Серия Мир приключений ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Мир приключений" (Азбука)»

Серия "Мир приключений" (Азбука)

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 
В теме обсуждаются книги серии Мир приключений от издательства Азбука.

Серия на сайте издательства


Мир приключений (иллюстрированный)

Издательская колонка

Авторская колонка Edred


Цитата от Edred
цитата
Есть идеи новых книг в серию? Предлагайте. Условий три, все три обязательные:
1. Не «Наследник из Калькутты»;
2. Роман не должен быть забыт, забытые авторы не для МП/МФ;
3. Книга должна быть кем-то ранее хорошо проиллюстрирована.
Наличие/отсутствие имущественных авторских прав не играет никакой роли, надо будет — найдем автора/художника/наследников и договоримся.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 августа 2018 г. 19:02  
цитировать   |    [  ] 
С нетерпением буду ждать томов Сальгари!


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2018 г. 19:09  
цитировать   |    [  ] 
Приветствую всех участников обсуждения.

Собственно тему читаю давно, но специализируюсь в основном по книгам Хаггарда, и именно о них бы и хотел сказать пару слов.
Во-первых огромное спасибо издательству "Азбука" и лично уважаемому Edred за полное издание романов об Алане и Айше.
Во-вторых, просто здорово, что этим серия не ограничится, а будет продолжена.

Как я понял из одного из ранних комментариев, в следующий том должна войти долгожданная "Нада" — роман имеющий непосредственное отношение к уже опубликованному циклу.
Тут тоже остается только снять шляпу перед работой составителя. Не знаю позволяет ли рыночная конъюнктура включить в этот том так же и схожий тематически роман "Короли-призраки", но очень бы этого хотелось.
А вот дальше...

Мне, конечно, понятно высказанное здесь желание увидеть в серии "Дочь Монтесумы" и другие исторические романы, которые многократно издавались в прекрасных переводах, но как все-таки было бы замечательно увидеть в первую очередь именно "африканские" романы Хаггарда, которые прилично на русский язык так до сих пор и не переведены.
"Дочь Монтесумы" и "Клеопатра" с новыми многочисленными иллюстрациями — это конечно хорошо, но как говорится "У кого-то жемчуг мелкий, а у кого-то супчик жидкий", а дореволюционные переводы африканских романов Хаггарда, это даже не супчик, это — вообще непонятная субстанция, причем далеко не безвредная, так как создает неверное представление о Хаггарде.

"Люди тумана", "Перстень царицы Савской", "Ласточка", "Бенита" — тут с существующими переводами полная катастрофа. Если добавить к ним переведённые недавно романы "Желтый бог"(в качестве перевода сомневаюсь и покупать вышедшее издание желания нет) и "Колдун" — вот вам два великолепных тематических тома — один с мистическим уклоном, другой — просто приключения
Очень надеюсь, что достойные иллюстрации к этим романам существуют, так как это обязательное условие для издания в серии.

Хочу верить, что после всего сказанного меня не побьют...


авторитет

Ссылка на сообщение 9 августа 2018 г. 19:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата elias68

Как я понял из одного из ранних комментариев, в следующий том должна войти долгожданная "Нада" — роман имеющий непосредственное отношение к уже опубликованному циклу.
Тут тоже остается только снять шляпу перед работой составителя. Не знаю позволяет ли рыночная конъюнктура включить в этот том так же и схожий тематически роман "Короли-призраки", но очень бы этого хотелось.
А вот дальше...


Это же по факту дилогия, разбивать не желательно 8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 9 августа 2018 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата elias68

Мне, конечно, понятно высказанное здесь желание увидеть в серии "Дочь Монтесумы" и другие исторические романы, которые многократно издавались в прекрасных переводах, но как все-таки было бы замечательно увидеть в первую очередь именно "африканские" романы Хаггарда, которые прилично на русский язык так до сих пор и не переведены.
"Дочь Монтесумы" и "Клеопатра" с новыми многочисленными иллюстрациями — это конечно хорошо, но как говорится "У кого-то жемчуг мелкий, а у кого-то супчик жидкий", а дореволюционные переводы африканских романов Хаггарда, это даже не супчик, это — вообще непонятная субстанция, причем далеко не безвредная, так как создает неверное представление о Хаггарде.

"Люди тумана", "Перстень царицы Савской", "Ласточка", "Бенита" — тут с существующими переводами полная катастрофа. Если добавить к ним переведённые недавно романы "Желтый бог"(в качестве перевода сомневаюсь и покупать вышедшее издание желания нет) и "Колдун" — вот вам два великолепных тематических тома — один с мистическим уклоном, другой — просто приключения
Очень надеюсь, что достойные иллюстрации к этим романам существуют, так как это обязательное условие для издания в серии.


Я, как уже говорил, также хотел бы увидеть "тематические" тома :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 августа 2018 г. 20:54  
цитировать   |    [  ] 
"Нады" и "Королей-призраков" пока не будет, надо ждать продаж "Айши". Следующие тома (пока у меня в плане два) будут не тематическими, а просто из лучших произведений (к которым есть интересные иллюстрации). И да, конечно, "Дочь Монтесумы" в них будет, я просто немного вас троллил, извините. Но состава томов еще нет, я пока отбираю только сами произведения (читаю их, естественно), а потом уже из них буду формировать тома. Получится это сделать тематически — сделаю. Но во главу угла я ставлю совместимость иллюстраций, чтобы внутри тома у разных романов не были совершенно разных по стилю рисунков. Это важнее тематических томов.

А отсутствие полных переводов нас не пугает — уже много романов Хаггарда перевели заново, переведем еще.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


магистр

Ссылка на сообщение 9 августа 2018 г. 22:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Edred

я пока отбираю только сами произведения


Естественно не спрашиваю — какие именно. Но, если вдруг среди них окажется "Луна Израиля", то исключительно информации ради: перевод М.Пастер гораздо лучше перевода Барклаевой. Он довольно редкий — выходил один раз в мягкой обложке в издательстве "Библио".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 августа 2018 г. 23:03  
цитировать   |    [  ] 
elias68
Такую книгу не читал. И иллюстраций к ней нет — она публиковалась в журнале The Cornhill Magazine в 1918 году — а это неиллюстрированный журнал. На вижуалхаггарде нашли из первого издания одну цветную иллюстрацию — и все. Мне такое произведение для МП просто пока не подходит (до тех пор, пока не сможем сами хорошо иллюстрировать, а для этого должен быть соответствующий бюджет, которого при трехтысячном тираже ждать не приходится).
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 00:31  
цитировать   |    [  ] 
Да, похоже к "Луне Израиля" иллюстраций действительно нет. В"Вече" она выходила с одной единственной иллюстрацией, которая в родном виде должна быть цветной. Насчёт "Жёлтого бога" не знаю, а вот к "Колдуну" есть очень хорошие иллюстрации Чарльза Керра.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 00:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Авантюрист

Насчёт "Жёлтого бога" не знаю

К роману Хаггарда Жёлтый бог: африканский идол есть отличные иллюстрации. Если не ошибаюсь, книгу в оригинале можно найти на гутенберге.
Что касается литературных достоинств романа-на мой взгляд очень жесткий роман. Скорее всего по этой причине его не переводили в советское время.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 01:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Edred

А отсутствие полных переводов нас не пугает — уже много романов Хаггарда перевели заново, переведем еще.


"Она и Аллан" хотелось бы переведённую заново :-(


миродержец

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 07:36  
цитировать   |    [  ] 
Прекрасная бы получилась "индейская трилогия" Хаггарда:
1. Дочь Монтесумы (ацтеки)
2. Сердце Мира (майя)
3. Дева Солнца (инки)

Хотя и не обязательно именно в таком составе их публиковать)

И цикл "затерянные миры":
1. "Люди тумана";
2. "Перстень царицы Савской" (но с иллюстрациями катастрофа);
3. "Желтый бог, африканский идол".


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 08:58  
цитировать   |    [  ] 
Считаю, что если тот или иной роман вписывается в контекст издания или является неотъемлемой частью цикла, то можно и без иллюстраций. Ну или с минимумом иллюстраций. Гораздо важнее издать Хаггарда как можно полнее.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 09:21  
цитировать   |    [  ] 
Поддерживаю Konbook и avsergeev71


магистр

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 10:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

Поддерживаю Konbook и avsergeev71


Присоединяюсь.
Особенно в плане условного цикла "Затерянные миры"

Хотя если к роману "Перстень царицы Савской" иллюстраций нет, то идеально по теме(даже еще лучше, чем "Перстень" из-за наличия мистической составляющей) подошел бы хорошо иллюстрированный "Колдун".

"Колдун"
"Люди тумана"
"Желтый бог"

Был бы шедевральный сборник.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 10:50  
цитировать   |    [  ] 
По объёму ещё надо смотреть.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 10:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата elias68

Хотя если к роману "Перстень царицы Савской" иллюстраций нет,


Если только к одному произведению, запланированному к изданию, иллюстраций нет, то можно и заказать их — прецедент был.


философ

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 10:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

По объёму ещё надо смотреть.

Хороший том страниц на 700+ выйдет в такой компановке.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 11:28  
цитировать   |    [  ] 
К «Перстню» нет хороших иллюстраций только для того издателя, который сам думать и искать ленится, полагаясь на видуалхаггард...
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 11:53  
цитировать   |    [  ] 
Продолжайте, какие ещё тематические тома Хаггарда можно было бы скомпоновать?


миродержец

Ссылка на сообщение 10 августа 2018 г. 12:21  
цитировать   |    [  ] 
Египетский:
Клеопатра
Владычица Зари
Утренняя звезда
–––
"Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне
Страницы: 123...226227228229230...545546547    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Мир приключений" (Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Мир приключений" (Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх