На каких языках читаем ...

Здесь обсуждают тему «На каких языках читаем фантастику?» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «На каких языках читаем фантастику?» поиск в теме

 

  На каких языках читаем фантастику?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы:  1  2  3 [4]  5  написать сообщение
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 21 января 2009 г. 06:03  
цитировать   |    [ 0 ] 
Пробовал читать Стивена Кинга по английски... понял, что совсем не тот язык нам в школе преподавали.
–––
Ничего нет
В доме моём - только прохлада И душевный покой... © Исса


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2009 г. 13:37  
цитировать   |    [ 0 ] 
Обычно на русском. На английском пробовал читать Портрет Дориана Грея, но как-то не пошло...
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2009 г. 14:07  
цитировать   |    [ 0 ] 
В основном на русском. На английском читаю не переведенные книги Пратчетта.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2009 г. 15:08  
цитировать   |    [ 0 ] 
Обращаюсь к человеку, который читает на японском.
Человек! :-) Будь другом, напиши в личку, нужна помощь в составлении библиографии Акутагавы. А то из ста с лишним произведений, имеющихся на русском, оригинальных названий нашел всего штук тридцать. Очень бы не хотелось оставлять в таком виде... :-(
–––
У кого руки чешутся - чешите в другом месте!


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2009 г. 15:29  
цитировать   |    [ 0 ] 
duke это я :-D Честно. Отметил ради хохмы

ПС можете теперь меня называть tilur-сан
–––
Мне очень нравится доктор Кадди...


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2009 г. 16:20  
цитировать   |    [ 0 ] 
tilur :box::-)))
–––
У кого руки чешутся - чешите в другом месте!


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2009 г. 16:33  
цитировать   |    [ 0 ] 
duke не, ну, глупый опрс. Вот и решил похулиганить 8:-0
–––
Мне очень нравится доктор Кадди...


активист

Ссылка на сообщение 21 января 2009 г. 16:36  
цитировать   |    [ 0 ] 
Только на русском,на английском я читаю только учебник по английскому:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2009 г. 14:37  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Андрона

Вы не обижайтесь, но я считаю, "Беовульфа" и "Exodus" — Исход евреев из Египта в обработке ирландского барда и поэтической адаптацией под слушателей 7-8 вв. нашей эры — типичным героическим фэнтези,


Чего тут обижаться-то? :-) Но тогда "De monstres" моего любимого Амбруаза Паре -- тоже фантастика. Автор приводит гравюры из старинных бестиариев (русалки, циклопы), рядом приводит собственные рисунки из своей обширной акушерской практики (мертворождённые младенцы со сросшимися ногами, одноглазые младенцы) и приходит к выводу, что прежде, когда жизненная сила Земли была больше, подобные создания выживали и становились чудовищами. Чем не фантастика?

Ай да мы, какие книги и на каких языках читаем!
–––
"Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2009 г. 14:48  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата cat_ruadh

скажите, действительно ли Андреас Эшбах настолько хорош, как его превозносят -- чуть ли не на уровень Бэнкса?
Я у него читал только один роман, который понравился, но до вершин Бэнкса ему еще далеко, да и не знаю, как можно их сравнивать, все-таки в разных жанрах работают. Эшбах в жанре триллеров, приключений, детективов в основном пишет, фантастики у него немного, причем довольно среднего качества(читал только отзывы).
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


магистр

Ссылка на сообщение 28 января 2009 г. 11:54  
цитировать   |    [ 0 ] 
я хорошо знаю английский, но читать фантастику на нем не умею)))


авторитет

Ссылка на сообщение 3 февраля 2009 г. 17:51  
цитировать   |    [ 0 ] 
То, что написано по-английски, я очень стараюсь читать по-английски — знание языка позволяет, я переводчик. Русский для меня тоже не родной, но все-таки могу читать без мысленного перевода, и от этого часто ленюсь и по-английски все-таки не читаю, ибо по-русски выходит значительно быстрей :-) (а еще потому, что английский иногда и на работе до чертиков достает ) Комфортнее всего мне читать на родном украинском, тогда я вообще не напрягаюсь и ни о чем не думаю, а только наслаждаюсь, но, к сожалению, в Украине на украинский переводится не так много в жанре фантастики... :-(


миродержец

Ссылка на сообщение 3 февраля 2009 г. 18:00  
цитировать   |    [ 0 ] 
На англиском прочитал всего 7-8 произведений, и все не фантастика. Шло тяжело...:-D
–––
Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр....


активист

Ссылка на сообщение 3 февраля 2009 г. 18:29  
цитировать   |    [ 0 ] 
Учу английский ,поэтому и начал опять читать фантастику.В интернете прочитал статьи о изучении английского.Так в этих статьях
рекомендации- как можно больше читать на английском.Сначала читал книги, которые несколько раз читал на русском,например такие как:
Волшебник земноморья,Гражданин галактики.Сейчас прочел Игру Эндера и Задверье, которые до этого на русском не читал.
На английском читаю медленние в раза 2 и некоторые моменты не понятны, но если что ,то можно подсмотреть в перевод.
С изучением английского приходит какое-то новое знание ,что ли, которое приносит удовольствия не меньше чем чтение фантастики!
–––
Учу английский.Уважаемые, помогите найти Вольфганга Хольбайна на английском.


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 11:48  
цитировать   |    [ 0 ] 
Я знаю английский довольно прилично, поэтому пытаюсь достать книги или аудиокниги в оригинале. Обычно это значительнее интереснее, так как сохраняется атмосфера автора. На русском стараюсь читать произведения наших авторов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 00:35  
цитировать   |    [ 0 ] 
Знаю только русский и матерный, к сожалению, всё чаще приходится применять знание второго:-(
–––
Сделайте мне красиво!


авторитет

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 00:40  
цитировать   |    [ 0 ] 
на русском, ибо в других языках не силен.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 февраля 2011 г. 01:05  
цитировать   |    [ 0 ] 
Кроме русского , на английском и иврите .
–––
Mazak8800


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 2011 г. 01:29  
цитировать   |    [ 0 ] 
Увы, только на русском. Все хочу прочитать рассказы чьи-нибудь на английском, но лень. Ведь на это уйдет не хилая куча времени.
–––
Trust No One


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 2011 г. 01:43  
цитировать   |    [ 0 ] 
В основном на русском, на инглише все что могу достать бумажное. Ну и еще в цифре, когда нет перевода, а почитать хочется (например последние книги Аберкромби), ну тут уж боже храни торренты.
–––
"Він був твердий, як володар пекла, Великий інквізитор Торквемада!"© американський поет Генрі Лонгфелло
Страницы:  1  2  3 [4]  5 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «На каких языках читаем фантастику?»

 
  Новое сообщение по теме «На каких языках читаем фантастику?»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх