автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
По-читатель
активист
|
9 января 2017 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч,
полиграфическое качество стандартное — текст, иллюстрации в тексте и две тетради альбома иллюстраций. Меня очень удивило отсутствие среди последних воспроизведения обложки оригинального издания "Столбцов". Печатаются редакции 29, 33 и 58 годов, разные сопутствующие стихотворения, несколько писем, статей и деклараций Заболоцкого. Весь аппарат (две статьи, варианты и разночтения, примечания, библиография) составлен неким г-ном Лощиловым. Его первая статья показалась мне невнятно-сумбурной; впрочем, во внимательном ее чтении признаться не могу. Заболоцкого ранее я не читал вовсе. Первые стихи "Столбцов", по моему мнению, очевидная заумь, но чем-то привлекающая — этого не отнять. "Свадьба" же — это шедевр. Далее я пока не продвинулся. Не знаю, удовлетворил ли Вас, но старался.
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
9 января 2017 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата По-читатель Заболоцкого ранее я не читал вовсе
Но наверняка же встречали эти строки:
Лодейников прислушался. Над садом Шел смутный шорох тысячи смертей. Природа, обернувшаяся адом, Свои дела вершила без затей. Жук ел траву, жука клевала птица, Хорек пил мозг из птичьей головы, И страхом перекошенные лица Ночных существ смотрели из травы. Природы вековечная давильня Соединяла смерть и бытие В один клубок, но мысль была бессильна Соединить два таинства ее.
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
9 января 2017 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Но наверняка же встречали эти строки
Zangezi , Я на этот вирш наткнулся у Пепперштейна в "Мифогенной любви каст", и был уверен, что авторство принадлежит Пепперштейну. А с выходом тома Заболоцкого и дикие ЛП-филы смогут приобщиться прекрасному.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
По-читатель
активист
|
10 января 2017 г. 10:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi наверняка же встречали
Вы напомнили мне один анекдот: - А ты видел "Неизданное" Поплавского — сейчас вышла? - Я и изданного-то Поплавского в жизни не видал.
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
10 января 2017 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pin.nvkz — суперобложки к Врачанскому и По никогда и не были "легендами", как же может быть легендой то, что можно подержать в руках? Тем более что самые-самые "дикие ЛП-любы" (по характеристике здешнего знатока МХБХ и большого почитателя г-на Скоропадского) давно знают (и весьма пристально следят) у кого из них и какие редкие суперобложки есть в коллекции. И АЛИБ им тут не нужен вовсе, почти все друг-друга знают. Продажи Врачанского дело вовсе не редкое (в т.ч. на аукционах), а Э. По (Воскресенье, Эсхил и т.п. и т.д.) — абсолютно рядовое явление. Единственная "легенда" — Мицкевич, супер к которому никто не видел, а миф исходит исключительно из магазина на Мичуринском и больше ниоткуда (дескать есть, дескать их собственность, дескать лежит в банковской ячейке...). Подход к этому вопросу у большинства собирателей крайне прост — покажите бумажку (ну, хотя-бы её фото, или скан), но если нет изображения — нет и самой бумажки. Не шибко давно распродавалась библиотека Балашова, в которой было весьма много чего редкого и вкусного из книг серии и суперобложек (и По был не один, и Эсхил не один, и Бодлер — тоже не один), — никакого намека на издательский фантик к Мицкевичу не было и в помине. А уж Балашов был истинным коллекционером и знатоком серии, пожалуй, единственным в своем роде, среди всех "академиков". Получается что у Балашова этого мифа не было, а у хлопцев с Мичуринского — "лежит в ячейке". Исторический анекдот, однако. Лично моё глубокое убеждение — Мицкевич — это нечто из ряда Федр-Бабрий-Старшая эдда-Византийская любовная проза, т.е. "киноляп" академиков (коих предостаточно). Но, если кто-то таки предоставит хоть какое-то (материальное) доказательство существования этого мифического фантика — буду крайне рад изменить его.
|
|
|
Maximlost
активист
|
13 января 2017 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обновилась информация из сайта редколлегии ЛП.
Ахмад Фарис аш-Шидйак. Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком (1855). Подгот. В.Н. Кирпиченко. Отв. ред. А.Б. Куделин. (Москва, «Наука»). Редактируется. В планах издания на начало 2017 г.
«Келемен Микеш. Турецкие письма». Подгот. О.В. Хаванова, Ю.П. Гусев, Габор Тюшкеш. Отв. ред. Ю.П. Гусев. (Москва, «Наука»). В планах издания на 2017 г.
Шартрская школа. Гильом Коншский. Философия; Теодорих Шартрский. Трактат о шести днях творения; Бернард Сильвестр. Космография; Комментарий на первые шесть книг «Энеиды»; Астролог; Алан Лильский. Плач Природы / Изд. подгот. О.С. Воскобойников; Пер. и коммент. составили О.С. Воскобойников, Р.Л. Шмараков, П.В. Соколов; Отв. редактор М.Ю. Реутин. Должно быть сдано в издательство «Наука» в конце января 2017 г.
Стивенс У. Фисгармония / Подгот. Г. М. Кружков, Т.Д. Венедиктова, Анна Швец; Отв. ред. Н.М. Азарова, Т.Д. Венедиктова. Должно быть сдано в издательство «Наука» в конце января 2017 г.
Марло К. Трагическая история доктора Фауста / Подгот. А.Н. Горбунов, В.С. Макаров, Д.Н. Жаткин, А.А. Рябова; Отв. ред. Н.Э. Микеладзе. Должно быть сдано в издательство «Наука» в конце февраля 2017 г.
|
|
|
eos
миротворец
|
|
Maximlost
активист
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
|
Maximlost
активист
|
13 января 2017 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Кстати, а Вордсворт из списка канул?
Уильям Вордсворт. Прелюдия 1805 г. Подгот. А.Н. Горбунов, Т.Ю. Стамова, Е.В. Халтрин-Халтурина и др. Отв. ред. А.Н. Горбунов. (НИЦ «Ладомир»). Отредактировано. Задержка на стадии корректуры
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
15 января 2017 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Maximlost Отредактировано. Задержка на стадии корректуры
Выглядит так, что победа близка.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
16 января 2017 г. 00:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересное место в "Исландских прядях". В "Пряди о Норна-Гесте", в 4 гл., излагается в виде вставки древний сюжет о Вёлсунгах (глава так и называется: "Гест рассказывает о Вёльсунгах"). Начиная знаменитую древнюю сагу о Сигурде, рассказчик говорит: "Пока я не добрался до Страны Франков и не явился к Хьяльпреку конунгу...". Соотв. комментарий гласит: "...к Хьяльпреку конунгу... — согласно "Саге о Вёльсунгах" (гл. 12) и "Младшей Эдде", Хьяльпрек был конунгом в Ютландии, однако в пряди он правит Страной Франков. Я посмотрел в "Младшей Эдде" — действительно, говорится "Регин направился к Хьяльпреку, конунгу в Тьоде", и ссылка: Тьод — Тю, в Ютландии. И в "Саге о Вёлсунгах" (правда, я нашёл в сети только старый перевод Ярхо 1920-х годов) Хьяльпрек — конунг из Дании. Комментарий в "Прядях" никак не пытается примирить противоречие, да вроде бы и не важно — мало ли в сагах, особенно о древних временах (вроде "Вёльсунгов") упоминается полулегендарных, неидентифицируемых правителей в полулегендаржных же странах. Но здесь, возможно, случай другой. Во-первых, время жизни Сигурда/Зигфрида и его шурьёв (по "Песни о Нибелунгах") определяется, как известно, довольно точно. Это 5-6 в, переселение народов, войны бургундов с гуннами (Гунтер — Гундахарий, Атли — Аттила). А имя Хьяльпрек никому ничего не напоминает? В этом же временнОм интервале у франков действительно был король Нейстрии Хильперик из династии Меровингов, правил 561-584. Его домен исходно был на самом севере королевствсва франков, на берегу Северного моря и совсем недалеко от Ютландии, так что саги (а вслед за ними Снорри в своей "Младшей Эдде") могли и напутать немного. Так что в данном случае, наверное, стОит больше доверять "Прядям", хотя комментарий оставляет вопрос нерешённым.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Водник
магистр
|
|
chipollo
авторитет
|
17 января 2017 г. 12:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Водник
Я, я, я молодец, я сохраняю Литпамятники, без меня всё погибнет. Наследник Вавилова и Лихачёва. Где-то он прав, конечно. В ситуации с книгоизданием в стране. Когда образование гибнет, уже начиная со школы, то читать серьёзные книги становится некому. И дело не только в цене книг. Дело в отсутствии широкого образования. Школа не прививает интереса к книгам, к литературе, к знаниям в широком смысле, а не только профессиональным. Для специалистов достаточно тиража в 100 экз. Даже в 50 экз. Тиражи в 500 или 1000 экз. уже для читателя. А таких скоро будет крайне мало. На Западе тиражи книг растут, у нас падают. Увы.
|
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
17 января 2017 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Водник
Спасибо, интересное интервью.
цитата Я застал еще те времена, когда в одно место съезжались филокартисты, филателисты, нумизматы и книжники, а также собиратели наград.
"Узнаю брата Колю" И я застал, и я был очарован, даже пошел туда работать, чтобы быть на книжном рынке каждый и целый день
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
17 января 2017 г. 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipollo Я, я, я молодец, я сохраняю Литпамятники, без меня всё погибнет. Наследник Вавилова и Лихачёва.
Вспомнились строчки из песни в исполнении Марка Бернеса: "А без меня, а без меня И солнце б утром не вставало, И солнце б утром не вставало, Когда бы не было меня." (с)
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
17 января 2017 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
да, к сожалению школа и вуз не прививает любовь к книгам. вот такие и тиражи сейчас на самый смак как бы литпамятника
Цзинь, Пин, Мэй, или Цветы сливы в золотой вазе. В 4-х томах. (В 5 книгах) Пер. с кит. В.С.Манухина и др.Отв. Ред.: А.И. Кобзев. Прим. А.И. Кобзева, Б.Л. Рифтина. Илл.: 200 гравюр из дворца китайских императоров. М.,Иркутск: ИВ РАН, Улисс, 1994-2016г. 448+512+544+660+616 с.: ил. Твердый переплет, обычный формат. (Читайте описание продавца BS — natalisska01, Москва.) Цена: 4200 руб. Купить Впервые целиком и без купюр на русском языке c подробным комментарием, научными статьями и индексами, «Цзинь, Пин, Мэй» — овеянный самой скандальной славой и самый загадочный китайский роман. Роман приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Проиллюстрирован 200 гравюрами из дворца китайских императоров. Тома 4 (1) и 4 (2) дополнены следующими Приложениями: Том 4(1): П.Д. Хэнэн `Текст Цзинь, Пин, Мэй`. — В.С. Манухин `Некоторые композиционные особенности романа Цзинь, Пин, Мэй`. — Б.Л. Рифтин `Краткие замечания об иллюстрациях романа Цзинь, Пин, Мэй`. Том 4 (2): А.Кобзев: `Загадки Цзинь, Пин, Мэй` — Обзор персонажей. — Хронология рождения персонажей. — Хронология событий. — Указатель персонажей. — Указатель историческх и легендарных лиц, мифологических и религиозных образов. — Указатель упоминаемых и цитируемых авторов и произведений. — Указатель напевов, песенных циклов и музыкальных драм. Тираж томов 4(1) и 4 (2) — 300 экз.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
17 января 2017 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо Зачем покупать так дорого?
цитата Цзинь, Пин, Мэй, или Цветы сливы в золотой вазе. Роман, иллюстрированный 200 гравюрами из дворца китайских императоров. В 4-х томах ( 5 книгах ). Серия : Классическая литература Китая. Составление, научная подготовка текста, сверка с оригиналом и редактура А.И.Кобзева. Перевод В.С.Манухина, А.И.Кобзева, В.И.Таскина. Иркутск. Москва. Улисс. ИВ РАН. 1994 — 2016г. 448 + 512 + 544 + 660 + 616 с., илл., твердые переплеты, обычный формат. (Читайте описание продавца BS — serija, Москва.) Цена: 3200 руб.
Четвертый том был анонсирован ещё 14 лет назад. Завершен перевод был чуть позже 2010 года. Остальное время — поиски денег/спонсора/гранта на издание книги. Тираж первых 3-х книг, если память не изменяет, порядка 25 тыс. экз.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|