автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
9 июня 2014 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема предназначена для общих вопросов, связанных с модерацией в "Лаборатории Фантастики". Предыдущая тема здесь.
------------------------ Если вы хотите оспорить действия модератора — не делайте этого в данной теме: — это прямо запрещено пунктом 3.8 регламента сайта — не приведёт ни к каким результатам
------------------------ Если вы считаете, что действия модератора необоснованны, то:
1. Поговорите с ним в личной переписке Уточните спорную ситуацию, узнайте причины его решения, если они не были понятны изначально. Если вы всё ещё уверены в неправоте модератора, то переходите к следующему пункту.
2. Поговорите в личке с другим модератором того же подфорума Опишите ситуацию, и узнайте их мнение. Если вы всё ещё уверены в неправоте модератора, то переходите к следующему пункту.
3. Обратитесь к Арбитрам (Апелляционная комиссия) Это высшая коллегия по решению всех спорных вопросов модерирования на всех подфорумах сайта. На данный момент Арбитрами являются: — Egorro — iwan-san — Pupsjara Арбитры принимают вашу жалобу (пишите им, или на почту abuse@fantlab.ru), рассматривают её и выносят решение — оставить решение модератора без изменения, снять его полностью, оставить частично и т.д. Важно: если ваша жалоба отклонена, то при этом Арбитры могут вынести вам дополнительные наказания в виде предупреждений или бана. Обращаться к Арбитрам имеет смысл исключительно если вы уверены, что вас наказали в нарушение регламента сайта и правил локальных тем. Жалобы на решение Арбитров можно отправлять прямо к creator'у.
------------------------ На всей территории "Лаборатории Фантастики" строго запрещены (дополнение к регламенту в части модерирования):
- Любое обсуждение русско-украинских отношений
|
|
|
|
heleknar
миротворец
|
|
elninjo_3
магистр
|
|
heleknar
миротворец
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
Лауэр
философ
|
19 ноября 2016 г. 07:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew 1. Поговорите с ним в личной переписке Уточните спорную ситуацию, узнайте причины его решения, если они не были понятны изначально. Если вы всё ещё уверены в неправоте модератора, то переходите к следующему пункту.
Да что Вы? Поговорить? Простите, но в последнее время модераторы просто игнорируют обращения к ним в личке. Не отвечают. Что само по себе вообще-то некрасиво, если даже не брать в расчёт то, что тот, к кому обращаешься- модератор. Неприятно.
|
––– Всякий ум человеческий имеет границы. И только глупость беспредельна! |
|
|
Aryan
миродержец
|
19 ноября 2016 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лауэр Не отвечают. Что само по себе вообще-то некрасиво,
6 лет назад, когда я только появилась на ФЛ, Петухов считался "непроизносимым"и неприкасаемым, модераторы отвечали и за откровенный троллизм и хамство гоняли. Сейчас ситуация изменилась и я не могу отделаться от мысли, что признание Петухова литературной единицей как-то непрямым способом связано с непуганными троллями и не отвечающими модераторами
|
––– Eramos pocos y parió la abuela |
|
|
pkkp
гранд-мастер
|
|
voronas
авторитет
|
23 ноября 2016 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А как уважаемая администрация считает, насколько корректно написан в отношении регламента сайта вот этот отзыв.
цитата Я больше никогда не куплю книгу, не прочитав предварительно часть ее в электронном варианте. Эта книга — самое большое книжное разочарование. Если и есть где-то тупорылые,картонные персонажи, то они в этой книге. Если и есть где-то нелепые, немотивированные диалоги, а также разговоры-поддакивалки, вроде «-НАМ НУЖНО ИДТИ ТОЙ ДОРОГОЙ! -ДА, ОТЛИЧНАЯ МЫСЛЬ» то они в этой книге. Про рояли ничего говорить не буду. После эпичности баталий Толкина, после сложнейших хитросплетений интриг Мартина, читать вот это — сущий ад. Однако, читаю дальше — вдруг автор распишется хоть немного. 8,73 — оценка книги. Стадо.
|
––– Вперёд из песни |
|
|
Hariamatyhari
гранд-мастер
|
24 ноября 2016 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нуу, очень даже информативны отзыв, с главным его посылом — не покупай книгу, спаси дерево — соглашусь. По возможности тоже предпочитаю электронные варианты. Графоманы повинны в гибели тысяч гектаров не повинных ни в чем деревьев.
|
––– Обременяет не знание, обременяет - мнение! |
|
|
Target
авторитет
|
26 ноября 2016 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В теме https://fantlab.ru/blogarticle44042page20... быши необосновано удалены мои комментарии.Кто их удалил? На каком основании?! Все по теме и по делу написано было! Продублирую сообщение:
Aglaya Dore
Ребят, это была первая новость, которую я узнала после отпуска. Этот автор проклят, мне кажется, каждый раз какая-то фигня. Каждый раз труды целой команды идут коту под хвост из-за ошибки одного человека На сей раз перепутанные страницы — это ошибка не редакции, а типографии, за которую мы не несем ответственности. При фальцовке резались и сшивались сразу два печатных листа тетрадки вместе одного. К счастью для всех нас, этот брак есть не везде, а там, где есть, его легко можно исправить, просто вытащив лишние страницы из тетрадки. И поверьте, я огорчена едва ли не больше всех( Но в «Доме Цепей», как мне сообщили, все в порядке.
••••• мой ответ:
Добрый день.Я сам работаю в питерском изд-ве и прекрасно знаю все движение выпуска тиража, поэтому говорить о том, что редакция не несет ответственности по-меньшей мере неправильно. Типография всегда присылает СИГНАЛЬНЫЕ экземпляры до выхода тиража.В производственном отделе есть человек, который просматривает их и дает добро типографии! Даже после выхода тиража, его принимает на склад нач.склада, который также выполняет функции ОТК — проверяет правильность ISBN, количество и качество тиража. В моем изд-ве это происходит именно так. У Вас же ни на одном этапе контроль качества не был произведен. И это при том, что тираж шел как ПЕРЕДЕЛКА БРАКА. Вы предлагаете вырвать лишние страницы?! Я заплатил немалые деньги за книгу, плюс почтовые расходы на отправку Вам бракованного экземпляра..и что? я еще за свои деньги и книгу должен резать, клеить и прочее? Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Просто Ваше издательство в очередной раз показало свою некомпетентность в книгоиздании и безразличие к своим покупателям-читателям! С уважением,Андрей. ••••
Если модератор является другом кого-то, это не значит,что нужно удалять "неугодные" ему сообщения!!!
|
––– "...Здесь все кем-то выдумано. Все это чья-то идиотская выдумка, неужели Вы не чувствуете?..." |
|
|
Jozef Nerino
авторитет
|
26 ноября 2016 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Target цитата Во первых — настоящему Читателю с большой буквы, истинному ценителю прекрасных текстов должно быть всё равно как издано. Во вторых — скажите спасибо, что вообще издали. В третьих — косяк незначительный, всегда можно вырезать бритвочкой аккуратненько лишнее или вклеить недостающее (предварительно самому распечатав), или распечатать самому исправленный супер. В четвёртых — вам никогда не угодишь, всегда найдутся недовольные, как бы ЭКСМО не старалось. В пятых — да, ЭКСМО косячило безбожно, косячит и будет косячить впредь при издании ФиФ. Но зато только ЭКСМО выпускает в относительно доступных, но прилично изданных сериях хорошую поэзию! Одна "Золотая серия поэзии" чего стоит (хотя и там они косячат). И последнее — если мы все будем постоянно замечать косяки в изданиях ЭКСМО и выражать недовольство, то изд-во может обидеться и перестать нам здесь рассказывать о своих планах.
(с) тыц
|
|
|
Алексей121
миротворец
|
26 ноября 2016 г. 23:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Target Если модератор является другом кого-то, это не значит,что нужно удалять "неугодные" ему сообщения!!!
Я думаю, никакого заговора тут нет, и все объясняется гораздо проще: автор колонки является ее модератором и сам может удалять любые неугодные ему (в данном случае — ей) посты.
|
|
|
Aryan
миродержец
|
10 декабря 2016 г. 07:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа модераторы, кто-нибудь загляните в Наши фото, пожалуйста, и приберитесь немножко (последняя страница)
|
––– Eramos pocos y parió la abuela |
|
|
Календула
миродержец
|
|
glupec
миротворец
|
|
sdmbank
магистр
|
30 декабря 2016 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю, в эту тему или нет. https://fantlab.ru/work687165/details. Если сделать сортировку по дате выставления оценок, то где-то половина была проставлена в один день. Открыл несколько профилей из поставивших. У большинства всего по одной оценке и появлялись в последний раз на сайте в момент выставления оценки. Может их (оценки) удалить?
|
|
|
fox_mulder
миродержец
|
30 декабря 2016 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Хамствo в колонке кинорецензий.
Поясните, где именно Вы тут разглядели хамство.
|
––– В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа. |
|
|
an2001
миротворец
|
30 декабря 2016 г. 09:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Хамствo в колонке кинорецензий.
Ведущий АК сам является модератором в своей колонке.
|
––– "Религия — это убеждение, что все, с нами происходящее, весьма важно." Чезаре Павезе |
|
|
просточитатель
философ
|
30 декабря 2016 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пришло предупреждение цитата Вы получили предупреждение от модератора за нарушение регламента сайта: Нарушение локального правила №6. При обсуждении фрагмента перевода обязательно приводить соответствующий отрывок из оригинала и собственный вариант перевода или вариант перевода, который вы считаете верным. При обсуждении произношения имени или названия обязательно давать ссылку на правильное произношение. http://fantlab.ru/forum/forum14page1/topi...... Это за этот пост цитата О переводах цитата Да, вырос, — сказала она. — Теперь это часть гигантского города, который доходит до этого самого места. — Она показала на опушку леса у подножия холма. — Две тысячи сороковая улица проходит прямо через ту кленовую рощицу, — продолжала девушка. — Видите вон те белые акации? — Да, — сказал он, — вижу. — Там теперь новая площадь. И на ней такой большой магазин самообслуживания, что его за полдня еле обойдешь. Отрывок из Девушки одуваничик. Что за "магазин самообслуживания" почему не написать нормально? Торговый центр? Или Универмаг.. Но извините. Откуда я возьму другой перевод или оригинал? Я просточитатель ,а не переводчик. И меня просто интересовал оригинал. Там мне очень хорошо люди объяснили. Но за что пред то? Не понятно... Правило странное. Ну нет у людей доступа к другим переводам. И что? Спросить нельзя?
|
––– Чтение-Сила |
|
|
heleknar
миротворец
|
30 декабря 2016 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Элементарно. Открываете гугль, ищите оригинал, переводите отрывок. После этого, начинаете критиковать перевод как вы это делали:
цитата просточитатель Что за "магазин самообслуживания" почему не написать нормально?
Не надо перекладывать свою задачу на плечи других.
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|