Японская фантастика


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Японская фантастика.»

Японская фантастика.

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 
Жаждущим литературы парадокса, Японии и с привкусом Филипа Киндредовича Дика рекомендую. Мне очень понравилось.
–––
…fresh poison each week


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 22:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата anchel

Гибель дракона

Оказывается, и я давным давно в детстве читал эту книгу (посмотрел в Вики — действительно оно). Очень смутно помню её, но вообще показалась немного нудноватой, так что о японской фантастике никакого положительного впечатления не имею.
–––
Каждый охотник желает знать секрет форума.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 июля 2010 г. 02:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Katherine Kinn

Да дохренища в Японии НФ и фэнтези — Танака Ёсики, Оно Фуюми, Такабаяси Томо, Мориока Хироюки и еще много кого. Все есть — НФ твердая, мягкая, социальная, фэнтези классическая европеизированная и специфически японская, готика, "правампиров" (Лорел Гамильтон и Энн Райс отдыхают), космоопера, альтернативная история, юмористическая фэнтези, мистика...
Но если всё это на русский не переведено:-(... Японский я точно никогда не выучу.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 31 июля 2010 г. 08:30  
цитировать   |    [  ] 
Встречаются действительно достойные произведения, но их мало переводят! А на японском читать- нереально! А жаль!


миротворец

Ссылка на сообщение 31 июля 2010 г. 09:11  
цитировать   |    [  ] 
Помимо старых сборников издательства "Мир" читала только это http://www.fantlab.ru/work100492 — панорама японской фантастики последних 50-60 лет. Что-то не впечатлило...


новичок

Ссылка на сообщение 31 июля 2010 г. 09:58  
цитировать   |    [  ] 
импринт Viz Haikasoru с недавних пор начали выпускать японскую фантастику в переводах на английский. книжек ежегодно они выпускают немного, но обороты потихоньку набирают. в ближайшее время в своей колонке надеюсь написать о нескольких книгах Haikasoru/


авторитет

Ссылка на сообщение 31 июля 2010 г. 12:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата duke

Набираем в гугле "японская фантастика" и смотрим, что вываливается. :)


я очень боялась увидеть несколько страниц с аниме...)
увиденное же приятно удивило)


миродержец

Ссылка на сообщение 2 декабря 2010 г. 10:48  
цитировать   |    [  ] 
Тоже заинтересовался сейчас японской фантастикой. Прочел пока где-то полдюжины рассказов. Сложно до поры о чем-то судить, но, если честно, какие-то они уж очень непритязательные. Удивлен, ибо нефантастические рассказы, что я читал у японских писателей (у Мисимы, Акутагавы) были вполне на уровне.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 2014 г. 18:06  
цитировать   |    [  ] 
По теме рекомендую:

Такаюки Тацуми "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика". Перевод доступен в Сети.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2014 г. 18:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата negrash

Такаюки Тацуми "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика". Перевод доступен в Сети.

Да и саму книгу до сих пор можно найти "в стоках".
Предисловие Такаюки Тацуми "Между японской научной фантастикой и научно-фантастической Японией" — уникальный обзор японской НФ с 50-х годов до начала XXI века.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 2014 г. 18:15  
цитировать   |    [  ] 
Славич согласен. Кстати, мне как-то попадался очень хороший обзор французской фантастики. Правда, это для другого уже раздела...
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2014 г. 18:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dickens

Ну вот, например, японский аналог "Хьюго" http://en.wikipedia.org/wiki/Seiun_Award

http://fantlab.ru/award121
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2014 г. 20:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата negrash

Кстати, мне как-то попадался очень хороший обзор французской фантастики. Правда, это для другого уже раздела...
Обзоры французской фантастики (включая франкоканадскую) можно найти сайте "Терранова". Но вернёмся к заявленной теме.

В своём эссе Такаюки Тацуми придерживается следующей концепции: японская фантастика прошлых десятилетий в значительной мере следовала западным образцам и только фантастам Четвёртого поколения, на рубеже веков, удалось совместить достижения мировой НФ и национальной литературы. Тацуми обозначает такую фантастику аббревиатурой JSF.

Профессору, конечно, виднее, но мы люди простые.:-) Вспоминаю свои школьные впечатления: антология "Черная эмблема сакуры" произвела впечатление чего-то нездешнего, почти иномирного.



философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2014 г. 21:49  
цитировать   |    [  ] 
Из всей японской фантастики читал только Миюки Миябэ "Перекрестный огонь", но даже эта книга заставила задуматься о том, что иностранная фантастика это не только другой язык, но и другой менталитет. Такое впечатление, что скользишь по поверхности. Идеи и мысли вложенные на уровне сюжета — да, вполне воспринимаются, а вот тонкости... Нет, у меня достаточно богатая фантазия и я могу себе представить, как чувствует себя женщина-полицейский в патриархальной японии, или молодой лейтенант, который верит в колдовство. Хотя и тут берут неслабые сомнения: а могу ли? Или примеряю свой европейский (русский, но по сравнению с японским — равнофиолетово) менталитет и жизненный опыт к абсолютно чужой культуре? Что если я просто не заметил десяток смыслов и подтекстов, заложенных автором или понял их неправильно? "Забавно, что он спросил «Что мы будем там делать?», подразумевая «Какой в этом смысл?»" — вот до сих пор не понял, что в этом забавного. Или переводчик слажал, или я просто не понимаю японцев. А если я их не понимаю и не пойму, то стоит ли скользить по верхам?
–––
Писатель пишет. Если писатель не пишет, писатель сочиняет. Если писатель не сочиняет, он либо спит, либо умер.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 мая 2014 г. 22:58  
цитировать   |    [  ] 
Прочитала распиаренную в определённых кругах "Паприку" Цуцуи. Простите моё имхо, но замах был великолепный, но он не удался. Там, где нужны разъяснения в плане "как это устроено и как оно работает" — пшик. В плане отражения работы психиатра с клиентом — более чем сомнительно. Я в расстроенных чувствах и глубоком разочаровании.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 мая 2014 г. 14:05  
цитировать   |    [  ] 
Подскажите, что стало с командой Блэксорна в Рассказе "Сегун"? слушал и упустил момент, про них теперь ни слова, пооследнее-это, что они еще были живы и сидели в яме.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 мая 2014 г. 09:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Beksultan

какие-то они уж очень непритязательные. Удивлен, ибо нефантастические рассказы, что я читал у японских писателей (у Мисимы, Акутагавы) были вполне на уровне.

иногда встречаются и изысканные. вот например:
http://fantlab.ru/work339316
хотя это скорее магреализм, "странная" или высокая литература.
–––
Правило номер один: никаких правил!


миродержец

Ссылка на сообщение 29 мая 2014 г. 09:55  
цитировать   |    [  ] 
Очень даже немало имеется классической японской фантастики. Вспомнтить, хотя бы, Рюноскэ Акутагава "В стране водяных".
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2017 г. 22:06  
цитировать   |    [  ] 
Давно эту тему не поднимали...
За эти годы в России вышло несколько НФ и фэнтези книг: сборник "Собрание призрачного меча" Кикути, цикл "Мастера мечей онлайн" Кавахара, роман "Грань будущего" Сакуразака, "Волчьи дети Амэ и Юки" Хосода...
Появились несколько тематических сайтов, где переводят японскую фантастику (уже более 100 книг доступно на русском!). Правда, чаще всего она либо совершенно дикая, либо откровенно детско-подростковая.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2017 г. 22:07  
цитировать   |    [  ] 
Классика японской фантастики (да и вообще, азиатской) сейчас порой проскальзывает в изд. "Гиперион", а современных авторов начало выпускать изд. "Истари".
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
Страницы: 12345    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Японская фантастика.»

 
  Новое сообщение по теме «Японская фантастика.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх