Виновен ли автор хоть в чём ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Виновен ли автор (хоть в чём-то), если его книги привлекают внимание людей малообразованных, некультурных и вообще неприятных?»

 

  Виновен ли автор (хоть в чём-то), если его книги привлекают внимание людей малообразованных, некультурных и вообще неприятных?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Варкот

Переводов на польский Камши не встречал....


Логично — вы же не поляк.
Камшу переводят весьма активно.


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 15:40  
цитировать   |    [  ] 
kagerou

Ничего логичного....

Я написал Не встречал, а не Не существует ;-)

Раз активно переводят, только рад этому факту
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 15:41  
цитировать   |    [  ] 
Варкот — а они есть (еще с 2006 года точно)... и отличаются убийственными обложками. Вообще если поляки иллюстрируют переводимое так, как Камшу и Раткевич, то неудивительно, что некоторые читатели боятся углубляться за такую обложку.
http://images.gildia.pl/literatura/tworcy...
http://www.lideria.pl/img_big/97870.jpg

Честно говоря, первый том такого издания мне можно было бы впихнуть только после уговоров уважаемых знакомых, а обложка была бы аккуратно заклеена до чтения.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 15:46  
цитировать   |    [  ] 
Apraxina

Спасибо... читать в польском переводе Камшу врядли буду, но интересно
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 15:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Apraxina

убийственными обложками
Уроды какие-то с поломанными пальцами...
–––
Это энергичный танец.


активист

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 15:49  
цитировать   |    [  ] 
Я считаю, намерения автора не имеют значения. Вот я, например, не умею водить машину. Если я все-таки сяду за руль и собью человека — я буду виновна? А ведь у меня не было намерения никого сбивать. Так что все равно, или автор намеренно целит в определенную аудиторию, или "пишет как умеет", "вина" на нем.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 15:53  
цитировать   |    [  ] 
zmey-uj — угу. Синий жирный реально мерзкий вурдалак — сомнительное украшение издания.
А вот это издание Раткевич http://www.fabryka.pl/zapowiedzi.php?iboo... — несколько более концептуально, но тоже как-то 100% не соответствует тому, что под обложкой.
В общем, может, это у нас авторы плохие — а может, у них диверсанты хорошие?.. 8:-0 У нас в России тоже такие диверсанты есть... и тоже, конечно, авторы виноваты, а как же.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 15:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Переводят всегда лучших.

В Германии очень активно переводят Лукьяненко и Глуховского. Это действительно лучшие фантасты России?


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 16:05  
цитировать   |    [  ] 
Кстати... принялась ползать по сайту. Кого издают в Польше. Алла Гореликова, Андрей Лазарчук, Кира Измайлова, Елена Малиновская, Валерия Комарова, Панов, Панкеева, Громыко, Угрюмова, Олди, Рудазов, Васильев, Корнев, Дивов... да широкий ассортимент-то получается. Как наши топ-авторы, так и не топ.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 17:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Apraxina

Алла Гореликова, Андрей Лазарчук, Кира Измайлова, Елена Малиновская, Валерия Комарова, Панов, Панкеева, Громыко, Угрюмова, Олди, Рудазов, Васильев, Корнев, Дивов...


И Логинов, и Лукин, и Булычев, и Снегов, и многие другие. Высказывание "человека с конвента" мы уже как-то обсуждали, пришли к выводу, что он нес чушь. А вот поляки фантастику действительно писать не умеют, что да то да. :-)))
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата vvladimirsky

А вот поляки фантастику действительно писать не умеют, что да то да

После Лема или включительно? ???
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 17:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата fox_mulder

После Лема или включительно?


Подозреваю, что автор исходного высказывания польскую фантастику читать не умеет.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 17:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Felicitas

В Германии очень активно переводят Лукьяненко и Глуховского. Это действительно лучшие фантасты России?

Не обязательно. Но главное, как выразилась моя знакомая переводчица Ева Скорская, "Лукъяненко сейчас пишет так ПРОСТО, что переводить его легко на любой язык". Можно считать комплментом..;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 17:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Apraxina

отличаются убийственными обложками.

Каждая страна делает ту обложку, к которой они приучили читателя. Это нормально. На обложке моего "Вкус вампира" в Чехии — свальная оргия на пляже, толпа голых тёток, кровь и секс. В Литве вышел "Тайный сыск" — тощий урод-милиционер, страшнее смерти Баба-Яга и русский царь в костюме европейского короля. Болгары тихо скоммуниздили обложку Армады. Польские художники оторвались на "Оборотнях" так, что до сих пор вздрагиваю. %-\ Но смысл с ними спорить? Издетельству виднее, как сделать так, что бы купили..8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 19:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата fox_mulder

После Лема или включительно?


Лем и Сапковский -- два исключения.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата kagerou

Just mere knowledge.


И как Вы можете тогда утверждать о качестве языка?

цитата Uncle_A

Позвольте не согласиться.


разрешаю :-)

цитата kagerou

А бедный Конан Дойль бился головой апстену,


Вот видите, что значит вовремя побиться головой об стену. Хорнунг вовремя не подсуетился и всё, Холмс только остался. 8-)


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 19:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Felicitas

В Германии очень активно переводят Лукьяненко и Глуховского. Это действительно лучшие фантасты России?


Это они нам за Рейхстаг мстят :-)))

цитата esaul

Польские художники оторвались на "Оборотнях" так, что до сих пор вздрагиваю


Мне лично "Тени исчезают в полдень" чем то напомнила. :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 
vvladimirsky

А чем Зайдель, Дембский, Крес не угодили??? Не говоря уже о не выходившим у нас Вольски, Павляк, Дукай и многие... многие....
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 20:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Варкот

А чем Зайдель, Дембский, Крес не угодили???


Вот именно тем и не угодили, что писатели уровня "Армады". У нас своего такого добра выше крыши, зачем издатели тратили деньги на права/перевод -- загадка. Дукая, впрочем, мне хвалили. Будем посмотреть...
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2010 г. 20:10  
цитировать   |    [  ] 
vvladimirsky

Ну если Зайдель уровня армады, то.... А впрочем каждому свое :-)))
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy
Страницы: 123...910111213...181920    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Виновен ли автор (хоть в чём-то), если его книги привлекают внимание людей малообразованных, некультурных и вообще неприятных?»

 
  Новое сообщение по теме «Виновен ли автор (хоть в чём-то), если его книги привлекают внимание людей малообразованных, некультурных и вообще неприятных?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх