Фантастика российская vs ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

Фантастика: российская vs зарубежная

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 17:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

То есть, вся научная набивка действует!

Когда-то, лет 7-10 назад скачивал я такую программу. Позволяла прятать картинки в картинке. Что-то связанное с фрактальными алгоритмами. Действительно, работала8-)
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 17:11  
цитировать   |    [  ] 
heleknar
Сетевой террор.
Автора не помню. Нужно просматривать списки книг.
Честно говоря, не очень хочется.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 17:13  
цитировать   |    [  ] 
vachap Пожалуй, я понимаю термин несколько шире Вас. Для меня Уоттс, Флинн, Роберт Уилсон, Нивен, Стивенсон, Иган, Виндж, Бакстер и т.д. пишут "твёрдую" НФ. Потому что вдохновляются последними научными теориями и открытиями. У нас столько нет, ибо

цитата vachap

Любителей на нее становится все меньше и меньшею.

А среди

цитата vachap

сбежавших астрономов
был и БНС...


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 17:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Когда-то, лет 7-10 назад скачивал я такую программу. Позволяла прятать картинки в картинке.

Это элементарно делается, можно самому написать. Берётся графический файл, после чего манипулируется последний бит в каждом цветовом канале каждого пиксела. Визуально это незаметно, но позволяет разместить в любой современной цифровой фотографии огромные массивы данных. Фактически — 3 или 4 раза (в зависимости от глубины цвета) по столько бит, сколько в фотографии пикселов. 10 мегапикселов = 30 или 40 мегабит. Главное, чтобы фотография не была пережата в JPEG — формат должен быть без потерь. TIF — идеальный вариант.

цитата Славич

Для меня Уоттс, Флинн, Роберт Уилсон, Нивен, Стивенсон, Иган, Виндж, Бакстер и т.д. пишут "твёрдую" НФ.

За вычетом Уилсона — согласен. Райяниеми ещё, твёрже твёрдого.
–––
Who are the ones that we kept in charge?
Killers, thieves, and lawyers


миротворец

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 17:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kshishtof A.

Главное, чтобы фотография не была пережата в JPEG — формат должен быть без потерь.

Программа работала именно с JPEG. Одну картинку прятала без увеличения размера файла.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 18:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

А на Западе вам не нужно этого. Там важен талант и умение творить.

Дык талант и умение творить нужен и здесь и там. Возможно сказывается различие в уровнях образованности. Но судить не берусь. Дело в том, что забугорные ребята раньше вышли на поле — а оно не безграничное — и успели потрудиться. Кроме того талантливых вещей там также определенный процент от общего числа. Ну и поскольку работаю с Если второй десяток лет, не могу не отметить снижение уровня поступавших на мой стол рассказов. Как в идейном, так и в литературном плане. Видимо фантастика процентов на 90 исчерпала себя. Исчерпала и фэнтези — но процентов на 80%. Но есть ведь и у нас вещи уровня выше Толкина — тот же Мастер и Маргарита. Разве не фэнтези?

цитата vachap

Люди сначала постигают структуру литературного творчества, механизмы, крючки и наживки на читателя, темы героев и второстепенных персонажей, точки ввода их в повествование. И только потом молодые авторы начинают писать! А у нас, кого из ведущих писателей ни возьми, химики и физики, которым не захотелось возиться над научными проектами.

Не всяка теория полезна. :-[ Писать подчас легче человеку просто пожившему и кое что повидавшему, чем высокообразованному. Дар рассказчика не зависит от образования.
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


миротворец

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 18:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата urs

Но есть ведь и у нас вещи уровня выше Толкина — тот же Мастер и Маргарита. Разве не фэнтези?


Это не фэнтези, а фантасмагория...

Фэнтези же у нас тогда были Аэлита и Марс пробуждается...
–––
Helen M., VoS


миродержец

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 18:36  
цитировать   |    [  ] 
Всё-таки плохо у нас понимают, что такое фэнтези, и норовят записать в неё всех, начиная с Пушкина... 8-) Прав был Ревич: не стоило заимствовать слово "фэнтези".


философ

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 18:37  
цитировать   |    [  ] 
В основном, зарубежную читаю. Из российской у меня дома только Покровский есть на бумаге, вроде. :) Советской НФ было много хорошей, но о российской такого сказать не могу. Кое-что листал, но в основном везде что-то не так (для моего вкуса). Но если за фантастов можно считать, допустим, Сорокина и Радова, то их вещи ранне-среднего периода тоже уважаю.:)
–––
[профиль остановлен]


авторитет

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 18:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата urs

Не всяка теория полезна. Писать подчас легче человеку просто пожившему и кое что повидавшему, чем высокообразованному.


В корне не согласен. Человек, всю жизнь проживший в деревне А и кое-что повидавший там, не увлечет меня виртуальными мирами своего воображения. И лично я буду читать творения высокообразованного человека с большим удовольствием, чем воспоминания Митрича (см. С. Светлакова).

Скажите, мой друг, почему художнику необходимо знание композиции? То же самое верно для музыкантов. Они изучают теорию гармонии, композицию — и все это помимо умения играть на инструменте. Почему же вы считаете, что много повидавший человек может обойтись без литературного образования? Да, писать он сможет. Но у меня соседский мальчик на скрипке пилит так, что его гаммы уже в моем мозгу горят, как выжженные клейма. Он тоже играет! Хотя и не так, как Паганини. И ваш бывалый необразованный человек будет напоминать, скорее, моего маленького соседа.

Нет, Лена правильно сказала, от отечественных авторов веет лубком. Потому что они от сохи. С 10 классами средней школы. У нас каждая кухарка может стать писательницей или руководить страной. Однако образование дает понимание мастерства. Оно показывает опыт миллионов других людей. А вы пытаетесь свести все этоногенезу — если где-то обезьяна научилась питаться бананами, то это через инфополя передается другим обезьянам. Если где-то человек написал "Властелина колец", то и пьяный пастух Васька сможет сделать это. И плевать на образование. Главное, чтобы балагурить человечек наш мог. А Васька, как напьется, такое наплетет, что ой-е-ей!

А ведь были на Руси отличные фантасты! Братья Стругацкие, Ефремов, Альтов, многие другие. Но все закончилось, когда пошла рубка купусты. И тогда издательства начали клепать многотомных авторов, монстров с кучей писательских негров. Или публиковать птиц-пересмешников. Недавно я обнаружил жуткий плагиат. Есть такой писатель Лоренцо Каркатерра (по его роману снят фильм "Спящие"). На русском он не публиковался. И вот, пользуясь этим, некий отечественный автор публикует его книги, как свои. Слово в слово. А ведь он такой не один. Наверное, тоже не получил когда-то образования, а писателем быть хочется. Вот и ворует.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 19:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата urs

Дар рассказчика не зависит от образования.
Дар-то не зависит. Гений пробьётся и без литературного образования. Как Брэдбери. Для остальных — нужны лит. курсы или нечто подобное.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 19:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

Нет, Лена правильно сказала, от отечественных авторов веет лубком. Потому что они от сохи. С 10 классами средней школы.


НЕ столько лубком-сохой, сколько вторичностью...

Когда я читаю наших, у меня зачастую полное дежавю — встречалось уже что-то эдакое у западных...
–––
Helen M., VoS


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 19:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

И тогда издательства начали клепать многотомных авторов, монстров с кучей писательских негров

Клепка многотомных авторов, чьи имена на самом деле не более чем коллективный писательский псевдоним, на западе как бы тоже существует и не один десяток лет. И капусту рубят. Но книг хороших больше. Знать, не в этом причина.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


философ

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 19:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

У нас каждая кухарка может стать писательницей или руководить страной.

Хм, почему-то сразу вспоминается домохозяйка мистрис Митчелл... нет, кто спорит, знание основ ремесла (хотя бы на уровне основных композиционных принципов) — дело жизнанно необходимое. Но фокус в том, что никогде еще никого никакие писательсткие курсы и мастер-классы писать не научили. Я не говорю, что огни бесполезны, но... много ли можно назвать писателей (о которых стоит говорить), закончивших литинститут? И, признаться, не знаю, какие писательские курсы посещал морской офицер (и "беглый физик") Хайнлайн...
Насчет "вторичности" — применительно к издательским трендам, пожалуй, соглашусь. Разве что те же пресловутые "попаданцы" в таком масштабе примета отечественная, но едва ли стоит ей гордиться: как правило, оная попаданщина густо замешана на имперской ностальгии. Но говорить, что все, что придумывается и пишется в жанре ФиФ, вторично... Мягко говоря, перебор.

цитата vachap

А ведь были на Руси отличные фантасты! Братья Стругацкие, Ефремов, Альтов, многие другие.

Правильно, были. И как ни крути, определенную школу создали.
Лично я принципиального противопоставления "наших" и "ненаших" фантастов для себя не принмаю. Читаю и тех, и других примерно в равных пропорциях — и, по-моему, там и там проблемы достаточно схожие.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 19:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

А вы пытаетесь свести все этоногенезу — если где-то обезьяна научилась питаться бананами, то это через инфополя передается другим обезьянам.

Однако, милейший, какие литературные институты кончали Пушкин с Гоголем и Достоевским?

цитата Славич

Для остальных — нужны лит. курсы или нечто подобное.

А зачем нужны остальные? (задумчиво скребет в потылице)

цитата vachap

И тогда издательства начали клепать многотомных авторов

Тенденция, заимствованная из-за просвещенного бугра
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


авторитет

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата urs

Однако, милейший, какие литературные институты кончали Пушкин с Гоголем и Достоевским?


Эти люди имели прекрасное образование, которое включало в себя композиционные составляющие литературных произведений. Поймите, я говорю не о литературных и педагогических институтах. Я говорю о литературном образовании — о знании основ писательского труда. Наш коллега Мух упомянул Хайнлайна. А вам известно, сколько сил Хайнлайн положил на пропаганду литературных основ? В одном из номеров моего журнала я опубликовал статью о десяти правилах Хайнлайна. Как вы думаете, для кого он их составлял? Для тех, кто желал обучаться искусству литературного творчества. И люди, решившие обучаться такому искусству, получают опыт Хайнлайна, Терри Брука, Толкиена. Они знают, как нужно писать. Они не приходят к этому интуитивно, хотя, конечно, каждое правило имеет сотню исключений. Но Достоевский изучал софистику. Пушкин составлял планы будущих произведений. Как и Гоголь. Значит, они умели делать это, понимаете? Умели! Знали, что к чему. Они получили достаточное для этого образование.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 20:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата urs

Тенденция, заимствованная из-за просвещенного бугра


Вот о таком "заимствовании из бугра" я тут и говорю. Однако имеется еще одна интересная тема дискуссии. Сейчас мы с вами наблюдаем тотальное сокращение переводной литературы. А там, где нечто убывает, что-то тут же прибывает. Вместе с тотальным сокращением переводов я констатирую тотальное увеличие плагиата. Почему бы и нет? Не все в России имеют возможность следить за потоками новой литературы. Несколько журналов и сайтов рассказывают нам о книгах, отмеченных премиями. Но если взять даже серию нью-йоркских бестселлеров, в год средний книгочей-любитель узнает о 2-3-х произведениях. А сколько других серий остаются неизвестными для россиян? Плагиаторы это знают. Они работают, не поклая рук. Я лично знаком с такими "писателями". Один из них не владеет иностранными языками. Он использует Babel Fish — детский автопереводчик! Затем включает интуицию и как-то там домысливает сюжет. Главное, что его печатают. И Лена потом начинает догадываться, что где-то уже читала нечто похожее.

Вывод: снижение переводов иностранной литературы ведет к деградации отечественных книг. Во-первых, вместо забугорных оригиналов мы получаем самодуйный эрзац — "паленку", подобие китайского ширпотреба. Во-вторых, нашим талантливым авторам негде брать свежие идеи. Ну, разве фильм какой-нибудь посмотрят. "Вторичность" нуждается в первичности.

И напоследок глас вопиющего: Издатели! Прекратите ваш бандитский беспредел! Спасите отчественных производителей! Верните им потоки переводных книг! Уберите "железную стену"!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 20:27  
цитировать   |    [  ] 
Друзья, простите великодушно, если поднял старую тему — я на сайте, так сказать, без году неделя. 8-]
Но на самом деле то, во что вылилась дискуссия, куда ценнее и интереснее моего первичного вопроса. Для меня тоже всегда остро стоял вопрос не профессионализма авторов. А также их ленности и нежелания хоть сколько-то поработать над собой и своими текстами. В свете чего хотел бы узнать у уважаемого vachap о каком журнале идет речь и где с ним можно ознакомиться?
Вопрос первичности и вторичности, кстати говоря, меня волнует несколько меньше (возможно,я просто маловато читал зарубежки, ограничившись по большому счету тем, что было напечатано ещё в советское время?). Мне кажется, что если автор написал талантливую, интересную вещь на не оригинальную тему, сама вещь от этого не становится менее интересной. Разве не так?
На самом деле, в сложившейся ситуации меня беспокоит несколько иное. А именно — реакция массового читателя.
Ведь получается занятная вещь: Глуховский натужно перепевает любимую им с детства игру "Fallout", Зыков пишет чудовищно графоманского "раба" (как раз сейчас его мужественно читаю, содрогаясь практически на каждой строчке, но полный решимости таки понять, в чем тут фишка), а читатель — массовый читатель — в восторге. Почему?! Отчего?! Чем там восторгаться? Что заставляет по собственной воле людей читать эти опусы, восторгаться ими, ждать продолжения? Почему это — работает. Ведь авторы этих "творений" явно не знакомы с 10-ю принципами Хайнлайна, о которых здесь шла речь, как, впрочем, и со всеми остальными принципами литературными и не только. Так в чем же дело? 8:-0
–––
С таким счастьем и на свободе.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 20:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата eollin6

Ведь получается занятная вещь: Глуховский натужно перепевает любимую им с детства игру "Fallout", Зыков пишет чудовищно графоманского "раба" (как раз сейчас его мужественно читаю, содрогаясь практически на каждой строчке, но полный решимости таки понять, в чем тут фишка), а читатель — массовый читатель — в восторге.


Вообще говоря, лидер продаж в фантастике сейчас Орловский...
–––
Helen M., VoS


философ

Ссылка на сообщение 14 мая 2012 г. 20:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата eollin6

Для меня тоже всегда остро стоял вопрос не профессионализма авторов. А также их ленности и нежелания хоть сколько-то поработать над собой и своими текстами.

Причём именно их уровень подаётся как усреднённая "норма", что самое печальное.
–––
[профиль остановлен]
Страницы: 1234...172173174    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

 
  Новое сообщение по теме «Фантастика: российская vs зарубежная»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх