Советская и зарубежная ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Советская и зарубежная фантастика - характерные особенности»

Советская и зарубежная фантастика - характерные особенности

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата amlobin

Чего хотели соредакторы и секретари ЫВЛКСМ, что добивыались от Хайнлайна его цензоры? Неужели по обе стороны океана десятки сравнительно образованных людей тратили жизнь на то, чтобы не пропустить в фантаику упоминание секса? Или у них была какая-то сверхзадача?!


Читал я книжку Budowniczowie gwiazd. BG1 https://fantlab.ru/edition85632 об американской и польской фантастике. Статьи — среди прочих — о Блише, Лейбере, Дике, Герберте, Эллисоне. Книга 1980-го года — кто тогда у нас их знал — пару рассказов или вовсе ничего...
И в статье об Эллисоне было написано — что редакторами фантастики были люди с ментальностью 40-летних харцеров, которые не пропускали даже намёков на секс — и Эллисону удалося изменить положение.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Да офигеть. В СССР оказывается в эти годы фантастика выходила!
Вы героически коллективно мне список дали! Сделали серьёзное мозговое усилие!
Я в шоке! У меня глаза открылись прямо и мир мой стал другим!
Спасибо, поржал.

Всегда пожалста :beer:

цитата badger

Смешно приводить "в поддержку цензуры" произведение которое
а) изначально писалось "в стол".
б) было опубликовано (в усеченном виде) только в перестройку.

Там вообще-то список был не только из одной "Судьбы"....

цитата badger

Наиболее запрещаемая книга отсутствует аж в 21 школьной библиотеке.

Ну, делают, что могут, стараются в меру сил. Для
"профсоюза библиотекарей, который борется против цензуры это вполне достойный результат.
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


магистр

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:08  
цитировать   |    [  ] 
Цитата в тему:

цитата

Писатель и редактор Большаков уже заканчивал свое выступление. Речь шла о бесчинствах советской цензуры. О расправе над Гумилевым. О травле Пастернака и Булгакова. О самоубийстве Леонида Добычина. О романах, которые не издавались сорок лет.
В конце Большаков сказал:
— Цензура в России — сверстница книгопечатания. От нее страдали Пушкин, Герцен, Достоевский и Щедрин. Однако границы свободы в ту эпоху допускали неустанную борьбу за их расширение. Некрасов всю жизнь боролся с цензурой, то и дело одерживая победы.
Лишь в нашу эпоху (продолжал Большаков) цензура достигла тотальных масштабов. Лишь в нашу эпоху цензура опирается на мощный и безотказно действующий карательный аппарат. Лишь в нашу эпоху борьба с цензурой приравнивается к заговору…
Не успел Большаков закончить, как в проход между рядами шагнула американка средних лет.
— Долой цензуру, — крикнула она, — в России и на Западе!
И затем:
— Вы говорили о Пастернаке и Булгакове. Со мной произошла абсолютно такая же история. Мой лучший роман «Вернись, сперматозоид!» подвергся нападкам цензуры. Его отказались приобрести две школьные библиотеки в Коннектикуте и на Аляске. Предлагаю создать международную ассоциацию жертв цензуры!..
— Не вернется, — шепнул сидящий позади меня Гурфинкель.
— Кто?
— Сперматозоид, — ответил Гурфинкель, — Я бы не вернулся. Ни при каких обстоятельствах.

Сергей Довлатов Филиал

И продолжение цитаты:

цитата

Доклад литературоведа Эрдмана назывался «Завтрашняя свобода». Речь шла о так называемой внутренней свободе, которая является уделом поистине творческой личности. Эрдману задавали вопросы. Молодой американец, по виду учащийся юридической или зубоврачебной школы, сказал:
— Истинной свободы нет в России. Истинной свободы нет в Америке. Так в чем же разница?
Эрдман не без раздражения ответил:
— Разница существенная. Здесь ты произнес все это и благополучно уедешь домой на собственной машине. А москвича или ленинградца еще недавно увезли бы в казенном транспорте. И не домой, а в камеру предварительного заключения.
Доклад литературоведа Эрдмана назывался «Завтрашняя свобода». Речь шла о так называемой внутренней свободе, которая является уделом поистине творческой личности. Эрдману задавали вопросы. Молодой американец, по виду учащийся юридической или зубоврачебной школы, сказал:
— Истинной свободы нет в России. Истинной свободы нет в Америке. Так в чем же разница?
Эрдман не без раздражения ответил:
— Разница существенная. Здесь ты произнес все это и благополучно уедешь домой на собственной машине. А москвича или ленинградца еще недавно увезли бы в казенном транспорте. И не домой, а в камеру предварительного заключения.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:12  
цитировать   |    [  ] 
ЯэтоЯ
Спасибо.

цитата ЯэтоЯ

редакторами фантастики были люди с ментальностью 40-летних харцеров, которые не пропускали даже намёков на секс — и Эллисону удалося изменить положение.

То есть такие были упертые протестанты, ханжи и т.д. Харцеры — это ведь типа польского ВЛКСМ, я правильно понял?
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

представьте себе театр в Китае или в Нигерии.

Про Нигерию — не знаю, а Китаю проще пригласить на гастроли аутентичных исполнителей
http://gazetastrela.ru/2015/10/01/klassik...
или получится что-то вроде http://video.i.ua/user/3698736/77516/452848
(правда на видео, судя по всему, Таиланд)


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

в США нет ведомственных библиотек...

http://www.library.ru/1/kb/books/usa_libr...

цитата ameshavkin

В СССР...

СССР — родина слонов? Против национальной дискриминации выступали задолго до появления партии большевиков.

цитата ameshavkin

в Нигерии

Если на сцене все испонители — негры, то можно и Белоснежку.
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата amlobin

что ж этой советской цензуре было надо в конце-то концов?

Как и не советской, ограничения распространения идей и сведений, признаваемых властями нежелательными. Как-то так.
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Bonsai

ограничения распространения идей и сведений, признаваемых властями нежелательными.

Только ли властями? Я почему и зацепился за американских как бы библиотекарей (мало мне своих советских) — там политики должно быть поменьше. Их литературный идеал это что: бесполый непьющий и некурящий... А зачем?
Во т в ССР был пресловутый "кодекс строителя" (в жизни его не встречал) так они якобы пытались изнготовить модель человека будущего, типа

цитата

Вырастут ослепительной красоты здания из прозрачных и полупрозрачных материалов, стадионы, бассейны, воздушные парки, хрустальные распивочные и закусочные! Лестницы в небо! Стройные гибкие женщины со смуглой упругой кожей! Библиотеки! Мышцы! Лаборатории! Пронизанные солнцем и светом! Свободное расписание! Автомобили, глайдеры, дирижабли… Диспуты, обучение во сне, стереокино… Сотрудники после служебных часов будут сидеть в библиотеках, размышлять, сочинять мелодии, играть на гитарах и других музыкальных инструментах, вырезать по дереву, читать друг другу стихи!..
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата amlobin

А зачем?

Для внутренней стабильности. :-) "Бой-скауты" более благонадежные нежели "интеллектуалы-бунтари", рассуждающие о "сексуальной революции".
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


магистр

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:54  
цитировать   |    [  ] 
amlobin

цитата amlobin

Харцеры — это ведь типа польского ВЛКСМ, я правильно понял


Нет — младше. Харцеры — это польские пионеры.
Так что может подразкмевалося не

цитата amlobin

такие были упертые протестанты, ханжи и т.д.
— а просто ещё не доросли до таких тем...
Но я читал очень давно — и запомнил только эту фразу. Книжку сейчас попытался найти, чтобы уточнить — но найти не смог...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:56  
цитировать   |    [  ] 
Цензура была всегда, по крайней мере, с начала письменности. "Цензурировались" многие религиозные обряды в ещё дописьменные времена — "табуирование" и тому подобные явления.
Цензура есть сейчас везде во всех странах и будет без сомнения процветать и дальше. Например, возрастная цензура.
Примеры цензуры в "свободных" странах. Перевод романа Л. Толстого "Воскресение" был фактически запрещёно публиковать в газетах США. Фильм "В джазе только девушки" был фактически запрещён в ряде штатов. На обложках фантастиче ких журналов было фактически запрещено размещать полуобнажённых красоток в руках чудовищ и роботов-маньяков (самоцензура).
Советский главлит не занимался политической и морально-этической цензурой. Это было обязанностью редакторов. Главлит занимался запретом государственных секретов — военных, военно-технических, политических и т.д., чем все в мире знимались и занимаются.
Собственно, цензурировали художественные произведения и публицистику редакторы, как и всегда во всём мире. Во времена перестройки эти самые редактора и сочинили фантастическую историю, что, мол, Главлит цензурировал авторов, а не они сами.
Повесть или роман АБС "Обитаемый остров" цензурировала редактор Беркова, а не Главлит. ОО прошёл Главлит без особых проблем в Ленинграде. Цензурирование ОО носило возрастной и редакторско-вкусовой характер, а не какой-то политический. Ну, не хотели редактора выглядеть в глазах писателей цензорами, вот и придумали сказочки про Главлит.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 10:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата amlobin

Там вообще-то список был

Там была какая-то бездумная копипаста из базы сайта, причем Булычев по датам публикации и Стругацкие по датам создания произведений. Хромая судьба просто особо показательна. а к чему относился сам этот набор произведений сказать сложно.

цитата amlobin

Ну, делают, что могут, стараются в меру сил. Для

Скажите, а отсутствие произведений той же Эммануэль Арсан в российских школьных библиотеках это тоже цензура? И она абсолютно равнозначна с той ситуацией, которая была в СССР со, скажем "Архипелагом Гулаг" или (что ближе к тематике сайта) с "Улиткой на склоне"? По-моему кто-то упорно путает точечные запреты в отдельных специализированных библиотеках (которые всегда есть и будут), с глобальной машиной советской госцензуры.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


магистр

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 11:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата amlobin

Их литературный идеал это что: бесполый непьющий и некурящий... А зачем?


Операция Ы диалог:
- Вот русалка.
- Срамота.

А несколько лет назад попалося в интернете — на выставке или ярмарке был какой-то известный иллюстратор типа Гордеев или Ломаев — и покупательница возмущалася, что на обложке у русалочки есть соски.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 11:07  
цитировать   |    [  ] 
О политкоректности.
Петр 1 запретил использовать слово "холопы". В 19-м веке до отмены крепостного права было официально запрещено употребление выражения "крепостные", за этим строго следила цензура. Официально использовали слово "поселяне".
Будучи империей, то есть государством многих наций и народностей, в России запрещено было заниматься прозелитизмом, национализмом, расизмом и прочими измами. В этом смысле СССР лишь продолжил политику дореволюционной России, но более радикально. До революции было расслоение по социально-сословному принципу, а не по принципу религии или национальности. Другое дело, что у многих народов не было политических прав, впрочем, как и у большинства русских.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 11:11  
цитировать   |    [  ] 
Вот этот рассказ Конни Уиллис https://fantlab.ru/work33861
он как, на пустом месте возник? Нет таких тенденций в образовательной системе США? Уиллис всё врёт, очерняет и т.д.?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 11:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата vlandry

В казахстане живут вполне себе адекватные люди, у них русских актрис на роль Белоснежки (и колдуньи) хватает
То есть актрисе могли отказать в роли только по причине неправильной национальности? Мы точно говорим про страну, боровшуюся с дискриминацией?


магистр

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 11:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

он как, на пустом месте возник? Нет таких тенденций в образовательной системе США? Уиллис всё врёт, очерняет и т.д.?
Скорее, редуцирует ад абсурдум. Этим многие писатели занимаются. Не всем же чисто развлекать.

Но вообще я чего хочу сказать. Цензура, не цензура, но десять книг новой фантастики в год — это позорище и адъ. И хорошо, что те времена прошли, как страшный сон.

Кстати, на эту тему — коротенький, но мощный рассказик Дяченок "Писатель", если кто ещё не читал.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 11:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Bonsai

Для внутренней стабильности. :-) "Бой-скауты" более благонадежные нежели "интеллектуалы-бунтари", рассуждающие о "сексуальной революции".

Интересный получается парадокс — там бой-скауты, тут харцеры-пионеры и ВЛКСМ. Идеологии вроде бы разные, а как доходит до дела

цитата

«ЗАМЕЧАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С АМОРАЛЬНЫМ ПОВЕДЕНИЕМ ГЕРОЕВ
<всего 93 замечания, приводятся первые десять>...
ЗАМЕЧАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ФИЗИЧЕСКИМ НАСИЛИЕМ
<всего 36 замечаний, приводятся последние десять>...
«ЗАМЕЧАНИЯ ПО ВУЛЬГАРИЗМАМ И ЖАРГОННЫМ ВЫРАЖЕНИЯМ
<всего 251 замечание, приводится произвольный десяток из середины>...

цитата badger

Там была какая-то бездумная копипаста из базы сайта, причем Булычев по датам публикации и Стругацкие по датам создания произведений

Это я виноват? Что было, то и скопипастил бездумно, от себя не добавлял. Пытался доказать, что в СССР 72-83 фантастика все же БЫЛА, только и всего.

цитата badger

Скажите, а отсутствие произведений той же Эммануэль Арсан в российских школьных библиотеках это тоже цензура? И она абсолютно равнозначна с той ситуацией, которая была в СССР со, скажем "Архипелагом Гулаг" или (что ближе к тематике сайта) с "Улиткой на склоне"? По-моему кто-то упорно путает точечные запреты в отдельных специализированных библиотеках (которые всегда есть и будут), с глобальной машиной советской госцензуры.

Вы что хотите доказать? Что в СССР цензура была? Так с этим никто не спорит. Что цензура — это плохо? Так и здесь все согласны!
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 11:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Verdi1

То есть актрисе могли отказать в роли только по причине неправильной национальности? Мы точно говорим про страну, боровшуюся с дискриминацией?

Во всем должен быть здравый смысл. Вспомним сюжет сказки. Мать пожелала, чтобы у неё родился ребёнок "белый как снег, румяный как кровь и чернявый как чёрное дерево". Родилась девочка, отвечающая этим пожеланиям, назвали ее Schneewittchen (от "белый" и "снег"). В тексте неоднократно упоминается кожа "белее белого" и румянец "краснее красного". Именно за эти качества возненавидела мачеха девочку. И вот теперь представим на сцене проговаривают все необходимое про "белое" и "красное", но в роли юной принцессы появляется негритянка. Смешно. Что делать? Выхолащивать текст, убирать из него все упоминания про расовые признаки. Но в чем же тогда конфликт? Следовательно и сказку придётся переписывать, а это будет уже не Белоснежка. 8-)
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2017 г. 11:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Bonsai

Выхолащивать текст, убирать из него все упоминания про расовые признаки. Но в чем же тогда конфликт? Следовательно и сказку придётся переписывать, а это будет уже не Белоснежка.
Для Нигерии надо переделать сказку конкретно:-D, "кожа чернее чёрного" и т.д. И будет не Белоснежна, а Чёрноугольница или как-то иначе, не знаю, какие там критерии красоты.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно
Страницы: 123...2122232425    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Советская и зарубежная фантастика - характерные особенности»

 
  Новое сообщение по теме «Советская и зарубежная фантастика - характерные особенности»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх