Лучшая экранизация А и Б ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Лучшая экранизация А и Б Стругацких»

 

  Лучшая экранизация А и Б Стругацких

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 2 марта 2012 г. 16:57  


Мои любимые авторы, но как они скромно предоставлены в кино...
–––
Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
(Гомер Cимпсон)


миротворец

Ссылка на сообщение 12 ноября 2018 г. 20:54  

цитата semageniy

Малыш?По описанию на Малыша похожа
А есть сомнения? :-)
–––
Helen M., VoS


магистр

Ссылка на сообщение 12 ноября 2018 г. 20:57  
lena_m
Не знал просто,смотрел ,что еще сняла сценарист этого фильма ( другом ,как режик) и наткнулся ,на него. Потом увидел ,что он в списке на голосование и понял ,что об этом уже писали.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 декабря 2018 г. 11:20  
Вторая и третья серии ПНвС от Алексея Евдокимова.

Понедельник начинается в субботу. Ночь вторая.


Понедельник начинается в субботу. В отделе вечной молодости.
–––
В таком вот аксепте...


миродержец

Ссылка на сообщение 9 декабря 2018 г. 12:28  

цитата razrub

Вторая и третья серии ПНвС от Алексея Евдокимова.

"Расстрелять. Из крупнокалиберного пулемета." (ПНвС)
И поскорее забыть, как страшный сон...
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2018 г. 14:35  
Другой любительский проект по ПНвС. На этот раз анимированная аудиокнига. Третья серия.
–––
В таком вот аксепте...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2018 г. 14:39  
И тизер короткометражного фильма «Привет, наше время!» по идее рассказа «В наше интересное время».
–––
В таком вот аксепте...


миродержец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2018 г. 17:00  

цитата razrub


Другой любительский проект по ПНвС.

Видеоряд полностью содран с компьютерной игрушки.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2018 г. 17:16  
Dentyst, ага, там «неродной» видеоряд (да и аудио тоже). Но, сопстно, об этом в описании на Ютубе указано.
–––
В таком вот аксепте...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 декабря 2018 г. 18:48  
Лучший фильм по Стругацким — пожалуй, все-таки "Сталкер".
На втором месте — "Чародеи". Симпатичная новогодняя комедия, испытание временем успешно прошла.
На третьем — "Обитаемый остров". При всех недостатках фильма это первая более-менее удачная ЭКРАНИЗАЦИЯ классиков. Кстати, в фильме того же Бондарчука "Притяжение" появляются мотивы из того же "Обитаемого Острова" — по крайней мере драка пришельца с гопниками прямо как оттуда, только с более качественным видеорядом.
Худший фильм по Стругацким — "Трудно быть богом" Германа. УГ.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2018 г. 18:49  

цитата Mishel5014

Худший фильм по Стругацким — "Трудно быть богом" Германа. УГ.
а фляйшмана Трудно быть богом как вам?
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 декабря 2018 г. 10:08  
просточитатель
Вы знаете, когда я на него пошел еще в молодости, в конце 80-х, то выходил из кино даже в неплохом настроении. Вроде бы совсем и неплохо! Разочарование пришло потом, когда на следующий день начал вспоминать и призадумываться. В общем — обычная для меня реакция на неважный фильм, имеющий некоторые достоинства.
Что в этом фильме мне нравится до сих пор?
Дон Рэба — А.Филиппенко. Он вообще не умеет плохо играть.
Сцена спора Будаха и Руматы. А.Болтнев тоже хорош. Не испортили.
Машина для казней, сделанная по мотивам печатного станка. Лаконичное и визуальное воплощение дел отца Кабани (кстати, в фильме отсутствует). Неплохо снятая боевка.

Но, в целом — неудача. Сценарий откровенно глуп и нелогичен, декорации убогие (вместо вполне приличного средневекового города какой-то пещерный монастырь), отвратительно написанные диалоги, из которых выброшены все золотые фразы Стругацких... В общем, на тройку.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 декабря 2018 г. 08:06  

цитата Mishel5014

Кстати, в фильме того же Бондарчука "Притяжение" появляются мотивы из того же "Обитаемого Острова" — по крайней мере драка пришельца с гопниками прямо как оттуда, только с более качественным видеорядом.
Там больше, чем драка с гопниками. «Притяжение», если подумать, это инверсия «Обитаемого острова». Если угодно, это ОО с точки зрения саракшца. Прилетел к нам в наш изолированный мир какой-то прогрессор, добрый-светлый-непонятный, получил вместо «здрасьте» ракету, увёл местную девушку, пытается учить, как надо жить, а народ его не принимает.


магистр

Ссылка на сообщение 25 декабря 2018 г. 15:31  
Robin Pack интересная версия.
Я под таким углом не рассматривал.
–––
Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
(Гомер Cимпсон)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 января 2019 г. 15:07  
Robin Pack Да, спасибо. Я что-то вроде этого и имел в виду. Сходство несомненное.
Потому и больше похоже на "Обитаемый остров", чем экранизация. Как ни странно.
Главная ошибка в фильме "Обитаемый остров" (помимо многих второстепенных) — в том, что мир Саракша слишком благоустроен. Это должна быть реальная жуть (тем более глазами парня с благополучной богатой Земли) — с талонами, очередями, сотнями инвалидов, солдатами, коммуналками, постоянными сварами — в общем, ближе не к футуристическому боевику, а к постапокалипсису.


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2019 г. 15:11  

цитата Mishel5014

Главная ошибка в фильме "Обитаемый остров" (помимо многих второстепенных)
А еще Каммерер понимает язык! Сразу!
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2019 г. 16:55  
Для меня проблема "Обитаемого острова" в том, что когда смотрел, казалось что все как будто понарошку, наиграно. Не реальная жизнь, я просто ребята в "Пейнтбол" поиграть собрались. Сейчас "спасут мир" и по домам.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 января 2019 г. 10:22  

цитата Mishel5014

в общем, ближе не к футуристическому боевику, а к постапокалипсису.

Надо из фильма Германа "чернухи" в фильм Бондарчука "навалить", а в обратном направлении футуризма и "приглаженности" "телепортировать" и всё будет ок — для массового зрителя.:-D


миротворец

Ссылка на сообщение 12 января 2019 г. 15:37  

цитата просточитатель

А еще Каммерер понимает язык! Сразу!
И правильно, что понимает. Это условность кино. В книге можно одну главу написать «в переводе с саракшского», а другую нет, а кино должно быть целостным.
Только сценаристам надо было сразу и реплики его переписать с учётом этого знания. Убрать бекание и мекание («Мак Сим. Хочу есть. Рада Гаал? Гай Гаал!») и сделать так, чтобы Максим прямым текстом рубанул: «Я инопланетный пришелец!» Безо всяких сканеров мозга его бы сразу в дурку отправили, даже в нашем мире, а на Саракше и подавно.


философ

Ссылка на сообщение 12 января 2019 г. 16:12  

цитата Robin Pack

Это условность кино. В книге можно одну главу написать «в переводе с саракшского», а другую нет, а кино должно быть целостным.
Даже я могу придумать парочку вариантов, как это сделать средствами киноязыка. Один — субтитры. Питер Джексон такое проделывал с эльфийским, а Кэмерон — с на'ви. И ничего, стали блокбастерами.
Второй, более сложный — заставить актеров говорить на "непонятном" языке, вкрапляя в их речь знакомые зрителю слова. И постепенно, в течении первых нескольких сцен, увеличивать количество понятных слов. То есть, буквально, показать процесс понимания и узнавания языка с точки зрения главного героя. ИМХО, несколько сомнительная техника, по-моему, ещё нигде не опробованная.
Есть и третий вариант, применённый в фильме Варкрафт. Там есть сцена с переводчиком — Гароной — (понятное дело, в случае экранизации ОО этот вариант не сработает), где PoV меняется и в зависимости от того, кто говорит и кто слушает, речь то людей, то орков становится то понятной, то непонятной. Очень круто было сделано, по-моему. Но таких сцен не может быть много, разумеется, зритель бы устал от такого мозголомства.

цитата Robin Pack

Только сценаристам надо было сразу и реплики его переписать с учётом этого знания. Убрать бекание и мекание («Мак Сим. Хочу есть. Рада Гаал? Гай Гаал!») и сделать так, чтобы Максим прямым текстом рубанул: «Я инопланетный пришелец!» Безо всяких сканеров мозга его бы сразу в дурку отправили, даже в нашем мире, а на Саракше и подавно.
Вы фильм-то смотрели? В фильме примерно так всё и было. А в сцене знакомства с Радой никто не мекает.
Впрочем, это не отменяет того факта, что кинцо беспомощное, ниже среднего нашего(=российского) посредственного уровня.
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


философ

Ссылка на сообщение 12 января 2019 г. 16:21  

цитата tick

Питер Джексон такое проделывал с эльфийским, а Кэмерон — с на'ви.
этот прием очень частый. Еще Джабба Хатт у Лукаса и аборигены в фильме по Берроузу..
–––
Чтение-Сила
Страницы: 123...2930313233...454647    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Лучшая экранизация А и Б Стругацких»

 
  Новое сообщение по теме «Лучшая экранизация А и Б Стругацких»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх