Только я порадовался за Нортон, что она не пытается впихнуть названия в свои как-бы-главы, как тут же:
цитата "Звёздная стража" Увидев страшные ожоги, покрывавшие тело человека, Кана едва решился дотронуться до него. Раны от бластера! Кана знал, что прикосновение принесет раненому мучительную боль. Почерневшее, обгоревшее тело дрогнуло, раздался стон. Сжав губы, Кана притронулся второй раз, преодолевая слабое сопротивление раненого. Наконец, ему удалось повернуть его лицом к свету. Бластер не затронул лицо, и, хотя оно было искажено, Кана узнал раненого. — Дик! Что… что они сделали?
6. Если вера нарушена…
Темные глаза, затуманенные болью, остановились на Кане, словно Дик Миллз, притягиваемый всеподчиняющим чувством долга, возвращался из бесконечного удаления. — Все мертвы… Харт Дейвис… скажи Хансу… Харт Дейвис… Кана кивнул: — Я должен сказать Хансу, что виноват Харт Дейвис?
Отвратительно. Да, я был вынужден посредине напряжённого диалога прочитать какую-то хрень про нарушенную веру с циферкой 6. А потом, естественно, выбросил книгу в мусор. Если автор не уважает читателя, пусть идёт в сценаристы телесериалов.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|