Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2018 г. 15:54  
цитировать   |    [  ] 
Zangezi
Под сноской пояснение о том , что в тексте не стали печатать повторяющийся рефрен.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2018 г. 16:12  
цитировать   |    [  ] 
MaxDementjev Да, тогда это "и т. д." и смешно, и странно. Обычно один раз дают полностью, а дальше просто пишут в скобках (Рефрен)
–––
Aut liberi aut libri


миротворец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2018 г. 17:33  
цитировать   |    [  ] 
Жизнь ЕЕ , спасибо за интервью с Михайловым; как всегда, очень познавательно. Я узнал несколько полезных вещей. Во-первых, что Парцифаль не забыт, а готовится обстоятельно, "в контексте", как и Робин Гуд — замечательная новость. Ещё узнал об "ущербности коллекционеров", которые думают (!), что у них полная коллекция, а издания с приложениями им не по карману, вот они и злобствуют. И опять загадочная фраза, что продажи (известных тиражей по известным ценам) не покрывают затрат на буклет. Остаётся неясным, субсидируются ли такиe ЛП за счёт других изданий Ладомира, или это чистое меценатство лично г-на Михайлова? Жаль, конечно, что в ходе беседы не был задан вопрос, проясняющий эту загадку. Ну и под конец — что можно ждать ещё одну книгу к нон-фикшн.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


авторитет

Ссылка на сообщение 12 сентября 2018 г. 19:36  
цитировать   |    [  ] 
Ну очень бы хотелось поскорей выхода Житие сестер обители Тёсс.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2018 г. 20:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Ещё узнал об "ущербности коллекционеров", которые думают (!), что у них полная коллекция, а издания с приложениями им не по карману, вот они и злобствуют.


Объяснений, почему брошюрка на 200 страниц стоит шесть тысяч, видимо, не будет никогда, поэтому все остальные высказывания я давно пропускаю мимо ушей. Почему у Робин Гуда суперобложки нет, видимо, тоже коллекционеры виноваты.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 сентября 2018 г. 08:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zangezi

Да, тогда это "и т. д." и смешно, и странно. Обычно один раз дают полностью, а дальше просто пишут в скобках (Рефрен)


это не часто, но используют. Видел совсем недавно (могу наврать, но, кажется, в ПрестижБуковском Киплинге)
–––
весна, время школьников и других людей


миротворец

Ссылка на сообщение 13 сентября 2018 г. 17:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

Видел совсем недавно (могу наврать, но, кажется, в ПрестижБуковском Киплинге)

Не наврали. :-)
Именно там и есть такое.
Пример — "Британские рекруты" стр.64.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 11:04  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51 напомните пожалуйста. в Academia выходил сборник сказок какого то народа Африки. не могу по каталогу найти


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 11:42  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо
См. "Издательство «Academia». Каталог изданий 1929— 1933. С прил. плана изданий па трехлетие 1933--1935. Оформл. II. Ф. Рерберга. М.—Л., 1932.



В этой брошюре говорится о подготовке изданий Литературы австралийских и африканских народов.
В планах были две книги, которые можно было бы отнести (с оговоркой) к Вашему вопросу:
1. Фольклор австралийских народов.
2. Фольклор африканских негров.
Но, то ли планы были неподъемные, то сил у издательства не хватило... Ибо как известно, дело до издания этих книг не дошло. Издательство было разгромлено раньше.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 13:01  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51
вот не помню. была книга кажется Сказки зулусов с иллюстрациями Ушина или у меня мозги переклинило, но такую я не нахожу. или народ другой или иллюстратор, но реальную фотографию книги видел


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 13:10  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо
В издательстве Academia такой/подобной книги не выходило.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 13:12  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо
При необходимости могу выслать Вам раздел "Фольклор" из Каталога изданного... (по Рацу М.В.)
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 13:22  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51 Сказки зулу. 1937 год. иллюстратор Ушин. но это оказалась не аcаdemia, а издательство АН СССР.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 13:25  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо
Тоже нашел:
Сказки Зулу. Серия: Языки и литература Африки. Вступительная статья, перевод и примечания И. Л. Снегирева. Иллюстрации Н.А.Ушина М., АН СССР. 1937 г. 248 с. Твердый переплет.

цитата

Первый опыт научного перевода на русский язык фольклорных текстов африканских народностей, представляющий значительный интерес. Книга подготовлена Институтом Языка и мышления им. Н. Я. Марра, открывает академическую серию: `Языки и литература Африки`




–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 13:33  
цитировать   |    [  ] 
Приятное оформление. Вот умели же раньше!
–––
Aut liberi aut libri


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 13:35  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51 а в те довоенные годы какие существовали издательства близкие к аcаdemiа? я знаю Сабашниковых, Госиздат, Гослитиздат, Государственное издательство художественной литературы, АН СССР. что-то еще можно добавить?


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 13:44  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо
Госиздат — Гослитиздат — Государственное издательство художественной литературы... это — одно и то же издательство: https://fantlab.ru/publisher67

ОГИЗ — ГИЗ
Советский писатель.
Прибой... Воениздат. Профиздат. Детская литература. Куча областных и республиканских издательств...
В Вики можно по годам посмотреть.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


магистр

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 14:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

в те довоенные годы какие существовали издательства близкие к аcаdemiа?


"Молодая Гвардия" в те годы, если печатала литературу прошлых веков, то всегда старалась сделать оформление соответствующего стиля.
Пример https://fantlab.ru/edition50872

Кстати, это, пожалуй, единственное издательство, которое начало свой пути на заре советской власти и сохранилось до сего времени, причем, без пробелов в существовании и с неизменным названием.

П.С. Да и "Земля и фабрика", пожалуй, тоже выдавала "высокий класс" оформления соответствующих произведений.
https://fantlab.ru/edition38409
https://img-fotki.yandex.ru/get/9091/2739...


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 15:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

существовали издательства близкие к аcаdemiа?

Вопрос, как говорят, "философический".
Что значит — близкие издательства?
Academia отличается от большинства тем, что было частным издательством, а не государственным.
Да, с ним сотрудничали большинство крупнейших книжных графиков страны, лучшие/академические переводчики с иностранных языков, в том числе — с латинского, известные ученые историки, литературоведы, искусствоведы.
Но вот говорить о близости каких-то издательств несколько странно по отношению к Academia. Да, после разгона издательства были назначены "любимые жёны" для завершения издания собраний сочинений, серий, отдельных книг. Я об этом говорил здесь несколько лет назад. Но это — никакая не духовная близость, ни, тем более, наследственность.
Сказанное касается и издательства Академии Наук СССР, созданном в 1923 году (через год после создания издательства Academia).

Другое дело, что выбор авторов и стиль/стили издания книг издательством Academia оказался настоль подходящ для так называемых академических изданий, что он был подхвачен многими издательствами при издании значимых и интересных книг и трудов. Примеров такого можно найти не мало....
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2018 г. 15:17  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51
а здесь простая цепочка серий и издательств — в конце концов все они свелись к вершине через academia и ЛП АН СССР — в основном к деятельности Ладомира — т.е. комментированные старинная литература и фолклор + его щепетильный подход к картинкам и в серии ЛП к тому же.
Страницы: 123...756757758759760...105310541055    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх