автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
18 октября 2017 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть ставшая давно расхожей фраза — О вкусах не спорят. Наверно, это правильно. Но вот по поводу полиграфического издания поэзии в серии Литературные памятники мне хочется немного посерчать. Я полностью согласен с тем, что высказал выше alff — издавать поэзию так, как её сейчас издают в серии (Вордсворт тому пример), означает плодить профанацию. Похоже, ныне поэзию в серии издают не для чтения, для коллекции. Купил — на полку. Видимо, издатели увлеклись академизмом и совсем забыли про читателя. Давно известно, что поэтические сборники удобны для чтения в небольших форматах и, желательно, в не очень больших объемах. Это удобно и при чтении, и при размышлении о прочитанном, и легко дает возможность отодвинуть книгу (или — наоборот — вернуться к ней) при необходимости. Серийные фолианты поэзии последних лет не позволяют общаться с книгой вот так запросто. А ведь именно так было в начале прошлого века, когда большинство поэтических сборников выходило в малых форматах (Аквилон, Алконост и др.). Книги были удобны для чтения. Эту тенденцию продолжило издание Academia (а у издателей тех лет вкусы были отменные!). И в послевоенные времена хорошая поэзия (русская и зарубежная) часто издавалась именно в таких форматах (я не говорю здесь о собраниях сочинений). Яркий пример — серия "Сокровища лирической поэзии". Прекрасная литература (с отличными переводами, разумеется), в изумительном художественном и полиграфическом оформлении. И — что, немаловажно — очень удобно для чтения… Сказать, что в серии Литературные памятники подобного не было — было бы неправдой. Чего стоит издание только французской поэзии (Аполлинер, Бодлер, Парни, Сандрар, … Верлен), русской (Фет, Тютчев, Батющков, …, прекрасный томик Твардовского). Можно продолжить примеры. Но в нынешние времена, похоже, всё поставлено не только на академизм, но и на гигантизм. Тот же убийственный том Вордсворта соседствует с подобными же томами Сологуба… Как читать подобные книги? Интересно, а сами издатели об этом задумывались? Или проще: кто-нибудь из них хотя бы попытался прочитать своё детище? А в это время в том же издательстве "Русская панорама" вышли изданные с любовью и очень удобные для чтения томики Катулла, Рочестера, Спенсера...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Вадимыч
авторитет
|
18 октября 2017 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да вы шо, кумы, одичали штоли? Какая такая поэзия? ЧИТАТЬ книги по 10.000 за батон (и толщиной в 1000 страниц)? В самую дальнюю комнату, в самый угловой шкап (лучше, чтобы на ключ запирался), на самую тёмную полку — горизонтально, предварительно завернув в кальку (а лучше во что-то более надежное и непрозрачное). А главное, драгоценнейший супер — на отдельную полку, в стопку с ему подобными "пуговичками". Никаких экспериментов. Только тезаврация, только хардкор.
|
|
|
alff
авторитет
|
18 октября 2017 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч В тезаврации кирпича со стартом в 10к тоже смысла не просматривается. Куда ему дальше дорожать? А кончатся — так бумвинил перетянут.
|
|
|
chipollo
авторитет
|
18 октября 2017 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff А тысячестраничный том поэзии для чтения — это ужас в квадрате
Там поэзии всего полтома. Большую часть занимает поэма Прелюдия. Нуднейшее чтение. Вторые полтома — это статьи. 5 статей. Статьи хорошие, наших лучших специалистов. Потому всё в один том и запихнули. На два тома гранта не дали бы. Чтобы как у Верлена — том стихов, том статей и примечаний. Действительно, раньше не было иакого гигантизма. Свои учёные статьи учёные печатали в научных журналах, а в ЛП только краткую статью общего плана для знакомства читателю с поэтом. Аполлинер, Элюар, Сидни, Бодлер, Парни, Сандрар, Рильке и т.д. Хорошие томики. А ныне учёным надо впихнуть в ЛП все свои наработки по теме. А их у учёных много. Вот и впихивают
|
|
|
chipollo
авторитет
|
18 октября 2017 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 серия "Сокровища лирической поэзии". Прекрасная литература (с отличными переводами, разумеется), в изумительном художественном и полиграфическом оформлении. И — что, немаловажно — очень удобно для чтения…
Была у меня эта серия. вся. Собирал много лет. Но разной сохранности. Пришлось расстаться. Теперь жалею.
|
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
18 октября 2017 г. 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipollo Аполлинер, Элюар, Сидни, Бодлер, Парни, Сандрар, Рильке и т.д. Хорошие томики.
Истинно так. Еще Йейтс сюда же. Представляю, каким монстром был бы он, выйди сейчас. Если уж из тонюсенькой поэмки Элиота сварганили солидный том
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
19 октября 2017 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к счастливым обладателям очередного переиздания: скажите, пожалуйста, у свежего "Сэра Гавейна..." супер отличается от варианта 2003 г.?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
19 октября 2017 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отличается. Если коротко — на корешках разное оформление: во втором издании появились фон под написанием названия книги и эмблема серии.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
19 октября 2017 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 , спасибо за оперативный ответ. Вот беда, раз супер отличается, придётся брать. Хорошо бы придумать какие-нибудь резиновые книжные полки.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
chipollo
авторитет
|
23 октября 2017 г. 10:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Хорошо бы придумать какие-нибудь резиновые книжные полки.
А это, наверное, договорённость есть между Ладомиром, Наукой и производителем книжных полок и стеллажей.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
25 октября 2017 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очередной удар по коллекционерам... буйным и не очень...
цитата Плат Сильвия. Собрание стихотворений. 2-е издание, стереотипное. Серия: «Литературные памятники». Москва. Наука, 2017г. 410 стр. + илл. Ледериновый в cуперобложке, Увеличенный формат. (Читайте описание продавца BS — SKIFM, Москва.) Цена: 1350 руб. Купить
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
26 октября 2017 г. 13:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 удар по коллекционерам... буйным и не очень...
Ну, если только по коллекционерам...
Потому как — сильно на любителя.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
chipollo
авторитет
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
26 октября 2017 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chipollo , депрессивная история. Жаль, что такие мафиозные сюжеты о работе редколлегии ЛП (а по сочетанию безысходности и невнятицы — просто Кафка) не распространяются дальше блогов и инет-форумов. Вот бы это в СМИ.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
26 октября 2017 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут нет ничего нового. Об этом более пяти лет висит информация на сайте http://lpamyatniki.narod.ru/gotov.htm
цитата Томас Дилан. Стихотворения. Наука. Перевод 97-ми стихов сделан Василием Бетаки. Статья Елены Кассель.
Материалы сданы в редакцию в конце 2008 года. Информация с форма сайта «ЖЖ» непосредственно от Василия Бетаки (В. Бетаки в ЖЖ, сайт). К сожалению, что случилось с переводом, не ясно. Вот цитата (см. ЖЖ): «Это так и не вышедшее на бумаге издание было подготовлено мной для редакции «Литературные памятники» РАН. Но, после смерти многолетнего председателя редколлегии Андрея Дмитриевича Михайлова, в «Литпамятниках» началась мышиная возня, недостойная академического института (это было отчасти связано с подготовленной мной и Еленой Кассель, по договорённости с редколлегией, книгой канонического издания стихов Дилана Томаса) (см. информацию mbla в посте на тему Дилана Томаса)».
ЖЖ Василия Бетаки — http://tarzanissimo.livejournal.com/ Говорить же о порядочности в вопросе издании книг серии "Литературные памятники" — в свете издательских "шедевров" и "изысков" последних лет (тут и "вторые" издания, и репринты, и "приложения"/буклеты) — просто смешно.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
chipollo
авторитет
|
27 октября 2017 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вот всё время думаю, неужели те, кто пишет и переводит для серии ЛП, кроме внутренней "радости" приобщения к вечной серии, что-то ещё имеют в материальном плане? Насколько я знаю, платят в ЛП крохи (5 руб за стихотворную строку). Всё построено на энтузиазме авторов. В советское время переводчики на гонорары часто могли жить полгода. А ныне в магазин сходить один раз для семьи — и всё. Не будет энтузиастов — всё закончится скоро. Потому и бесконечные репринты.
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
27 октября 2017 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipollo Потому и бесконечные репринты.
Соглашусь с Вами. Ведь издатели тоже хотят кушать. И — вкусно. А платить авторам не очень хочется. Точнее — совсем не хочется... Вот и надеются только на энтузиастов, практически — бессребреников. В очередной раз напомню фразу из интервью Егорова, что выложено на Ютьюбе, обращенную к потенциальным подготовителям/переводчикам/... : "Приносите готовые работы, мы с радостью их напечатаем!" О чем тут говорить?
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
alff
авторитет
|
27 октября 2017 г. 13:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Серия и начиналась с "приносите готовые работы". Тут мало что поменялось. Подготовку "дотировали" разве что при Лихачеве. Но — особо избранным.. Что лучше и что хуже....
А репринты... Большинство идут концом года. Деньги должны быть освоены. Иначе — в следующем году выпишут меньше.. Так было, есть, будет.
|
|
|
люмьер
активист
|
27 октября 2017 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так у "товарищей из Редколлегии" еще и куча аспирантов и докторантов. А им и вовсе платить за статьи и примечания не надо — и так за счастье увидеть кусок диссера напечатанным.
|
|
|
Zivitas
миродержец
|
27 октября 2017 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гонорары за научные публикации сейчас все равно невысокие. Ученый все равно работает — как и поэт все равно сочиняет по ночам. Если выбирать между публикацией в ЛП и в заурядном научном издании за незначительный гонарар — "Литпамятники" имеют преимущество. Вопросы престижа в науке сохраняются и часто берут верх над материальными мотивами.
|
|
|