Самые ожидаемые переводные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые ожидаемые переводные книги»

Самые ожидаемые переводные книги

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 26 февраля 2008 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 
Когда же уже начнут переводить Диша и Найта.
–––
Le temps n'a pas la meme allure pour tout le monde.


активист

Ссылка на сообщение 26 февраля 2008 г. 19:41  
цитировать   |    [  ] 
Я жду продолжение Тамирской Триады Линн Флевелинг. Хотя, если так дальше пойдёт я ее сама раньше доперевожу...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 февраля 2008 г. 23:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Claviceps P.

Питер Уоттс "Blindsight"
Аласдер Грей "Ланарк"
Кормак Маккарти "Дорога"


Значит Уоттс, всё-таки, может появиться на русском?
Про двух последних ничего не знаю. Насколько я понял — они не фантасты. Если можно, то хотя бы пару строк...и есть ли информация, кто их собирается издать.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2008 г. 23:50  
цитировать   |    [  ] 
Да, о том что права на Blindsight Уоттса куплены и переводчик для книги уже вроде найден — в том году на Экскалибуре говорилось.

Аласдер Грей — пост-модернист, иногда относимый к стану магических реалистов. Отличный писатель, несколько его книг уже было на русском, но Ланарк считается пожалуй его главной вещью. Готовится под присмотром Александра Гузмана в Эксмо уже несколько лет. Может в этом году наконец-то выйдет, возможно в серии Интеллектуальный бестселлер...

Кормак Маккарти — современный американский классик и один из сильнейших стилистов кажется.
Я читал его небольшой роман "Кони, кони..." — неплохо. "Дорогу" кто именно у нас издаст не помню, но права точно куплены в России — отчасти из-за экранизации (с этого февраля ею занят Ридли Скотт). Эта мрачная история путешествия отца и сына по пост-апокалиптической Америке.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 00:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Claviceps P.

Кормак Маккарти — современный американский классик и один из сильнейших стилистов кажется.
Я читал его небольшой роман "Кони, кони..." — неплохо. "Дорогу" кто именно у нас издаст не помню, но права точно куплены в России — отчасти из-за экранизации (с этого февраля ею занят Ридли Скотт). Эта мрачная история путешествия отца и сына по пост-апокалиптической Америке.
Остается еще добавить, что и только что оцененный Оскаром фильм братьев Коэнов "Старикам здесь не место" тоже снят по одноименной книге Маккарти. А "Дорога" получила в 2007 Пулитцеровскую премию.
–––
Люди, не будьте рабами привычек! Ведь делать добро - не скучно! / Р. Хайнлайн/


магистр

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 00:49  
цитировать   |    [  ] 
Побольше бы Пратчетта перевели и издали...:-(
–––
Laugh hard. Run fast. Be kind.


магистр

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 09:16  
цитировать   |    [  ] 
WiNchiK

цитата WiNchiK

Побольше бы Пратчетта перевели и издали...
+100, хотя с другой стороны, если скинут плохим переводчикам, то лучше не стоит...
–––
Если бы была возможность не видеть сообщения определённых пользователей, я был бы та-ак счастлив...


авторитет

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 14:13  
цитировать   |    [  ] 
Никто не вспомнил про две последние книги тетралогии Уитмора "Иерусалимский квартет". По-моему, их тоже можно отнести к самым ожидаемым. Не могу отделаться от предчувствия, что в них автор приготовил читателям красивый и завораживающий финал.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 14:16  
цитировать   |    [  ] 
В основном жду недописанные книги (Мартин и надеюсь — Хобб), из непереведнного только "Нож снов" Джордана.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 14:59  
цитировать   |    [  ] 
Прошу прощения, что будут повторы, но перечислю то, что мне хотелось бы увидеть — как из нового, так и из пропущенного/недоизданного старого.

Том Арден — последние два тома "Орокона"
Крис Банч — 2-3 части "Повелителя драконов"
Джеффри Барлоу — 3-4 тома "Западных огней"
Р. Скотт Бэккер — окончание "Князя пустоты"
Джефф Вандермеер — всего и побольше
Дэвид Геммел — всё недоизданное
Роберт Джордан — "Нож снов"
Дэйв Дункан — всё недоизданное, но прежде всего последние тома "Королевсских клинков"
Питер Дэвид — третья часть "Сэра Невпопада"
Гай Гэвриел Кей — "Исабель"
Глен Кук — продолжение "Помощников ночи"
Кэтрин Куртц — деринийский подцикл о юности Аларика Моргана
Скотт Линч — продолжение "Обманов Локки Ламоры"
Джон Мур — всё неизданное
Майкл Муркок — "Глориана" и "Полковник Пьят"
Чайна Мьёвилль — 2-3 части "Нью-Кробюзона"
Терри Пратчетт — всё неизданное
Джон Райт — окончание "Эвернесса"
Брендон Сандерсон — "Mistborn"
Анджей Сапковский — "Вечный свет"
Чарльз Стросс — "Железный восход" (продолжение "Неба сингулярности")
Майкл Стэкпол — продолжения "Секретной карты"
Гарри Тёртлдав — неизданные части "Видесса", "Великая война", 3-6 тома "Дерлавая", "Бесславные дни", "Ружья Юга", "Покорённая Британия", "Война провинций", окончание "Скипетра милосердия"... Много, в общем
Линн Флевелинг — окончание "Тамирской триады"
Раймонд Фэйст — "Легенды имперских войн", "Тёмная война"
Трейси Хикмэн — продолжение "Таинственного воина"

Вот где-то так, навскидку
–––
Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ!


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 16:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата blandina

А я вот много лет жду, что какая-нибудь добрая душа допереведет и издаст дункановский цикл про "Меч демона" (который под псевдонимом Кен Худ). Неужели придется-таки выучить английский, чтобы узнать, чем там дело кончилось?


С этим всё ещё хуже. Этот цикл плохо продавался не только у нас, но и на английском (почему — для меня полная загадка), и поэтому, как пишет Дункан у себя на сайте, "не получил должного завершения". Так что узнать, чем дело кончилось, не светит при любом знании языков. :-(


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 16:34  
цитировать   |    [  ] 
Хоцца всего Мьевилля, Вулфа, Линча, О'Лири, Брюэра, Дж Томаса, Вандермеера.

А если конкретно, то у Мьевилля "Un Lun Dun", остальной Нью-Кробюзон и рассказы. У Брюэра романы по КА-ПЭКСУ. (один был в АФ) У Томаса романы по Панктауну (были рассказы в АФ), у Вандермеера — любое. У Линча понятно что. О'Лири любое.

ps Также очень жду Mr. B Gone Баркера. 8:-0
pps Также "Мост Разделителя" — история Авшара из Видесса.
–––
…fresh poison each week


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 18:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата hexagen

две последние книги тетралогии Уитмора "Иерусалимский квартет"

Это да... забыл 8-] Жду конечно, но вестей пока нет...
Будут очевидно, третья книга точно в перевод уходила...
Но из-за того что серия ИвК закрыта скорее всего первые два тома переиздавать будут сначала :-(


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 18:22  
цитировать   |    [  ] 
Т. Пратчетт — все, что не выходило.
Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
Дж. Р. Р. Толкин "История Средиземья-3, 5 и т. д."
К. Уилсон "Зона сумерек"
Ф. Пуллман "Книга Пыли"
У. Эко "Волшебное пламя королевы Лоаны"
К. Андерсон, Б. Герберт "Дюна-7"
Р. Бэйли "Мечи против Страны Теней"
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 18:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата negrash

Ф. Пуллман "Книга Пыли"
она и на английском еще не вышла, какой перевод :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 19:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата zarya

цикл плохо продавался не только у нас, но и на английском (почему — для меня полная загадка), и поэтому, как пишет Дункан у себя на сайте, "не получил должного завершения". Так что узнать, чем дело кончилось, не светит при любом знании языков.

Очень жалко... Дункана готов читать всё подряд...
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


авторитет

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 21:26  
цитировать   |    [  ] 
Senna

Могу назвать понравившиеся книги (из прочитанных недавно)...если не берём уже открытых на фантлабе авторов, то : "Мост птиц" Хьюарта ; книги цикла "New Sun" Вульфа ; "Nekropolis" Морин Макхью (что называется, "всё, что вы хотели изменить в "Никогда меня не отпускай" Ишигуро", но без потери качества) — подозреваю, что издавать будут (издали же "Лунатиков" Дентона ))...насчёт целесообразности не уверен ) ; "Brown Girl in the Ring" Хопкинсон — отдалённо напоминает "Американских богов" Геймана, но гораздо жёстче и (имхо) интереснее ; "Scar Night" Кэмпбелла — тот редкий случай, когда ради одной только атмосферности я готов закрыть глаза на огрехи сюжета...чую,народ оторвётся в отзывах, когда книга у нас выйдет )...но продолжение читать буду непременно ; и, пожалуй, "The Butcher Boy" Маккэйба (мэйнстрим, но номинировался на хоррорные премии).
Можно ещё добавить так сказать "почётное упоминание" : Лиза Гольдштейн "Walking the Labyrinth", тот же "Blindsight", ДонДеЛилло "Белый шум", Форвард "Dragon's Egg" (только вторая треть романа )).
Все вышеперечисленные суетятся в тени "Поправки-22" Хеллера ). Вот такая диспозиция.
Вероятность увидеть на русском неиздававшиеся книги из первого списка, думаю, вполне приличная.

цитата Claviceps P.

"Shadowbridge" Грегори Фроста, Джо Аберкромби "First Law"...

ага, этих тоже жду...и ещё Дэниэла Абрахама. А Элиз Бир читать боюсь...уж слишком она Сару Монетт хвалит ))


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 21:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата suhan_ilich

она и на английском еще не вышла, какой перевод :-)


Все равно, жду! О как!;-)
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2008 г. 22:18  
цитировать   |    [  ] 
Tesselar, большое спасибо за обстоятельный ответ. Кстати, ещё одна из причин, которая сподвигла на создание данной темы — узнать об интересных новинках, выходящих за "бугром", о новых, и не только, именах, тогда и список желаемых книг значительно увеличивается, а значит появляется больше причин для радости при посещении книжного магазина :-).
P.S. Всех вышеперечисленных авторов беру на заметку.
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 февраля 2008 г. 21:22  
цитировать   |    [  ] 
А Уоттса всё-таки перевели на русский :-). Теперь осталось дождаться выхода книги.
–––
Страницы: 12345...171819    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые ожидаемые переводные книги»

 
  Новое сообщение по теме «Самые ожидаемые переводные книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх