Фэнтези в европейской ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фэнтези в европейской неанглоязычной литературе: она есть или её нет?»

Фэнтези в европейской неанглоязычной литературе: она есть или её нет?

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2010 г. 21:38  
цитировать   |    [  ] 
Ровно два года и три месяца назад я написала на Литфоруме:

цитата Veronika

*Задумчиво изучая свои книжные полки*
Практически все авторы фэнтези, которых мы все тут на форуме обсуждаем, либо русскоязычные, либо англоязычные. Плюс пан Сапковский, который исключение, подтверждающее правило. Хочется спросить: а что происходит в остальной Европе? Нет, НФ там пишут. Не так много и часто, но пишут. Издавались (особенно в советское время) сборники чешской, немецкой, болгарской НФ. В 90-х вышел сборник французов — "Планета семи масок". Но где фэнтези???
Поиск в инете вывел меня на статью Григория Панченко в РФ "ДАС ИСТ ФАНТАСТИШ! " (январь 2005). Григорий Константинович пишет, что там с фэнтези все "ок", в стране, где жили и писали Гриммы, Гауф, Гофман, Новалис, Тик, Брентано, "фэнтези есть, её не может не быть". И приводит примеры. Но Панченко хорошо, он уже немецко-подданый и язык знает. А в книжных магазинах — тишина. Только "мёртвые с косами..", тьфу, американцы с англичанами и паном Сапеком стоят. Ну и "наши люди", понятное дело.
Нет, мэйнстрим — "все флаги в гости" уже здесь. Переводчики есть. Но где фэнтези Франции, Италии, Испании? Они не пишут? У нас не переводят?
Может, кто-то знает и ответит? И почему немецкое фэнтези не переводят, если оно (по словам Панченко) есть?

Тема на Литфоруме скорее мертва, чем жива, менее 40 ответов за этот срок. Может, здесь будет иначе.
С тех пор изменилось кое-что, но не ситуация в целом.
Да, есть несколько переведённых французов (Э.Жюбер, Ф.Колен, А.Левенбрюк) — но я не наблюдаю оживлённого обсуждения их книг.
Есть несколько немцев (Пеш, Хардебуш, Хеннен, Фельтен) — оценки ниже среднего. Вальтер Моэрс — единственное исключение.
Есть Личиа Троиси: мнения без восторгов.
Произведения Эко, Кальвино, Ландольфи, которые можно трактовать как ФиФ, упорно считаются мэйнстримом.
Книги Павича, Живковича, Петровича, Яневского — магреализм. Та же ситуация с испаноязычными авторами: "Галаор" Уго Ириарта, "Плач Минотавра" Хавьера Аспейтья — не фэнтези. Мэйнстрим, разумеется.

Поэтому вопрос остался актуальным: где фэнтези Франции, Италии, Испании и других европейских стран? Если фэнтези нет, то ПОЧЕМУ нет? Мифы не те? Мыслят иначе?
Ответить на этот вопрос и предлагается в этой теме. А также желательно поделиться "новыми именами".
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 17:53  
цитировать   |    [  ] 
однозначно, ее нет. те крохи, что каким-то образом появляются на русском языке, не вызывают достаточного интереса у читающей публики. то, что упомянуто выше -- литература для подростков. тот же Хольбайн -- неплох, но слабоват. брюссоло известен в большей степени как триллерист, функе вкупе с золотыми компасами и таймлесами -- тоже детям до 16.
Фэнтезистов, способных на мощный эпик -- типа Мартина, Сандерсона, Абрахама и т п -- в Европах нет.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 17:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата АзБуки

Кстати, у французов немало разной фэнтези, да еще с чудесными эстетскими иллюстрациями, включая графические романы,
Вопрос: и чего их не переводят и не издают у нас? Мэйнстримщикоф-французов переводят, а фэнтезийщиков — не видать.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


новичок

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 18:00  
цитировать   |    [  ] 
Отфрид Пройслер из немцев, хоть и детский писатель, но "Крабата" написал он же.
А еще есть довольно сомнительный автор Эмиль Себе (Emil Sebe) и его «Чудовище, у которого не было своего имени» (чешск. Obluda, ktera nema sve jmeno), изданная в Чехословакии в 1967 году. Красивая история.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 18:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата ДМЧ

типа Мартина


и слава богу, что нет такого! тьфу-тьфу-тьфу чтобы и не появлялось. уж лучше Функе и Бакалларио


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 18:12  
цитировать   |    [  ] 
ДМЧ Фэнтезистов, способных на мощный эпик -- типа Мартина, Сандерсона, Абрахама и т п -- в Европах нет.
Почему же нет способных, может им просто этого не надо.:-))) Сандерсон... да уж эпический автор, который весь свой эпик лет этак через 40-50 допишет.:-))) Если еще допишет. Это же ужас какой-то, Санта-Барбара, а не литература, если уж быть откровенными. Вот я тут прикидывала, надо ли мне это читать и покупать или стоит еще лет 100 подождать, когда уже все закончится... решила, что логичнее подождать.:-D Ну и Мартин с ПЛиО туда же, при всем моем интересе и уважении. Только тут уж деваться некуда, читать начала раньше, чем осознала, что у автора похоже процесс почти что бесконечен, но больше я его продолжения не куплю, пока он точку в своей опупеи не поставит.


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 18:22  
цитировать   |    [  ] 
"им просто этого не надо"
а вот нашим читателям как раз этого-то и надо
городская фэнтези -- типа Батчера и Гамильтон -- продается очень плохо, со скрипом
мимимишная фэнтези -- типа Последнего единорога -- по сути, детская литература, и взрослый читатель обходит эти полочки стороной
женская псевдофэнтези типа "магических академий", "как соблазнить и закусать ректора" и т п -- по сути, худший род порнографии, существующий усилиями графоманок и читающийся графоманками же.
какие еще виды фэнтези вам известны?


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 18:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата ДМЧ

а вот нашим читателям как раз этого-то и надо


вот за всех то говорить не надо. Озабоченный, чернушный Мартин не для всех кумир. Можете спросить у мусорки куда я вынес три первых тома его ПЛиО, чтобы эта гадость не оставалась дома


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 18:47  
цитировать   |    [  ] 
ваша мусорка погоды издателям не делает))
я всего лишь констатирую тиражи продаж


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 18:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата ДМЧ

типа Последнего единорога -- по сути, детская литература, и взрослый читатель обходит эти полочки стороной
угу, то-то все издания "Последнего единорога" раскуплены напрочь вплоть до последнего в ИБ, найти можно только на вторичном рынке. А уж издание в ШФ только за некислые деньги. Наверное, это все детишки раскупили.
Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 19:34   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 20:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата ДМЧ

ну, если как фокусники эксмо, подавать одну и ту же книгу то как нф, то как "интеллектуальный бестселлер", то как ... почему бы и не киберпанк какой-нибудь? обложку покрасивше сляпал и вперед!   можно ту же книгу переиздавать и переиздавать бесконечно
ну какбэ, если Э умеет так продавать, как вы пишете — это же значит, что они хорошие специалисты в продажах? Считаете это плохой навык? Если АСТ так не умеет — это только минус АСТ. Неважно как — важно, что книга продавалась и продавалась неоднократно. И покупали ее явно не "детишки". Что рушит напрочь всю вашу конструкцию про то, что "взрослые люди такое не читает". Читают, и еще как. И они же здесь ставят оценки и пишут отзывы (и не только здесь). Посмотрите на досуге, это явно не детки писали.

цитата ДМЧ

но феечки-единорожечки это всё до определенного возраста
или если вы романтически настроенная девушка
или одинокий синий чулок
или бесполый инфантил
проблема в том, что вы совершенно не поняли Бигля, если увидели в нем только феечек-единорожек. Собственно, поэтому не понимаете почему его вполне можно было издать в ИБ, и он не смотрелся там инородным телом.
Я не являюсь никем из вышеперечисленных — что опять не так?:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 20:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pain Hollow

А еще есть довольно сомнительный автор Эмиль Себе (Emil Sebe) и его «Чудовище, у которого не было своего имени» (чешск. Obluda, ktera nema sve jmeno), изданная в Чехословакии в 1967 году. Красивая история.


