоже читал этот хороший рассказ

^_^

цитата Apiarist

И наверняка же дико мотивирует и вдохновляет на новое творчество.

сорвал спину в субботу, хожу-сижу-лежу с трудом и только в определенном положении :)
извиняюсь, но ничо не мотивирует :(((
висит текст, две недели не притрагиваюсь... скоро опоздаю со сроками и будет лежать в папке "когда-нибудь" вечно... :-(((

ЗЫ. А вообще — очень приятно, конечно. Очень прям вот.
–––
Я не только волшебник, я еще и лечусь!
Apiarist 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 18:48  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата gamayunov

сорвал спину в субботу
выздоровления тебе!
–––
Где есть воля, там и путь.
gamayunov 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 19:22  
цитировать   |    [ 0 ] 
:beer:^_^:beer:
–––
Я не только волшебник, я еще и лечусь!
SAM77 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 июля 08:11  
цитировать   |    [ 0 ] 
Кстати, уже неоднократно в изданной литературе натыкаюсь на неправильное применение глагола "одеть". Причём, как в русскоязычной, так и в переводной. Смотрите, к примеру, какое безобразие творится у Дж. Хилла ("Страна Рождества"):

цитата

Затем она надела кроссовки, а грязные туфли выкинула в мусорный бак. Даже если их можно отмыть, она никогда не решится одеть их вновь.


Вот так.  Иль я чего не догоняю. "Русские" примеры даже приводить не хочу, как-то неудобно даже.  Да и помню стопудово только один, остальные искать надо.
–––
Donald is a car crash
Theresa is the titanic We are all the passengers Now it's time to panic
Apiarist 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 июля 08:57  
цитировать   |    [ 0 ] 
Ну так и есть: ошибка.
Переводчики и редакторы / корректоры ведь тоже люди, и не всегда досконально разбирающиеся в правилах.
–––
Где есть воля, там и путь.
gamayunov 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 июля 08:59  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата

Одеть — кого, что. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…
Надеть — что. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…

а вообще была такая фраза в школе: "одевают Надежду, надевают одежду" — вот так и должно быть.
но с современными нормами многие считают, что «одеть платье", «одеть костюм» — вполне правильно.
я хз, короч.
:)
–––
Я не только волшебник, я еще и лечусь!
SAM77 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 июля 09:09  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Apiarist

и не всегда досконально разбирающиеся в правилах
переводчик , думаю может, а вот для корректора как-то не очень это.

цитата gamayunov

многие считают, что «одеть платье", «одеть костюм» — вполне правильно.


это да. Я когда вижу в речи персонажа одел вместо надел — не считаю это ошибкой . Перс может запросто так говорить, а вот в авторской речи , считаю, такое недопустимым.
–––
Donald is a car crash
Theresa is the titanic We are all the passengers Now it's time to panic
Г у д в и н 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 июля 10:41  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата gamayunov


а вообще была такая фраза в школе: "одевают Надежду, надевают одежду" — вот так и должно быть.

Я, кста, так и училась этому правилу) уже далеко не в школе) Писать правильно научилась быстрей,  чем говорить. Бывало скажу, потом исправлюсь.
Всегда потом всех исправляю))) Но как по мне, худшие речевые ошибки — это ихние и класть/ложить)))) никада не могу смолчать) ну, или почти никогда) последняя директор (в учреждении культуры, ага) говорила ихние
–––
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!
gamayunov 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 июля 10:44  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Г у д в и н

последняя директор (в учреждении культуры, ага) говорила ихние

да по телику так говорят!
это при том, что я телик смотрю (вернее — слушаю) минут 20 в день — когда на работу собираюсь!
и то успеваю зацепить
–––
Я не только волшебник, я еще и лечусь!
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 966  967  968 [969] 970  971  972 ... 976  977  978  979  980 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Клуб "Буриме"»

 
  Новое сообщение по теме «Клуб "Буриме"»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?