Неудачные издания ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Неудачные издания, бракованные книги»

Неудачные издания, бракованные книги

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 16:40  
цитировать   |    [  ] 
Может быть в Э гремлины завелись?:-)))
Конец романа — обидно наверное. Еще один вопрос — единичный брак или на весь тираж?


магистр

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата tNa

Конец романа — обидно наверное.
— обиднее только на 17-ой странице в детективе на полях напечатать "убийца — дворецкий":-)))
Хотя конечно справедливости ради — вряд ли это работа ЭКСМО. Скорее всего — типография.
–––
Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 16:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Basstardo

конце книги отсутствуют страницы 521-536 — финал романа
это просто разновидность так называемого "открытого финала":-))) Тут — прям настежь
–––
Где есть воля, там и путь.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 16:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Basstardo

В конце книги отсутствуют  страницы 521-536


вот тут скорее всего типографский брак — отсутствует одна тетрадка (16 страниц)
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 17:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата

вот тут скорее всего типографский брак

Возможно, но мне от этого не легче...
–––
https://vk.com/fr0mthedark


магистр

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 19:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Basstardo

мне от этого не легче...
— вон выше Dark Andrew утверждает, что такие случаи

цитата Dark Andrew

Обычная ситуация — брак типографии. Меняется сразу же и без вопросов..

Я с ним в данном случае согласен, попробуйте поменять. Если отсутствие чека будет проблемой — то некоторые заказывают новую книгу, а потом эту возвращают якобы отказ от заказа (как-то так объясняли). В общем можно попробовать.
–––
Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 20:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Меняется сразу же и без вопросов..

...если куплена в книжном магазине. Да, я в курсе.
Книга покупалась на покойном нынче РидРу, с доставкой через СДЭК. Брак был обнаружен не сразу, а когда решил озеленить страницу книги на ФантЛабе. Связываться с обратной отправкой не стал, оформил претензию на сайте и взял стоимость книги баллами.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


миродержец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 23:25  
цитировать   |    [  ] 
"Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" — то, что запечатана книга в плюс: чистая и супер цел.
Само издание — на отлично.
В моем экземпляре все страницы на месте.
В выставочном экземпляре в магазине, который распечатан, тоже всё на месте.
Т.о. — это единичный случай, когда типография потеряла тетрадку.

И обратный пример — "Убик" от "Э" — в "ЗКФ" — больше 15-ти экземпляров видел уже на сегодня — везде бардак со страницами = скорее всего весь тираж, так как и у других на фантлабе та же ситуация.

А вообще — да, "Э" еще сильнее упало ((
Ну и "АСТ" тоже теряет страницы, но реже и аннотацию к Лему в новой серии приделали не к тому автору.

Поэтому все книги нужно сразу проверять на наличие всех страниц, чтобы потом не ждал сюрприз, что чего-то нет.
А вот с полнотой текста сложнее — когда при верстке потеряли часть текста, который был у переводчика изначально.

И да, кто знает — "Лабиринт смерти" Дика, писали, что в "Э" в каком-то из изданий напечатали журнальный вариант из "ЕСЛИ", где были сокращения.
Это так, или нет? 8:-0
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2016 г. 08:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

вот тут скорее всего типографский брак — отсутствует одна тетрадка (16 страниц)
Да, часть тиража бракованная. В моём экземпляре все страницы на месте. У того, кто озеленял издание, тоже.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 ноября 2016 г. 09:02  
цитировать   |    [  ] 
Александр Кенсин

Вы просто не понимаете что такое "типографский брак" и что такое "издательский брак". Пока вы не узнаете разницу, вы так и будете сообщать людям неверную информацию.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2016 г. 15:11  
цитировать   |    [  ] 
Сергей, я-то это понимаю.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2016 г. 23:09  
цитировать   |    [  ] 
Дно пробито насквозь и во многих местах. Накосячить в тираже, который должен был быть "исправленным" – это круто.
–––
…fresh poison each week


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 ноября 2016 г. 00:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Накосячить в тираже, который должен был быть "исправленным" – это круто
это, я бы даже сказал, такой особо ирландский юмор:-))) продвинутые читатели должны оценить!
–––
Где есть воля, там и путь.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 ноября 2016 г. 20:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Apiarist

У Бэккера спонсора ведь нет, соответственно, и переиздания косячного тома нет. По крайней мере, пока.

Есть мнение, что у Бэккера нет "правильного" варианта перевода, и затык именно в этом.

цитата Magnus

На остальное даже не буду отвечать, пусть рассудят читатели ветки.

Да в общем, цветовое выделение говорит, что уже рассудили )

цитата MarchingCat

По фантастике у Эксмо прошёл ряд дурнейших совпадений косяков. Факт. Но глубоко сомневаюсь, что кто-то сознательно решил "а давайте делать как попало — пипл схавает". Скорее, наложение совпадений, потоковое производство делает своё дело.

А также оптимизация расходов в кризис.

цитата MarchingCat

Более того, становится заметно, что ругать эксмо становится ТРЕНДОМ. Модным. Нормальным. А это — реально плохо.

Тут пару страниц назад Magnus хорошую подборку стандартных ответов на критику "Эксмо" составил :-)
Я не знаю насчёт тренда ругать эксмо, но тренд увеличения брака в книгах "Эксмо" определённо есть. И не на форуме, а в реальной жизни.
И, полагаю, для слома этого тренда (или этих двух трендов) должно приложить усилия само издательство :-)


философ

Ссылка на сообщение 23 ноября 2016 г. 20:39  
цитировать   |    [  ] 
+1 к тем, у кого "Память льда" том 2 v2.0 c 16 дополнительными задублированными страницами. Если кто не верит, могу в мусорке отфоткать выдранные листы.

Может быть, пора уже внести информацию об этом чудесном "частично исправленном" издании на сайт? >:-|

P.s. почему растет брак у Эксмо в последние годы — очевидно, писали же про урезание зарплат у редакторов и всяких корректоров до днищенских, вот и выходит хрень. Конец немного предсказуем(с) Дальше будет круче.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 декабря 2016 г. 12:08  
цитировать   |    [  ] 
Был сегодня на ярмарке в Олимпийском, продавцы от издательства Эксмо жаловались на "Дом цепей" Эриксона. Говорят, что в пачках попадается много бракованных книг в основном это битые тома и рваные обложки :-(


магистр

Ссылка на сообщение 3 декабря 2016 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 
У меня стойкое ощущение что Э само душит Эриксона. Потому что это уже даже не смешно.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 декабря 2016 г. 20:22  
цитировать   |    [  ] 
"Дом цепей" заказывал в Лабиринте дважды, по два экземпляра. В первый раз обе книги пришли с битыми углами. Второй раз, вполне терпимо.
Дело в том, что там покрытие обложки уж больно хлипкое, чуть что, на углах сразу трескается. А значит, будет не просто замятый угол, а скорее всего размохрится и отслоение пойдёт дальше.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 декабря 2016 г. 21:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sawyer898

У меня стойкое ощущение что Э само душит Эриксона.

Не верю. Просто не везёт. Цепь поганых совпадений.

цитата gamarus

"Дом цепей" заказывал в Лабиринте дважды

Блин, вот хоть тут повезло. Отличный экземпляр получил. Идеальный. Читаю жалобы и дивлюсь и за себя радуюсь.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 декабря 2016 г. 02:00  
цитировать   |    [  ] 


Интересно, я один прочитал написанное на обложке как название какого-то романа Чейза — "День триффидов Куколки", где Куколка — выглядит как имя какой-то породистой бандитки, а не названием произведения. И горизонтальная черта между ними похоже, не спасает
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
Страницы: 12345678...192021    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Неудачные издания, бракованные книги»

 
  Новое сообщение по теме «Неудачные издания, бракованные книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх