автор |
сообщение |
bubacas
философ
|
29 августа 2016 г. 08:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Менты, уголовники — без разницы, все говорят на "одном языке".
цитата ЯэтоЯ Так что всё может быть списано с натуры.
Не "может быть", а так и есть. Профессиональная деформация, ничего не поделаешь. Для проверки, за неимением знакомых из среды, достаточно почитать книги или послушать речь любого автора вышедшего из. Например, Кивинова или того же Пучкова.
|
|
|
Иммобилус
миродержец
|
29 августа 2016 г. 08:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хм, я тут пообщалась с одной дамой. И работала в этой среде, и знакомых имела. Очень бедная речь, и все-таки язык "ментов" чуть отличается.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
bubacas
философ
|
29 августа 2016 г. 09:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иммобилус Очень бедная речь, и все-таки язык "ментов" чуть отличается.
Так речь и не шла о 100% совпадении словарного запаса, скорее о схожести стилистики речи.
|
|
|
Jylia
миродержец
|
29 августа 2016 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bubacas скорее о схожести стилистики речи.
Не так давно здесь, на Фантлабе, меня здорово зацепила речь одного из лаборантов. "Жулик" в смысле правонарушитель и "терпила" вместо потерпевшего. Так что да, они именно так и говорят. А самое страшное, что так и думают. Обычно совет "думай как преступник" дается как способ понять логику нарушителя, чтобы быстрее его вычислить и обезвредить, но в итоге получается отношение к людям точно такое же, как и у "ребят в законе", все вокруг лохи и терпилы, и только дартаньян в белом плаще.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
bubacas
философ
|
29 августа 2016 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia "Жулик" в смысле правонарушитель и "терпила" вместо потерпевшего.
"Терпила" это не потерпевший, а слабый, неспособный постоять за себя человек. Жулик же, для обозначения мелкого мошенника, употребляется широко за пределами блатной и приблатнённой среды.
цитата Jylia но в итоге получается отношение к людям точно такое же, как и у "ребят в законе", все вокруг лохи и терпилы
Эти проблемы к стилистике речи не имеют отношения. Я тоже нередко козыряю блатными словечками, но ни разу никого не избил и не ограбил. ПС. "Ребята в законе" (С), кстати, тоже не записывают в "терпилы и лохи" (кстати, это две разные характеристики характера ... менталитета) всех вокруг без разбору. Опасно это — можно и перышком в бочину получить.
|
|
|
ameshavkin
философ
|
29 августа 2016 г. 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia "Жулик" в смысле правонарушитель и "терпила" вместо потерпевшего
Это жаргон правоохранителей, преступники так никогда не скажут. Профессиональный цинизм. В Америке точно так же: vic "потерпевший" (вместо victim)
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Jylia
миродержец
|
29 августа 2016 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bubacas "Терпила" это не потерпевший, а слабый, неспособный постоять за себя человек. Жулик же, для обозначения мелкого мошенника, употребляется широко за пределами блатной и приблатнённой среды.
Я знаю, что означают эти слова. В приведенном мной значении их употреблял один вполне конкретный лаборант, приводя истории из своего профессионального опыта. И меня зацепило именно вот это конкретное словоупотребление. Именно потому, что оно весьма откровенно характеризует образ мыслей и отношение к людям одного из сотрудников МВД. И почему-то я думаю, что такое отношение — это не его личное, а практика той среды, в которой он вращался.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
Jylia
миродержец
|
29 августа 2016 г. 19:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Это жаргон правоохранителей, преступники так никогда не скажут. Профессиональный цинизм.
Ага. "Потерпевший" — невинный человек, пострадавший от неправомерных действий, человек, которого полиция обязана была защитить, да вот не защитила. "Терпила" — сам виноват в своих бедах. Полицейские тут так, мимо проходили.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
Gebri
гранд-мастер
|
29 августа 2016 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавлю еще пару жаргонизмов из этой же криминальной серии. "Потеряшки" — пропавшие без вести. "Подснежники" — убитые или умершие и так и не найденные в зимний период. А вот когда снег сошел... Полно таких слов в современных детективах.
|
––– Дом, в котором нет книг, подобен телу, лишённому души. Цицерон |
|
|
bubacas
философ
|
30 августа 2016 г. 13:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia ... словоупотребление ... весьма откровенно характеризует ... отношение к людям одного из сотрудников МВД.
Вовсе необязательно. Впрочем, если Вам угодно так думать, то на здоровье.
|
|
|