Современная российская и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Современная российская и зарубежная фантастика/фэнтези - характерные особенности»

Современная российская и зарубежная фантастика/фэнтези - характерные особенности

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 15 ноября 2007 г. 22:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Особенно если Вас не смущает глагол "трахаться"
И часто он там встречается? Если часто, обязательно прочитаю:-D


магистр

Ссылка на сообщение 15 ноября 2007 г. 23:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата mastino

Если часто, обязательно прочитаю


Тут не сошлись во мнениях — для кого часто, для кого нормально:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 00:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Олди, Дяченко, Скирюк, Логинов, Хаецкая, Семенова, Раткевич, Камша, Зорич, Аренев, Перумов. Да разные они, но все же повыше среднего уровня будут

Еще- Макс Фрай. Мне миры и герои книг наших фантастов, фэнтези ближе, потому что я тоже из этого мира и времени, в котором живут и творят писатели- фантасты российские. Разница и особенности фэнтези и НФ в зависимости от национальной принадлежности писателей всегда была и будет. Каждый человек продукт той среды, в которой вырос, воспитывался, зрел. С пустого пространства брать нечего, все, что появляется, пишется, вызревает, берется с той почвы, где писатель сам прикипел прирос. Такова жизнь.
    Мария Семенова- чисто русская фэнтези, в то время как Патриция Маккиллип со своим " Мастером загадок" , Урсула ле Гуин с "Земноморьем"- европейская, скорее северная Европа. Юмор, язык, характеры, события- все взято из той жизни, в которой живут и творят писатели. Они ведь тоже такие же люди, как и читатели, только фантазия у них побогаче, умения побольше, желание поделиться с написанным посильнее.
   Мастерство писателя- это совсем другой разговор. Кто-то талантлив, кто-то просто трудоголик, пишет с трудом, но не может не писать, слишком много фантазии и обязательств;-)ъ
Зарубежные писатели тоже пишут и получше , и похуже кого-то, тут надо уловить особенности привнесенные талантливым переводом, или (наоборот) бесталанным вмешательством переводчика. Хотя, по моему скромному мнению, плохую книгу талантливо переводить невозможно.
   Это я знаю по своему скромному опыту. Читать на русском языке оригинал и сравнивать его с переводом на татарский, башкирский, арабский-это нечто. Или читать оригинал на арабском, а потом повстречаться с талантливым переводом О,Хаяма или РУбаи Хафиза-иной раз слов не найдешь, восторг!


магистр

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 07:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Посмотрел твой список. Конечно смешались в тучу кони, люди, т. е как мастера фэнтези так и новички, как старые произведения так и новые, но согласен десяток молодых перспективных авторов есть. Некоторых уже читал, остальных "взял на карандаш". Но все же повторяюсь — хорошие авторы везде штучный товар, и не нужно сгребать в кучу все зарубежные "сливки" чтобы завалить слабые ростки российского фэнтези.

Я просто не понял поставленной передо мною задачи и перечислил тех, кто мешает мне читать что-то новое и неизвестное — слишком много всего сугубо позитивного, что мне точно нравится, чтобы своё время на что-то ещё тратить.
А что произведения старые — так для меня-то новые, я их раньше не читал.
Но проблема нашего фентези, ИМХО, вовсе не втаких людях как я, которые не хочут нашенского читать, и других отговаривать.
Проблема в том, что "пипл хавает" штамповку от "Армады". Сразу оговорюсь, что хорошие вещи там тоже могут быть, но в основном валит то, что валит — то есть лабуда всякая. Лабуда и портит престиж серии и издательства вообще. Это для таких как я.
А для тех, кто покупает штампованую лабуду (тиражи там очень редко в уценеёнку попадают — значит берут), у них нет такой проблемы, что автор однообразен или там сюжет вял и дохл, у них всегда есть, что почитать.
Итак, "Армада" издаёт, покупатели берут. И зачем в эту схему привносить что-то новое? Спрос — таки есть, денежка зарабатывается — что ещё надо?
Если пипл захочет разнообразия, он купит Дризта от "Азбуки", и тоже париться не будет.
Издатель считает, что изобретать велосипед не надо — он и так ездит. А то, что у него колёса кривые и клаксон вместо руля — пустяки, дело житейское, могло быть и хуже — его могли бы не покупать.
И это главная проблема, а не типы вроде меня, которых, если судить по прадажам, в Ромссии иногда и 3 тыс. не наберается
–––
F is for "Fiction"


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 09:45  
цитировать   |    [  ] 
mastino лучше не надо, если тебя нецензурная лексика интересует лучше Хаецкую почитай "Вавилонские хроники".


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 11:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Волдинг

И это главная проблема, а не типы вроде меня, которых, если судить по прадажам, в Ромссии иногда и 3 тыс. не наберается
Ну я надеюсь что тоже в эту группу попадаю. Потому что все-таки стараюсь читать хорошие книги, ну а "штамповку от Армады" просматриваю тоже, потому что надеюсь "А вдруг?"

цитата Kurok

Если Громыко и Белянин понравились, то должны и эти понравиться. Особенно если Вас не смущает глагол "трахаться"
Громыко и Белянина читал чтобы ознакомиться. Перечитывать не тянет. По моей градации на "троечку" то есть с книгой можно отдохнуть но не более, хотя штампы порой на самом деле глаза режут:-( А насчет глагола полностью согласен с suhan_ilich у Хаецкой хоть кроме этого глагола и другие успешно используются:-)
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 11:44  
цитировать   |    [  ] 
В тему дискуссии. В 3 томе «Антологии мировой фантастики» от «Аванта+» есть статья Д. Володихина «Драконы с российской грядки», посвященная российской фэнтези. Там есть разбор по направлениям (историко-мифологическая, эпическая, магический детектив и пр.) с примерами. Правда большая часть авторов уже упоминалась в этой теме, а про остальных лично я ничего сказать не могу. Может быть кто посмотрит и прокомментирует? Не знаю, есть ли статья в сети, да и на сайте Володихина пока нет. Кстати, он также упоминается как автор, работающий в декорациях Средиземья («Сэр Забияка в Волшебной стране»), а также в жанре «сакральной фантастики». «Забияка» очень даже неплохое юмористическое фэнтези, с другими произведениями автора не знаком.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 11:47  
цитировать   |    [  ] 
Статью читал, но в сети не видел — на мой взгляд довольно таки поверхностный разбор, хотя подробный был бы очень сложным...


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 11:47  
цитировать   |    [  ] 
Небольшой оффтоп

цитата Волдинг

в Ромссии

Забавная опечатка. Если еще написать вот так "Рамссия" — любопытный жаргонизм получится :-)))
–––
Два самых главных правила жизни:
1. Не расстраивайся из-за фигни. 2. Все фигня!


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 11:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Статью читал, но в сети не видел — на мой взгляд довольно таки поверхностный разбор, хотя подробный был бы очень сложным..
Согласен, но я в основном заострял на том, что там упоминаются еще несколько писателей. Я их не читал, вот и хотел узнать мнение других — стоит ли. Навскидку несколько имен: О Ларионова, О. Елисеева, П Копылова, Н Мазова, М Алферова, А Воронова, Н Иртенина, Н Резанова, Н Ипатова.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 12:08  
цитировать   |    [  ] 
Ларионова — это классик советской фантастики. Фэнтези у неё космическая — цикл о крэгах, начинающийся "Чакрой Кентавра".
Про остальных знаю только по наслышке (разве что читал не то Ипатову, не то Резанову и абсолютно не понравилась — обычный "армадовский" уровень, только издаётся в АСТ).

А, вообще, к именам, называемым Володихиным я отношусь с сомнением — он любит рекламировать своих "бастионовцев".


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 12:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

А, вообще, к именам, называемым Володихиным я отношусь с сомнением — он любит рекламировать своих "бастионовцев".

Ну это обычное явление "кукушка хвалит петуха". А остальных интересно кто-нибудь читал? А то не все и на сайте представлены. Читать что-то среднее и однотипное не хочется, но и пропускать хороших авторов жалко. :-(
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 12:22  
цитировать   |    [  ] 
Сам я не читал, но уже несколько человек говорили, что у Гореликовой цикл "Корона" получился весьма симпатичным.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 12:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

у Гореликовой цикл "Корона" получился весьма симпатичным.
Это то что в "Мужском клубе" публикуют? Там вроде бы еще и Дворецкая есть, и Григорьева — "славянское фэнтези". Все никак руки не дойдут чтобы посмотреть эту серию:-(
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


авторитет

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 13:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Ка бы те, кого условно зовут МТА посещали мастер-классы!

Так они и посещают, регулярно. У некоторых по две-три книжки уж вышло, но каждый конвент — на мастер-класс. :-)))
–––
Юпитер, ты сердишься? Значит, ты не прав. (с)


магистр

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 13:34  
цитировать   |    [  ] 
Illexii , а что это Рамссия? %-\
–––
F is for "Fiction"


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 14:11  
цитировать   |    [  ] 
Волдинг от жаргонного слова "рамсы". Учитывая политику, вполне подходит.
–––
Два самых главных правила жизни:
1. Не расстраивайся из-за фигни. 2. Все фигня!


магистр

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 14:18  
цитировать   |    [  ] 
Illexii
О! Я этого слова не знал. Действительно, забавно получилось
–––
F is for "Fiction"


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 15:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Кстати, он также упоминается как автор, работающий в декорациях Средиземья
Володихин в основном работает в фантастики — "Конкистадор" и т.д., есть и фэнтезийные книги — "Дети барса", их я не читал, поэтому ничего сказать не могу, а вот фантастика, если давать скидку на чрезмерную патриотическую окраску, неплохая.

цитата badger

Там вроде бы еще и Дворецкая есть
Дворецкую, кстати, я бы посоветал, "Корабль во фьорде" на мой вкус вышел крайне неплохо, да и у нас на сайте в целом оценки неплохие


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2007 г. 16:41  
цитировать   |    [  ] 
suhan_ilich Спасибо. Вот и еще пара авторов в копилку на будущее. Может не все так плохо с российской фэнтези:-) Еще мнения есть?
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
Страницы: 123...910111213    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Современная российская и зарубежная фантастика/фэнтези - характерные особенности»

 
  Новое сообщение по теме «Современная российская и зарубежная фантастика/фэнтези - характерные особенности»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх