Лучшее переводное фэнтези за ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Лучшее переводное фэнтези за последние пять лет»

Лучшее переводное фэнтези за последние пять лет

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 15 февраля 2007 г. 15:08  
цитировать   |    [  ] 
ФАНТОМ а я уже в этой теме где-то высказывала свое ощущение, что Свэйнстон — это тоже не фэнтези.
"Позиции" я пока тоже не распределяю, это было предложение в режиме бреда. Про остальные кандидатуры еще повспоминать надо, ежели общественность поддержит :-)
–––
Brainy is the new sexy (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 15 февраля 2007 г. 15:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

из "Города" только первую повесть прочитал — дальше бросил

Ну и зря :) Произведения, вошедшие в "Город" слишком разнообразны, чтоб судить все только по одному. Как минимум надо прочесть "Трансформацию Мартина Лейка" и "Странный случай Х".
–––
Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ!


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2007 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 
Andrew- реабилитировать проще простого-заглянуть в аннотации авторов на экскалибуре ;-)
Хотя ты сам сказал "ФЭНТЕЗИ у него странное". Уж позволь трактовать как невольное признание.В том смысле что,хоть и странное, но всё-таки ФЭНТЕЗИ. Или может ты имел ввиду: "странное(в смысле-непохожее) у него какое-то фэнтези"????
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 февраля 2007 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 
Отличная книга, но ИМХО не первое место. Она же есть в списке.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2016 г. 05:59  
цитировать   |    [  ] 
Думаю стоит поднять тему. Какие с точки зрения лаборантов переводные произведения фэнтези можно назвать лучшими за последние годы?
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


миродержец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2016 г. 06:59  
цитировать   |    [  ] 
Однозначно добавил бы Аберкромби с Ротфуссом, заслужили


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 февраля 2016 г. 10:54  
цитировать   |    [  ] 
Из самого свежего — Гилман "Расколотый мир", который вот только-только выходит.


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2016 г. 17:25  
цитировать   |    [  ] 
Однозначно — Аберкромби. Ну, по крайней мере, из того что мне попалось... Сапковский, вроде как, не вписывается в предложенные временнЫе рамки.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миродержец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2016 г. 21:10  
цитировать   |    [  ] 
Сандерсон "Рожденный туманом" и "Обреченное королевство"
Крис Вудинг "Истории «Кэтти Джей»"


миротворец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2016 г. 21:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Из самого свежего — Гилман "Расколотый мир", который вот только-только выходит.

Уже прочитали?
–––
…fresh poison each week
Ссылка на сообщение 23 февраля 2016 г. 21:47   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2016 г. 23:35  
цитировать   |    [  ] 
lena_m про Короля Артура действительно книга настолько шикарная, что вы ее называете лучшей за последние годы? Я ее купил, но еще не читал.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!
Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 03:25   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 16:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Guyver, да из переводного фэнтези для меня это лучшее в 2011-2015 гг.
lena_m , а не могли бы вы обосновать, чем хуже артурианы от Акройда вот это https://fantlab.ru/edition110478 и вот это https://fantlab.ru/edition47189 ?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно
Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 17:22   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 17:59  
цитировать   |    [  ] 
  

цитата lena_m

Унсет я не читала,
   Рекомендую хотя бы просмотреть:-). Кстати, там интересные иллюстрации.

цитата lena_m

а издание Стейнбека выпадает по формальным признакам...
Выпадает всего на год, не критично. Что такого написал Акройд, что переплюнул Стейнбека (и Унсет)?

цитата lena_m

Роджер Ланселин Грин. Приключения Короля Артура и рыцарей Круглого Стола
http://lib.ru/INOFANT/GRIN_R/04-74.txt

Рекомендую...
https://fantlab.ru/edition100415 — да, это знают и любят.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно
Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 18:34   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Лучшее переводное фэнтези за последние пять лет»

 
  Новое сообщение по теме «Лучшее переводное фэнтези за последние пять лет»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх