автор |
сообщение |
ullaeg
авторитет
|
1 марта 2016 г. 10:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bAd-mAn, вы действительно не понимаете, что ИДЕИ не есть объект авторского права? Что кто угодно, даже после сотен удачнейших реализаций, даже вы или я , может использовать в личных целях ИДЕЮ, скажем, "временных парадоксов" или "существования неорганических форм жизни"?
|
|
|
bAd-mAn
новичок
|
|
Папаша Паша
миротворец
|
1 марта 2016 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bAd-mAn "двух мнений — моего и неправильного" А что Земля круглая — тоже будем рассматривать в терминах "у каждого мнения есть право на существование"? А то вдруг и правда тороидальная?
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
Мух
философ
|
1 марта 2016 г. 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bAd-mAn А это уже случай так называемого наброса на вентилятор. А вообще, мнения здесь принято обосновывать — и желательно не "фактами из интернета" и прочими достижениями британских ученых. Гипотетическая же "общеизвестность" чего-либо аргументом не является. А я покамест не вижу ни единого внятного доказательства тотального плагиата и вообще "вторичности" сов. фантастики. За исключением вероятного (о чем за отсутствием исходников уверенно судить невозможно) подражательства Беляева в ЧА и ОПК.
цитата ullaeg ИДЕИ не есть объект авторского права
В кои-то веки согласен с Вами. Только давайте будем точнее в терминологии — все-таки сюжет (включает в себя и фантдопущения) и идея вещи разные.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Консул
миродержец
|
|
Green_Bear
миродержец
|
1 марта 2016 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора bAd-mAn получает предупреждение от модератора Флуд и оффтопик, а также нарушения пунктов 2.2, 3.8. У модераторов нет чувства юмора.
|
––– Следующие рецензии в АК: Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева. |
|
|
Green_Bear
миродержец
|
1 марта 2016 г. 21:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Просьба ко всем участникам дискуссии прекратить оффтопик и флуд. Спасибо за понимание.
|
––– Следующие рецензии в АК: Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева. |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
7 марта 2016 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только сейчас попалася эта тема... Поэтому — к очень старому сообщению: suhan_ilich цитата suhan_ilich насколько просто было напечатать в СССР крупную вещь, написанную в жанре фантастики? А рассказы можно было пристроить в журналы, выходили различные сборники.
Таки не совсем так — были и такие писатели, которые писали только или в основном крупные вещи. Вот те, кто сразу вспомнился: Стругацкие, Павлов, Мартынов, Юрьев, Абрамовы, Владко... Да много их.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
7 марта 2016 г. 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Консул
цитата Консул цитата bAd-mAnСоветские фантасты, между прочим, реально жили в коммунизме. Какой-нибудь Джон наваляет нетленку, а тут — хоп! — и нетленка совершенно не фантастическим образом выходит в Советской России. Только на ней написано не имя Джона, а почему-то Василия
А не соизволите ли какой-нибудь примерчик привести?
Привести могу я. Мой любимый — Винсент Ван Гог Гансовского и рассказ из ЗФовского сборника Времена Хокусая. Судя по описанию — Морио Кита Машина времени. Гансовский развил его тему и расписал рассказ в повесть — но и идея и один из эпизодов полностью совпадают с рассказом.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
7 марта 2016 г. 21:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
шерлок
цитата шерлок В СССР не было госмонополии на книгоиздание.
Альтернатива была:
цитата Эрика берёт четыре копии
А ещё аппараты Эра и Рэм.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
7 марта 2016 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии цитата ааа иии очень недурно публиковавшиеся в СССР Булычев, Никитин и Крапивин (кто-то еще, не помню) преодолели рубеж 1993 года
Никитин расписался и стал известен только в 90-х. А в Союзе у него вышло — из фантастики — всего два сборника. Да и по сборникам-антологиям — тоже немгого было.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ааа иии
философ
|
8 марта 2016 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ из фантастики — всего два сборника. Что было очень и очень недурно. У Варшавского и Биленкина, конечно, побольше... И всё равно: - как писатель Никитин сформировался задолго до 1990-х, в глухое доперестроечное время; - и адаптироваться ("расписаться") в жанре фантастики смог. В отличие от. Геворкян, Покровский и Бабенко, знаете, тоже ой какие надежды подавали.
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
8 марта 2016 г. 00:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ которые писали только или в основном крупные вещи.
У нас на Урале крупные вещи советских писателей издавали в основном в Свердловске. Переиздания романов бывали, а новинки только там.
|
––– |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
8 марта 2016 г. 01:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии — как писатель Никитин сформировался задолго до 1990-х, в глухое доперестроечное время; — и адаптироваться ("расписаться") в жанре фантастики смог. В отличие от.
Ну так он уже на старте показал немалый талант к адаптации.
|
|
|
bAd-mAn
новичок
|
8 марта 2016 г. 01:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я тут немного некорректно сформулировал идею, что плагиат и заимствования — это явления лишь советской фантастики. Нет, это явления всей ДЕТСКОЙ И ПОДРОСТКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СССР, в которую, естественно, входила и фантастика. Если рассматривать только фантастику, то эти грешки не так заметны. Некоторые произведения забылись, у некоторых забылся (или неизвестен для русскоговорящих) оригинал. А вот подними всю детподростковую литературу — и это будет глыба воровства.
|
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
8 марта 2016 г. 02:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии как писатель Никитин сформировался задолго до 1990-х, в глухое доперестроечное время
С этим я согласен. Но не с другим:
цитата ааа иии Что было очень и очень недурно. — нельзя сказать о двух сборниках, вышедших с промежутком в 12 лет — 1973-й и 1985-й.
цитата ааа иии и адаптироваться ("расписаться") в жанре фантастики смог. В отличие от. Геворкян, Покровский и Бабенко, знаете, тоже ой какие надежды подавали.
Тех, кто смог, как по-моему, можно пересчитать на пальцах — и всего одной руки хватит.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
8 марта 2016 г. 02:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
тессилуч
Ну, там речь шла о том, что в Союзе фантасты писали в основном рассказы — что не совсем так.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
heleknar
миротворец
|
8 марта 2016 г. 02:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bAd-mAn Я тут немного некорректно сформулировал идею, что плагиат и заимствования — это явления лишь советской фантастики. Нет, это явления всей ДЕТСКОЙ И ПОДРОСТКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СССР, в которую, естественно, входила и фантастика. Если рассматривать только фантастику, то эти грешки не так заметны. Некоторые произведения забылись, у некоторых забылся (или неизвестен для русскоговорящих) оригинал. А вот подними всю детподростковую литературу — и это будет глыба воровства.
Ок... Возьмём ДиПЛ с нашего сайта https://fantlab.ru/bygenre?wg107=on&w... С кого списаны/сплагеачены/украдены: - Кир Булычёв «Алиса»? - Евгений Велтистов «Электроник — мальчик из чемодана»? - Владислав Крапивин «Мальчик со шпагой»?
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 марта 2016 г. 03:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора цитата bAd-mAn Я тут немного некорректно сформулировал идею, что плагиат и заимствования — это явления лишь советской фантастики. Нет, это явления всей ДЕТСКОЙ И ПОДРОСТКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СССР, в которую, естественно, входила и фантастика. Если рассматривать только фантастику, то эти грешки не так заметны. Некоторые произведения забылись, у некоторых забылся (или неизвестен для русскоговорящих) оригинал. А вот подними всю детподростковую литературу — и это будет глыба воровства.
В связи с очень спорными утверждениями вынужден настаивать на том, что вам необходимо в течении суток привести конкретные примеры, в частности, ответить на вышеуказанные вопросы heleknar'a по указанным произведениям, или же вы будете отправлены в бан за распространение заведомо недостоверных сведений.
|
|
|
bAd-mAn
новичок
|
8 марта 2016 г. 04:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«Плагиат сам по себе позорен и противен, но в общем-то не страшен. «Черный» плагиат (по аналогии с «черным налом»), о котором речь идет в данной колонке. Куда страшнее «серый плагиат» (опять-таки по аналогии с «серым налом») во всем диапазоне от бесстыдного подражания и псевдотворческого заимствования до бессовестной компиляции.» http://calendar.fontanka.ru/articles/98
https://fantlab.ru/work223825 — https://fantlab.ru/work186281
https://fantlab.ru/work46089 — https://fantlab.ru/work162132 Про Баума, кстати, раздела нет, а про фикрайтера, обворовавшего его, есть. Чем это объяснить? Стыдом за любимого писателя?
https://fantlab.ru/work44822 — https://fantlab.ru/work12147
https://fantlab.ru/work55629 — https://fantlab.ru/work167061
https://fantlab.ru/work44856 — https://fantlab.ru/work195407
https://fantlab.ru/work64674 — https://fantlab.ru/work373338 http://www.kinopoisk.ru/film/85104/ — экранизация сказки Хвольсон. Честные парни, что сказать.
https://fantlab.ru/work277960 — без комментариев
https://fantlab.ru/work3065 — https://en.wikipedia.org/wiki/The_Isle_of...), книжка-оригинал свободно продается на Озоне — http://www.amazon.com/The-Isle-Dead-Ships..., автор — http://www.sf-encyclopedia.com/entry/marr...
https://fantlab.ru/work3069 — https://fantlab.ru/work251923 Плагиат плагиата (в лучшем случае, если Беляев «переосмысливал» черносотенный фельетон). За наводку спасибо товарищу https://fantlab.ru/autor5051
https://fantlab.ru/work3067 — примечание к работе говорит само за себя.
https://fantlab.ru/work260449, https://fantlab.ru/work3063 — https://fantlab.ru/work219120 — классик немецкой фантастики, между прочим.
Вообще, забавно наблюдать подобное двоемыслие на библиографическом сайте. Ведь все всем известно лучше меня. Среди таких, кстати, и рукопожатные из фэндома, типа Халымбаджи. Так что не в меня плюйте за демонстрацию подноготной наших писателей, а в те ресурсы, на которые я привел ссылки, и на тех деятелей фэндома (и волонтеров ресурсов), которые нам открывают глаза на правду.
|
|
|