Обложки и различные издания ...

Здесь обсуждают тему «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга» поиск в теме

Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 152  153  154 [155] 156  157  158 ... 162  163  164  165  166  написать сообщение
 автор  сообщение
Александр Кенсин 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 01:25  
цитировать   |    [ -2 ] 
_TripleX_35_
еще в 2013 году зарегестрирован.
и можно почитать  его сообщения про АСТ. ;-)

chief
сама "Ярость" давно не печатается, видимо на это и был расчет.

у этого изделия только обложка и схожа, со слов BBK: переводы не те, что АСТ, копирайтов и книжного номера нет.

и ведь кому-то понадобилось такое страшненькое оформление с золотыми корявыми буквами копировать да еще и с не менее ужасной картинкой.

при этом  можно же найти старые официальные издания, что АСТ с Вебером, что Сигмы.

кстати, у меня они оба есть. :-)
у Сигмы перевод "Ярости" лучше, нет "горчицы" и прочей чепухи и ошибок Вебера, зато в томе "Ярости" АСТ впервые был напечатан отличный перевод "Долгой прогулки".
поэтому держу на полочках обе книги.
и другим советую искать их. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Chicago 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 14:38  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Александр Кенсин

Ярости" АСТ впервые был напечатан отличный перевод "Долгой прогулки"


Подождите я возможно что то путаю, но перевод "Дорожной прогулки" в серии "ТБ" аналогичен переводу в томе "Ярость"+ ""Долгая прогулка"
BBK 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 15:37  
цитировать   |    [ -1 ] 

цитата Александр Кенсин

у этого изделия только обложка и схожа, со слов BBK: переводы не те, что АСТ, копирайтов и книжного номера нет.

Саня, там ещё и автор другой, STEPFEN K. :-D  Теперь точно всех посодют, ещё и карандаш в одно место засунут :-D
Guyver 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 15:52  
цитировать   |    [ 1 ] 
А что собственно плохого в этом сувенире? АСТ эту книгу не издает (не важно по каким причинам) вот люди и выкручиваются как могут.
У меня этот роман есть в издании с "Безумным Максом", но я на стороне людей, причастных к производству и распространению, поскольку роман очень интересный и заслуживающий внимания.
–––
Относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе.
Александр Кенсин 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 16:09  
цитировать   |    [ -1 ] 
Chicago
а ничего, что  тогда еще не было никакого ТБ вообще?!
а так — почему бы и не быть ему аналогичным, при условии, что вы говорите про издание АСТ. :-)

BBK
Женя, срочно в печку этот сувенир! :-) :beer:
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Chicago 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 19:28  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Александр Кенсин

а ничего, что  тогда еще не было никакого ТБ вообще?!


А это тут причем?

Я говорил о переводе только
Chicago 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 19:29  
цитировать   |    [ 0 ] 
Александр Кенсин

цитата Александр Кенсин

а ничего, что  тогда еще не было никакого ТБ вообще?!


То что не было я и так знаю
dandi 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 20:13  
цитировать   |    [ 0 ] 
Chicago

Вот Эрлихмановский перевод https://fantlab.ru/edition15294 Но Кенсин говорит о переводе Георгиева. https://fantlab.ru/edition16990
Александр Кенсин 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 20:25  
цитировать   |    [ 0 ] 
dandi
Именно так.
У Георгиева отличный перевод.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Chicago 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 20:27  
цитировать   |    [ 0 ] 
Правильно у меня такой же в книге "Ярость+"Долгая прогулка" и в книге "Дорожные работы" +" Долгая прогулка"
dandi 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 21:06  
цитировать   |    [ 0 ] 
Chicago

https://fantlab.ru/edition16990  — эта книга была раньше, поэтому Кенсин говорит именно о ней
Chicago 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 21:36  
цитировать   |    [ 0 ] 
Ребята скажите кто то купил "Девочка которая любила Тома Гордона". В Украинском интернет-магазине сказали что ее еще нет
BBK 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 5 июля 2017 г. 22:24  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Александр Кенсин

Женя, срочно в печку этот сувенир!  

Раритеты не горят:-[:beer:
_TripleX_35_ 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 9 июля 2017 г. 09:39  
цитировать   |    [ 2 ] 
Какая красотаааа
–––
Мой Телеграм канал о "Манчестере":
https://t.me/manutdrussia Моя АК: https://fantlab.ru/user30563/blog
Kapatoha 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 2017 г. 08:17  
цитировать   |    [ 0 ] 
Вижу, тут выше "Ярость" обсуждали.. Мне тут в начале лета кидали облогу, самиздат конечно, но вышло красиво, ребята молодцы.

P. S. Кто что думает, воскрешение "Ярости" таким образом стоит?
–––
Книги - лучшее оружие в мире!
Mearas 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 2017 г. 08:38  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Kapatoha

Кто что думает, воскрешение "Ярости" таким образом стоит?

Да. Мне, нравится:) Обложка радует глаз, с удовольствием приобрела бы.
–––
Amar la lectura es intercambiar horas de aburrimiento, inevitables en la vida, durante horas de gran disfrute.
leha84 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 2017 г. 10:03  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Kapatoha

Вижу, тут выше "Ярость" обсуждали.. Мне тут в начале лета кидали облогу, самиздат конечно, но вышло красиво, ребята молодцы.

P. S. Кто что думает, воскрешение "Ярости" таким образом стоит?


А мне больше нравится обложка самиздата с предыдущей страницы, золотые буквы лучше на черном фоне смотрятся, чем на пёстром. Картинка, кстати, взята с французского издания "Ярости".
Kapatoha 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 2017 г. 10:09  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата leha84

золотые буквы лучше на черном фоне


А можно картиночку, пожалуйста?
А то с телефона немножко неудобно искать.
–––
Книги - лучшее оружие в мире!
BBK 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 2017 г. 15:37  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Kapatoha

А можно картиночку, пожалуйста?
А то с телефона немножко неудобно искать.
Kapatoha 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 июля 2017 г. 17:01  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата BBK

Файлы: 1.jpg (86 Kb)


Благодарю))
–––
Книги - лучшее оружие в мире!
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 152  153  154 [155] 156  157  158 ... 162  163  164  165  166 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

 
  Новое сообщение по теме «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх