автор |
сообщение |
Фикс
миротворец
|
19 марта 2012 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обсуждение процедуры перевода, выбора произведений, согласование механизма сбора и всего остального происходит здесь. А эта тема предназначена для размещения самого вишлист по заданному шаблону, где обязательная часть выделена жирным шрифтом: Автор "Название произведения" — вид носителя (предполагаемая сумма), Комментарии строго по теме приветствуются — например, если что-либо из размещаемых ниже списков уже существует в планах издательств или любительском переводе (даже в стадии работы).
На 11.12.13 актуально: (69) Брендон Сандерсон "The Well of Ascension" (68) Майкл Муркок "Gloriana" (68) Харлан Эллисон — не переведенные рассказы (67) Брендон Сандерсон "The Hero of Ages" (67) Ким Стэнли Робинсон трилогия "Red Mars", "Green Mars", "Blue Mars" (61) Джек Вэнс — трилогия "Lyonesse" (60) Брендон Сандерсон "The Alloy of Law" (57) Майкл Муркок "Blood" (57) Грег Иган "The Clockwork Rocket" (54) новые переводы Вернора Винджа "Пламя над бездной", "Глубина в небе" (51) Ричард Морган "The Cold Commands" (48) Ричард Морган "Woken Furies" (46) Тэд Уильямс "Shadowheart" (45) Кларк Эштон Смит — все непереведенные рассказы и стихи (45) Тэд Уильямс "Shadowrise" (44) Ричард Морган "Woken Furies"
Результаты по малотиражкам
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
|
negrash
миротворец
|
21 марта 2012 г. 19:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
wkorop, мы тут пока сообща выясняем — кто и чего хочет. Когда наберется на какой-то конкретный текст достаточно заказов, можно будет к переводчикам обратиться, если они сами ранее не появятся (кто-то уже появился!).
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
The deepest OST
авторитет
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 марта 2012 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто хочет поучаствовать в сборах на перевод Ричарда Лаймона ''THE TRAVELLING VAMPIRE SHOW'' — пишите в личку.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Фикс
миротворец
|
21 марта 2012 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати по конкретике — если хоть по какому-то из произведений будет вырисовываться минимально нормальное количество желающих или намек на адекватную сумму для перевода, то можно прикрепить к верхнему посту темы информацию со ссылкой на требуемую книгу и информацию по количеству желающих и потенциальной сумме (а так же куратору, если такой найдется) — для привлечения дополнительного внимания. Другое дело, что пока в теме примерно полдюжины произведений по 3-4 голоса, и это на данный момент максимум. Даже с учетом пары-тройки желающих поддержать любое начинание, ситуация пока выглядит не слишком оптимистичной. Впрочем прошло всего пару дней.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
21 марта 2012 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата
Кстати по конкретике — если хоть по какому-то из произведений будет вырисовываться минимально нормальное количество желающих или намек на адекватную сумму для перевода, то можно прикрепить к верхнему посту темы информацию со ссылкой на требуемую книгу и информацию по количеству желающих и потенциальной сумме (а так же куратору, если такой найдется) — для привлечения дополнительного внимания.
Этот проект надо делать вообще отдельно — заводить отдельный сектор форума "Колхозные переводы", или как-то благозвучнее, "Краудфайндинг на марше", — точно так же как есть разделы "Спорт", "ОИ", и "Кино", и там внутри на каждую книгу заводить свою тему. Пару тем для общих вопросов и трепа по теме, а рабочие темы — строго по схеме "автор название книги — обложка — переводчик — цена — сроки". Всё остальное что не по делу — удалять под ноль, чтобы не флудить. Именно так работает эта схема в других отраслях знания развлечения, ничего не надо выдумывать, этот велосипед уже давно ездит по тур де франс.
|
|
|
tkachoff
авторитет
|
21 марта 2012 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, раз собираем голоса, тогда: 1. Ханну Райяниеми — "The Quantum Thief" 2. Брендон Сандерсон "The Well of Ascension", "The Hero of Ages", "The Alloy of Law" 3. Антология "Песни умирающей земли" 4. Джо Аберкромби — "The Heroes", "Best Served Cold" 5. Крис Вудинг — "Retribution Falls" 6. Дэниел Абрахам, Тай Френк — "Leviathan Wakes" 7. Скотт Бэккер — "The Judging Eye", "The White-Luck Warrior" 8. Ричард Морган — "The Cold Commands"
Все книги интересны на бумаге, цена не более 500-700 руб.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
|
FixedGrin
миродержец
|
|
ros
авторитет
|
|
abstract
активист
|
22 марта 2012 г. 05:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tkachoff Ричард Морган — "The Cold Commands"
Поддерживаю, как и весь список. 300рублей за каждую.
цитата tkachoff Крис Вудинг — "Retribution Falls"
На Colltran перевели уже 2,5 главы. Кто хочет, может присоединиться к переводу.
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
Linxxa
новичок
|
22 марта 2012 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123, перевод переводом, а в посте указана — книга — такая со страницами и авторскими иллюстрациями, на хорошей бумаге, в суперобложке, короче как первая))) вот ее-то мне и не хватает.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
|
Linxxa
новичок
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
22 марта 2012 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Linxxa , да, конечно, жаль. Но там вроде даже картинки есть, в электронной версии.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
platoon
философ
|
22 марта 2012 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Черт, не выдержал я все-таки, сдался. Заказал-таки ''THE TRAVELLING VAMPIRE SHOW'', правда, на немецком, ибо в английском не так силен. Не могу устоять, если речь заходит о литературе, схожей с "Жизнь мальчишки" и "Оно". Жесточайше ожидаю посылку.
|
|
|
FixedGrin
миродержец
|
22 марта 2012 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата platoon Не могу устоять, если речь заходит о литературе, схожей с "Жизнь мальчишки" и "Оно"
Something Wicked This Way Comes не забываем...
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
22 марта 2012 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
platoon , только герои там постарше будут — годков по шестнадцати. А как насчет на русском?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
platoon
философ
|
22 марта 2012 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FixedGrin Something Wicked This Way Comes не забываем...
пока выдерживаю на полке, с благоговением смотрю на обложку и вздыхаю, но зато какие все-таки непередаваемые эмоции испытываю от того, что чтение этого произведения еще впереди, бррр... праздник ожидания праздника
|
|
|
Сноу
философ
|
22 марта 2012 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата platoon Жесточайше ожидаю посылку.
Учтите, что "ПШВ" не такое лиричное произведение, как Жизнь Мальчишки. Лаймон жш) Книга скорее развлекает, ну и подростки опять же.
|
––– fert fert fert |
|
|