Мне эта сказка знакома по аниме Монстр :-)
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


философ

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата ДМЧ

но феечки-единорожечки это всё до определенного возраста
или если вы романтически настроенная девушка
или одинокий синий чулок
или бесполый инфантил

А как быть тем, кто не является ни одним из вышеперечисленных, но любит эту книгу?

цитата ДМЧ

мимимишная фэнтези -- типа Последнего единорога -- по сути, детская литература, и взрослый читатель обходит эти полочки стороной

Мне страшно предположить, что тогда такое взрослая литература.

цитата ДМЧ

какие еще виды фэнтези вам известны?

Сильвана Де Мари, которая пишет для подростков про ужасы войны и тоталитаризм в фэнтези?
Сюзанна Кларк? Тоже для детишек?
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


активист

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 21:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Мне страшно предположить, что тогда такое взрослая литература.


Ну явно-же: кровь, кишки и сперма, это все подростки знают.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 
ДМЧ, даже стесняюсь спросить, Толкин тоже похоже для тех же самых категорий предназначен, что и Бигль? Иначе куда же его поставите с его эльфиками-магами и хоббитцами? Да и вообще, если так широко охватить, фэнтези, даже эпически чернушный Мартин, это же литература для детишек по сути? В основе-то все равное лежит та же нереальная сказочная история, ну только чуток, или больше чем чуток, страшненькая. Хотя если так еще немного подумать, то вся история человечества — это сказка, оно же читай фэнтези для инфантилов.:-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 22:29  
цитировать   |    [  ] 
И тема ушла в глубокий оффтоп:-(((.

цитата ДМЧ

Фэнтезистов, способных на мощный эпик -- типа Мартина, Сандерсона, Абрахама и т п -- в Европах нет.
Мощные эпики достали до чёртиков. Можно что-то в объёме одной книги и без чернухи? Какой молодец этот Уго Ириарт: небольшой роман, и никаких бесконечных циклов!
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 22:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата glupec

    цитата Guyver
   Недавно издательство ККФ выпустило роман французского автора Певеля "Рыцарь". Отличная возможность познакомиться с качественным неанглоязычным фэнтези.


Судя по демо-фрагменту -- что-то типа Аберкромбия, только с поправкой на "местный колорит".
Очень жаль, если так. Нафиг ещё один Аберкромби? Буду надеяться, что не всё так плохо.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 22:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата АзБуки

Толкин тоже похоже для тех же самых категорий предназначен, что и Бигль?
В наше время аудитория Толкина (оставляя за скобками славный, но НЕпростой Сильмариллион) это подростки обоих полов...

В общем-то, это обычное дело для развлекательной литературы — Дюма тоже писал для взрослых, но теперь его аудитория кардинально помолодела... :-)
–––
Helen M., VoS


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 22:36  
цитировать   |    [  ] 
ДМЧ какие еще виды фэнтези вам известны? Вы берете для примера крайние формы и категории сравнения. Для меня, к примеру, одним из прекрасных открытий стала Катя Коути, если говорить о не столь давнем. Очень качественное фэнтези, как мне кажется. Ксения Медведевич тоже. Кстати, их же АСТ издает. И авторы наши, не импортные.
lena_m, ну так и взрослые люди не перестали читать ни Дюма, ни Толкина. В том-то и дело, что эти авторы — классики, а классика она же вне пола и возраста, она вне времени и отличается от всякой всячины качеством текста и сюжета.
Ссылка на сообщение 24 февраля 2016 г. 22:48   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 
Страницы: 1234567    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фэнтези в европейской неанглоязычной литературе: она есть или её нет?»

 
  Новое сообщение по теме «Фэнтези в европейской неанглоязычной литературе: она есть или её нет?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх