Допустимы ли в литературе ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Допустимы ли в литературе удвоения и утроения знаков препинания "!" и "?"»

 

  Допустимы ли в литературе удвоения и утроения знаков препинания "!" и "?"

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 20:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sopor

Давайте посреди текста еще в скобках насуем всякие знаки типа: (№), ($), (%


Бестер :-)))
–––
Eramos pocos y parió la abuela


авторитет

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 20:04  
цитировать   |    [  ] 
Первый вариант вырывается вперед!!!
–––
сам не умею, но вас научу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 20:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

Бестер
А где у него? Аж интересно стало. :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 20:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

единственный совет — не читать эти тексты.


Второй вариант — не использовать этот приём,дабы не создавать у читателя впечатление авторской беспомощности. Хотя, конечно, ничто ей не мешает проявиться в чём-то другом.

А Чехов — он ведь и с ятями наверняка писал, и смотрелось это у него очень даже органично.
–––
– Он всегда такой… меланхоличный?
– Временами. Когда не пишет и не дрочит (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 20:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Белокнижник

То не вопрос, то утвержденье.
:-))) хм, но всё еще вопрос, т.к. не хотят люди, знающие наверняка, ситуацию прояснить...

Мое мнение по опросу: единичные случаи, когда утроенные восклицательные знаки казались мне оправданными (в опросе слово "допустимые"... тут несколько иное значение, чем у "оправданные", ну да ладно), удвоенные восклицательные кажутся мне вообще крайне искусственными: это как, ОГО-ГО, большее, чем просто с одним "!", но меньшее, чем с тремя? Если уж ОГО-ГО КАК и сильнее, чем просто !, то !!! никак не !!
С вопросительныи знаками у меня наоборот Не пойму ???, но готов понять ?? :-)))
Приведенные рассуждения — с позиции возможной оправданности использования многозначия, исходя из живущих в моем восприятии таракашек.

А теперь по фабуле опроса: "допустимо" — это с позиций каких именно допустимо? тут разные варианты могут быть. Вот и хотелось бы услышать специалистов.
–––
Где есть воля, там и путь.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 20:45  
цитировать   |    [  ] 
Допустимо и удвоение, и утроение (но не более того — незачем утрировать). Восклицательный знак выражает эмоции, степень которых может быть различной, вопросительный — удивление или недоумение, также различной степени. А вот что совершенно недопустимо, так это злоупотребление данным стилистическим приёмом, которое сейчас встречается на каждом шагу. Некоторые товарищи явно повадились использовать несчастные знаки вместо смайликов. Посему проголосовал за вариант 3, хотя а) в формулировке "недопустимо, кроме..." мне видится некое внутреннее противоречие, и б) вообще-то склоняюсь к варианту 1, но как представлю, что тогда (в теории) начнется, аж страшно становится.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 20:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Нил Аду

А Чехов — он ведь и с ятями наверняка писал, и смотрелось это у него очень даже органично.
Естественно, потому что он писал грамотно. Реформа русского языка, насколько мне известно, "многозначия" не коснулась.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


магистр

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 21:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Apiarist

А есть ль средь нас литературоведы, филологи и "узкие специалисты в области", чтоб словом своим веским конец вопросу положить?

По первым двум пунктам я гожусь. Филолог, кафедра литературоведения. Но боюсь, не стольких я пядей во лбу, чтоб мои слова имели вескость достаточную для разрешения данного вопроса. К тому же я уже имею свое личное мнение, кое преступить, чтоб судить объективно, сумею вряд ли. Но обещаю при случае проконсультироваться по данному вопросу со своим научным руководителем. Уж ему-то пядей хватит с лихвой.

А вообще, если подумать, литературный язык, разумеется, не допускает никаких удвоений и утроений. Но литературный язык и язык художественного произведения – разные вещи. Автор горазд «ломать» норму языка как ему будет угодно, так что о допустимости/недопустимости тех или иных знаков препинания в литературе говорить сложно. Если обусловлено композицией, иль еще чем – добро. Если не обусловлено ничем, кроме «а не херануть ли вооон туда десяток восклицательных знаков, шоб було» — сами понимаете. Но запретить никто не сможет. Автор – царь и бог в своем произведении. Кому-то нравится, кому-то нет. Мне вот нагромождение знаков препинания не нравится. Но кому это интересно? :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 21:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Книжный червь

А где у него?
"Голем 100", если не ошибаюсь.

цитата Vladvik

литературный язык, разумеется, не допускает никаких удвоений и утроений
Ну, не думаю. Литературный язык должен иметь средства для выражения всего, что произносится его носителями, с том числе и для степени эмоционального наполнения речи. Вот представьте себе такую ситуацию:
Мать из окна кричит сыну, играющему во дворе: "Мишенька, домой, обедать пора!"
Мишенька не реагирует.
Через пять минут, уже сердито: "Миша, живо домой, кому было сказано!!"
Миша продолжает притворяться шлангом, и ещё минуты через три на весь двор раздаётся вопль вконец рассвирепевшей мамаши:
"Мишка, ёханый бабай!!! Чтоб сию минуту был дома, а не то сейчас сама выйду, задницу надеру!!!"
Мне кажется очевидным, что степень эмоциональности во всех трёх случаях совершенно различна, и средства передачи этого на письме в литературном языке должны быть непременно, иначе мы попросту обедняем родной язык.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


магистр

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 21:37  
цитировать   |    [  ] 
duzpazir, уточните свои сведения о том, что такое литературный язык.


активист

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 21:38  
цитировать   |    [  ] 
Голосовала бы за такой вариант: "Делай что хочешь, а потом получай что дают и не отказывайся" /с/. Универсальная формула почти для всех подобных споров, но да.

А вообще, разделяю точку зрения топикстартера. Имхо, тексту удвоения и утроения нужны как зайцу стоп-сигнал. Попробую аргументировать, что ли.
Уровень экспрессии той или иной фразы прекрасно определяется из контекста, потому что в голове ещё до финального "!" идет какая-то кинолента видений. И когда вместо "!" натыкаешься на "!!" или "!!!", сразу появляется недоумение, мол, чего-то я неправильно увидела, наверное, как-то не так персонаж истерит (к примеру), как мне казалось до того. Хотя какая разница? Я это уже увидела, перевоображать всё равно не буду. Поэтому уточнение считаю несущественным.
Да и порой реплика с точкой смотрится куда сильнее, чем с тысячей "!". Сила и настроение предложения далеко не в знаке в конце.
А так кажется, что просто автор "не может". В принципе, это ко всем вариантам выделений относится. Потому что к ним по большей части начинают прибегать, когда слов не хватает. Исключения возможны, но всё же зело редки. И ассоциации с низкопробной литературой никто не отменял.
Но если бы вот такое было бы в какой-то мега-шикарной книге, чтобы прям вообще-вообще, съела бы и не подавилась. Если автор может писать так, чтобы читатели массово умирали от восторга, пусть творит что хочет.

Что касается постмодерна, так он потому и постмодерн, чтобы взять и все правила к чертям снести. Так что пытаться вывести универсальные закономерности и для него, и для остальной литературы, имхо, немного странно.
–––
- Вы кто?
- Добрая фея. - А почему с топором? - Как мало вы знаете о добрых феях!.. /с/


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 21:44  
цитировать   |    [  ] 
Vladvik Ну, я вообще-то тоже филолог, хоть и не русист, и потому знаю, что на сей счёт имеется множество различных мнений8-)
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 21:55  
цитировать   |    [  ] 
Сання В принципе всё верно, только вот что хотелось бы подчеркнуть: если бОльшая часть часть людей не умеет пользоваться каким-то приёмом, это не означает, что порочен сам приём. А то мы постоянно ссылаемся на плохих писателей, а приведённые выше примеры использования удвоений классиками как-то не в фокусе внимания.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


магистр

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 21:57  
цитировать   |    [  ] 
duzpazir, В любом случае, литературный язык это язык письменной речи. Степень эмоционального наполнения текста не меняется от количества восклицательных, либо вопросительных знаков в конце реплики. Что касается устно-разговорного литературного языка, то там знаков препинания, ясное дело, нет совсем. Там интонации. Насчет же норм книжно-письменного литературного языка существуют различные мнения лишь касательно частностей. Ну и кое-что меняется с течением времени. Ну и с диалектами всегда не гладко. В целом же, все относительно определено. Что касается знаков препинания уж точно.


активист

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 22:05  
цитировать   |    [  ] 
duzpazir
Приём не порочен. Но неправильно использующие его авторы сотворили с читательским восприятием интересную вещь. Человек, встречая такое в тексте, в первую очередь думает что-то вроде "Ну ёлки-палки, за что?!". И потом к тексту уже относится с определенной долей скепсиса. И тексту приходится заново читателя "пробивать".
А примеры классиков не в фокусе, потому что они как раз могли и умели. И их творения сильны настолько, чтобы даже в случае такого вот глюка восприятия читателя "пробить". Но сколько современных авторов может похвастаться текстами такого уровня?
–––
- Вы кто?
- Добрая фея. - А почему с топором? - Как мало вы знаете о добрых феях!.. /с/


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 22:13  
цитировать   |    [  ] 
Vladvik, если рассматривать удвоенные знаки исключительно как знаки препинания, то Вы, несомненно, абсолютно правы. Но в моём понимании удвоенный знак в данном случае приобретает дополнительные функции, то есть дело не только в количестве, но и в качестве. Интересно, возникла бы эта дискуссия, если бы в русском языке существовали какие-то отдельные символы для обозначения степени эмоций? По-моему, вряд ли, поскольку в очень значительной степени неприятие "многозначия" носит, ИМХО, чисто визуальный характер:-)
И, само собой, в устной речи интонации. Но, передавая устную речь на письме, их же надо как-то отражать, и не только описательными средствами. Кстати, молниеносное распространение смайликов, ИМХО, свидетельствует именно о том, что подобная надобность очень востребована, причём повсеместно.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миродержец

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 22:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Книжный червь

А где у него? Аж интересно стало. 
в Веселых обманщиках чего он только в строчку не ставит :-))) И формулы, и значки, и лесенки. Но, поскольку там ему необходимо передать, как олфакторно общаются живые и неживые существа (и много чего еще), то понятно, что грамотным английским тут не отделаешься.
–––
Eramos pocos y parió la abuela


философ

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 22:14  
цитировать   |    [  ] 
Вообще считаю, что реакция на удвоение и утроение знаков зависит во многом от читателя.
Вот здесь на форуме собрались люди, знакомые с культурой общения в интернете. Абсолютно все, читающие этот форум могут спокойно воспринимать информацию, перегруженную смайлами, знаками и даже написанную с несоблюдением правил русского языка. Ведь так же? И я тоже смогу осилить книгу, написанную "интернет-языком" и с кучей восклицательных знаков, хотя это смотрится "дико".
А вот, скажем, мою маму совершенно смутила бы книга, написанная со смайлами и лишними знаками. Она справедливо считает, что писатель, который не может выразить мысль и эмоции с помощью приемов русского литературного языка — это плохой писатель.
–––
В вечном стремлении к совершенству


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 22:15  
цитировать   |    [  ] 
Сання Ну, тут возразить нечего. Да и не хочется:-)
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


философ

Ссылка на сообщение 24 августа 2012 г. 22:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Сання

Человек, встречая такое в тексте, в первую очередь думает что-то вроде "Ну ёлки-палки, за что?!". И потом к тексту уже относится с определенной долей скепсиса.

Если, читая, спотыкаешься о такую мелочь как единичный неверный знак препинания, причем, спотыкаешься настолько сильно, что дальнейшее чтение теряет привлекательность, значит текст попросту некачественный.
Другое дело, что неплохое произведение может изобиловать ошибками и некорректной пунктуацией. Тут опять же не знаки препинания виноваты, а автор не сильно грамотен.

цитата Сання

А примеры классиков не в фокусе, потому что они как раз могли и умели. И их творения сильны настолько, чтобы даже в случае такого вот глюка восприятия читателя "пробить". Но сколько современных авторов может похвастаться текстами такого уровня?

Вот тут-то и зарыта собака. Не мультизначность мешает, а авторы пишут плоховато. :-)))
Страницы: 12345678910    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Допустимы ли в литературе удвоения и утроения знаков препинания "!" и "?"»

 
  Новое сообщение по теме «Допустимы ли в литературе удвоения и утроения знаков препинания "!" и "?"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх