автор |
сообщение |
NHTMN
гранд-мастер
|
20 июля 2013 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Литературная рулетка возвращается! Достойный наследник предыдущей темы, она следует лучшим образцам рулеток на фантлабе: синематографической и музыкальной. Преемственность и традиции — вот девиз воссозданной игры! Цель игры: Расширение кругозора: рекомендуем друг другу свою любимые произведения. Суть игры: С помощью шайтан-машины после окончания набора случайным образом выстраивается цепочка из участников, в которой каждый загадывает следующему по цепочке (последний загадывает первому). Правила литературной рулетки (от 1Q84): 1. Загадывается один рассказ или повесть любого жанра (по возможности имеющего отношение к профилю Фантлаба), не принадлежащий к какому-нибудь циклу или являющийся первой частью цикла или являющийся частью цикла, в котором произведения не связаны сюжетно. 2. Загадывающий должен загадывать только понравившееся ему произведение. 3. Произведение должно легко находиться на общедоступных ресурсах сети или загадывающий должен будет подсказать, где найти загаданное. 4. Произведение загадывается в течение 2 суток после объявления цепочки. Если участник не загадывает произведение в течении 2 суток, он дисквалифицируется на 2 тура (текущий и следующий). После этого цепочка участников переформировывается. 5. Если вдруг Вы читали загаданное произведение, но не хотите перечитывать, то смело пишите об этому загадывающему участнику и ждите новую загадку. 6. После получения загадки, необходимо написать в теме, что будете читать. 7. После прочтения произведения нужно написать на него отзыв и разместить его в теме. 8. По окончании тура ведущий выбирает наиболее понравившийся ему отзыв. Автор данного отзыва будет вести следующий тур. 9. Если по каким-то причинам участник не успел прочитать рассказ/повесть или прочитал, но не написал отзыв, то следующий тур он пропускает (через один тур можно будет снова участвовать). Однако, в исключительных случаях, участник-должник по решению ведущего может участвовать в следующем туре при условии сдачи отзыва в течение 7 дней. 10. Каждый тур длится 7 дней. Запись на новый тур производится в последние сутки текущего тура игры (в воскресенье).
Идёт 584 тур, дедлайн 28.04.2024.
Результаты предыдущих туров: начало здесь >> продолжение здесь >> 500> 501> 502> 503> 504> 505> 506> 507> 508> 509> 510> 511>...> 523> 524> 525> 526> 527> 528> 529> 530> 531> 532> 533> 534> 535> 536> 537> 538>...> 568> 569> 570> 571> 572> 573> 574> 575> 576> 577> 578> 579> 580> 581> 582> 583> 584
Статистика по турам
Победитель прошлого тура и ведущий — Mangemorte ВНИМАНИЕ! Оптимальный размер изображения, прикрепляемого к сообщению в посте, не должен превышать 300 px по ширине
|
––– https://t.me/nhtmn |
|
|
|
Visor.
философ
|
22 апреля 2018 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И... да.... возвращаю долги за 272 тур: Александр Золотько «Функция».
Ох... если бы не фантлаб, с указанием где что искать — икал бы я эту функцию по сей день : ) Самый труднонаходимый рассказ для меня. И я немного удивлён, если честно, этому. Достаточно простой слог, обычное, тривиальное начало. Даже немного Стругацкие вспомнились : ) Обычные вещи, обычные диалоги... достаточно обычные проблемы у людей... обычные... проблемы... они бы никого и не волновали, если бы главный герой не решился восстановить справедливость и не исправить всю ситуацию. А вот здесь начинается самое интересное. Насколько все знают из учебников, интернета — население земного шара составляет... 2 миллиарда человек : ) Что, я ошибся? Маловато? Хм... ну да... маловато. А почему? Понятно почему. Так написано в интернете, так глаголят учебники... так... стоп... а если их действительно так мало? Да нет, бред же. Вот возьму и начну обзванивать всех друзей, поговорю с ними, вот куча блогов и блогеров, много разных личностей по телеку вижу, много передач, да поехать же я могу куда угодно и удостовериться, что их не так мало... хотя нет... не смогу же я всех пересчитать-то. Но ведь списки избирателей, перепись населения, ведь цифры в компьютере не могут врать? Как понять, что твой знакомый, которого ты давно не видел ещё жив? Как пересчитать всё население земного шара, если ты за всю свою жизнь редко общаешься более чем с несколькими сотнями людей? Действительно, никак. Эх... странные мысли в голову полезли. Зайду-ка я на чаёк к моему другу. Давненько мы с ним не виделись... скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Как не можешь встретиться? Эй... а дом где? Что за... А откуда мне знать... Откуда мне знать, что может, ой, мороз по коже от этого... А вдруг... Армагеддон уже здесь, он происходит сейчас... тихо... незаметно... И может... друга нет... а может... меня... тоже нет... я тоже просто цифра в компьютере, мой дорогой читатель, который просматривает мой отзыв на это хорошее произведение. А может быть... я не шучу и меня нет? Откуда тебе знать? А если всё-таки захочешь узнать... позвони мне... и может, я приеду... к тебе... с твоими друзьями... Шучу : ) Немного, конечно жаль, что автор чуточку недоработал пару моментов: непонятен мотив бездействия главного персонажа, и непонятно каким образом всё будет развиваться дальше, ведь главное — незаметность, а вот с геометрической прогрессией как-то незаметность очень мало вяжется. Но в общем, сама идея и смысл рассказа, а также атмосферность — очень понравились. Мы действительно, настолько верим сетям, интернету, так слились с ними, что всё, что видим там начинаем принимать за чистую монету, если это не противоречит нашим устоям и здравому смыслу. Рекомендую к прочтению.
Спасибо Denver_inc за рекомендацию!
|
––– There most everything is nothing that it seems... Where you see the things you only wanna see... |
|
|
zdraste
магистр
|
|
IW-GDK
миродержец
|
|
Denver_inc
миротворец
|
|
A.Ch
миродержец
|
23 апреля 2018 г. 08:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
IW-GDK, спасибо.
Цепочка 276-го тура: zdraste Denver_inc Visor. IW-GDK A.Ch aiva79
|
––– Нужно всегда говорить правду, но из этого не следует, что нужно говорить всю правду. |
|
|
A.Ch
миродержец
|
|
aiva79
миродержец
|
|
Visor.
философ
|
|
IW-GDK
миродержец
|
|
Denver_inc
миротворец
|
|
IW-GDK
миродержец
|
24 апреля 2018 г. 10:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Герберт Уэллс — Дверь в стене
Главный герой все хочет отыскать и открыть некую дверь, ведущую в сказочное и прекрасное место, и сбежать наконец куда-нибудь из бесцветно проживаемых будней. Конечно нужно воспринимать данную историю как метафору про человеческие мечты. Это про те желания, что иногда могут терзать душу и возбуждать воображение всю нашу жизнь. Но в итоге мы так и не решаемся приступить к намеченному, все себя чем-то сдерживая из-за различных страхов перед новым и неизведанным. Ну или же таки решившись и достигнув желаемого — жестко обманываемся, найдя совсем не то что так ярко себе представляли в мечтах. Правда читать про все это в рассказе было довольно скучно, и даже финал как по мне не особо спасает положение.
|
|
|
zdraste
магистр
|
24 апреля 2018 г. 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вл.Набоков. "Сказка"
мне посоветовали этот рассказ. но я не люблю Набокова, не люблю его постоянную, навязчивую тягу к педофилии.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Эрвин услышал короткий раскат детского смеха и, подняв глаза, увидел перед собой высокого старика в смокинге и девочку, шедшую рядом,- девочку лет четырнадцати в темном нарядном платье, очень открытом на груди. Старика весь город знал по портретам. Это был знаменитый поэт, дряхлый лебедь, одиноко живший на окраине. Он ступал с какой-то тяжкой грацией, волосы, цвета грязной ваты, спадали на уши из-под мягкой шляпы, играл огонек посреди крахмального выреза на груди, и от длинного костистого носа теневое пятно косо падало на тонкие губы. И взгляд Эрвина, дрогнув, перешел на лицо девочки, семенившей рядом,- что-то было в этом лице странное, странно скользнули ее слишком блестящие глаза — и если б это была не девочка- внучка, верно старика,- можно было подумать, что губы ее тронуты кармином. Она шла, едва-едва поводя бедрами, тесно передвигая ноги, она что-то звонко спрашивала у своего спутника,- и Эрвин ничего мысленно не приказал, но вдруг почувствовал, что его тайное мгновенное желание исполнено. Если бы не этот кусок, рассказ был бы шедевральным, а так, он все перечеркивает, как и все творчество для меня лично, НАбокова.
Слова Набокова о русском языке:
цитата Меня же только мутит ныне от дребезжания моих ржавых русских струн. История этого перевода -- история разочарования. Увы, тот "дивный русский язык", который, сдавалось мне, все ждет меня где-то, цветет, как верная весна за наглухо запертыми воротами, от которых столько лет хранился у меня ключ, оказался несуществующим, и за воротами нет ничего, кроме обугленных пней и осенней безнадежной дали, а ключ в руке скорее похож на отмычку. Утешаюсь, во-первых, тем, что в неуклюжести предлагаемого перевода повинен не только отвыкнувший от родной речи переводчик, но и дух языка, на который перевод делается. За полгода работы над русской "Лолитой" я не только убедился в пропаже многих личных безделушек и невосстановимых языковых навыков и сокровищ, но пришел и к некоторым общим заключениям по поводу взаимной переводимости двух изумительных языков. Телодвижения, ужимки, ландшафты, томление деревьев, запахи, дожди, тающие и переливчатые оттенки природы, все нежно-человеческое (как ни странно!), а также все мужицкое, грубое, сочно-похабное, выходит по-русски не хуже, если не лучше, чем по-английски; но столь свойственные английскому тонкие недоговоренности, поэзия мысли, мгновенная перекличка между отвлеченнейшими понятиями, роение односложных эпитетов -- все это, а также все относящееся к технике, модам, спорту, естественным наукам и противоестественным страстям -- становится по-русски топорным, многословным и часто отвратительным в смысле стиля и ритма. Эта неувязка отражает основную разницу в историческом плане между зеленым русским литературным языком и зрелым, как лопающаяся по швам смоква, языком английским: между гениальным, но еще недостаточно образованным, а иногда довольно безвкусным юношей, и маститым гением, соединяющим в себе запасы пестрого знания с полной свободой духа. Свобода духа! Все дыхание человечества в этом сочетании слов...
я не поддерживаю ненависть к русскому языку, даже таких маститых и разрекламированных авторов, как Набоков, потомки которых имеют деньги с русскоязычной аудитории.
я не могу написать отзыв к этому рассказу, потому что он будет отрицательным, поэтому, наверное в знак наказания по правилам, должна пропустить следующий тур.
|
––– это где все друг друга убили, потом разложились и в таком виде куда-то пошли.Семеныч очень ценит,говорит,как наша белая горячка |
|
|
A.Ch
миродержец
|
|
A.Ch
миродержец
|
24 апреля 2018 г. 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zdraste я не могу написать отзыв к этому рассказу, потому что он будет отрицательным, поэтому, наверное в знак наказания по правилам, должна пропустить следующий тур.
В наказание напишите отзыв, потому что из творчества Набокова читал только два рассказа, включая этот, и не считаю, что он заслуживает только единицу.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Как и Сапковский)
|
––– Нужно всегда говорить правду, но из этого не следует, что нужно говорить всю правду. |
|
|
aiva79
миродержец
|
|
zdraste
магистр
|
|
zdraste
магистр
|
24 апреля 2018 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата aiva79 zdraste , ну и пусть будет отрицательным или даже ругательным. Мы все порой не согласны с общим мнением.
это сложно, быть несогласным с общим мнением.
цитата A.Ch В наказание напишите отзыв, потому что из творчества Набокова читал только два рассказа, включая этот, и не считаю, что он заслуживает только единицу.
ну... знаете ли... это действительно... наказание... У Набокова хорошо поставлена описательная часть, он красочно описывает антураж, всякие листики-бородавки-сердечки....
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) И оттого, что было воскресенье, и оттого, что вокруг шалаша уборной на углу лиловой бурей кипела персидская сирень, Эрвин чувствовал замечательную легкость,- а ведь легкость- это почти полет. Посредине сквера в квадратной ямине дети, подняв маленькие фланелевые зады, лепили чудеса из песка. Глянцевитые листья лип трепетали, темные сердечки их теней трепетали на гравии, поднимались легкой стаей по штанам и юбкам гуляющих, взбегали, рассыпались по лицу и плечам,- и всею стаей соскальзывали опять на землю, где, чуть шевелясь, ожидали следующего прохожего. И, проходя по скверу, Эрвин увидел девушку в белом платье, сидевшую на корточках и двумя пальцами теребившую толстого мохнатого щенка со смешными бородавками на брюхе. Она нагибала голову — сзади оголялась шея — перелив хребта, светлый пушок, круглота плеч, разделенных нежной выемкой,- и солнце находило жаркие золотистые пряди в ее каштановых волосах.
..... и это начинает незаметно и плавно переходить в описание тела. Независимо от того, чье это тело. Мужское, женское, старика, ребенка. причем, в антураже он таки штрихует "фланелевые зады" детей, которые они подняли. К чему это описывать?
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Эрвин услышал короткий раскат детского смеха и, подняв глаза, увидел перед собой высокого старика в смокинге и девочку, шедшую рядом,- девочку лет четырнадцати в темном нарядном платье, очень открытом на груди. Старика весь город знал по портретам. Это был знаменитый поэт, дряхлый лебедь, одиноко живший на окраине.
Он ступал с какой-то тяжкой грацией, волосы, цвета грязной ваты, спадали на уши из-под мягкой шляпы, играл огонек посреди крахмального выреза на груди, и от длинного костистого носа теневое пятно косо падало на тонкие губы. И взгляд Эрвина, дрогнув, перешел на лицо девочки, семенившей рядом,- что-то было в этом лице странное, странно скользнули ее слишком блестящие глаза — и если б это была не девочка- внучка, верно старика,- можно было подумать, что губы ее тронуты кармином. Она шла, едва-едва поводя бедрами, тесно передвигая ноги,
к чему это, описывать у ребенка карминовые губы, шевеление бедер, тесное передвигание ногами? вдумайтесь только "тесно передвигая ногами"! А перед этим, контраст, описывает её деда, старого.
это все пошло.
и за эту мерзость, педофилию, пошлость русскоязычный читатель отстегивает деньги потомкам Набокова, и еще получает от этого удовольствие. тьфу!
|
––– это где все друг друга убили, потом разложились и в таком виде куда-то пошли.Семеныч очень ценит,говорит,как наша белая горячка |
|
|
zdraste
магистр
|
|
zdraste
магистр
|
28 апреля 2018 г. 02:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольга Ларионова «У моря, где край земли»
Отзыв Первый контакт с внеземным разумом. Всё правильно. Там где край Земли.
Со звёзд.
Ру-ка, ска-фандр, но-га.
стоять
сидеть
лежать
я-ты-мы-он
песок
камень
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) А когда пришло время ему улетать, он наклонился надо мной, положил мне руки на плечи, и тогда солнце, наше маленькое белое солнце стало вдруг
огромным и совсем золотым, словно собрало в себе все золото звезд, оно
было таким жарким и нестерпимым, что зеленый песок пустыни стал тоже
золотым, как цветы когоройни, покрывающие наши города, а далеко-далеко, по
самому горизонту, поднялись невиданной высоты лиловые горы, легкие, как
облака, с алыми сияющими вершинами. Золото не нашего солнца затопило
пустыню, но былая зелень ее песков не исчезла, а собралась в одну
огромную, неуловимо текущую реку, бесшумно впадающую в океан: зеленое
светило, которого не было на небе, отражалось в этой реке. И не было в
мире, во всем этом огромном мире ничего, что бы осталось прежним, отец!
Как много во всем этом. Неизведанном, далеком космосе.
Непонятные для нас, иследованные величины их мировоздания, и совершенно неизведнный и непостижимый для нашего ума их мир.
Но тем не менее, нас влечет друг к другу.
я осталась под впечатлением прочитанного.
|
––– это где все друг друга убили, потом разложились и в таком виде куда-то пошли.Семеныч очень ценит,говорит,как наша белая горячка |
|
|
Visor.
философ
|
29 апреля 2018 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отзыв на рассказ Майк Гелприн «Чужая ненависть».
Вау... Не ожидал такого описания вампиров. Совсем не ожидал. Как по мне, достаточно интересная идея, нет клише, характеры прописаны не особо глубоко, но между строк выхватываются очертания героев, которым реально сопереживаешь. Очень хорошо прописано взаимоотношение между характерами героев (я бы сказал "небрежно, но очень хорошо"). Сам слог, которым написан рассказ, прост, даже немного размазан, но при этом даёт удивительно интересные моменты для домысливания и дорисовки в голове данного мира, что не может не радовать меня. Перехожу к самому рассказу: описывается совесть именно в самых острых её проявлениях. Сопереживание героям и данная тема просто как цветок раскрывается по мере чтения, и просто взрывается-врывается в голову читателя в последних абзацах. Хорошее чтиво. Оставляет после себя, в некоторой степени, тревожно-задумчивое послевкусие. Очень рекомендую к чтению. Слишком мало я видел рассказов, которые описывают совесть так сжато, лаконично и при этом затрагивают что-то внутри читателя. Добро и зло, совесть, ненависть, любовь и даже политика (братства) — всё смешалось в рассказе и выдало незабываемый коктейль эмоций. Всё ещё под впечатлением.
Огромное спасибо Denver_inc за рекомендацию.
|
––– There most everything is nothing that it seems... Where you see the things you only wanna see... |
|
|