Переводы Натальи Колпаковой

Переводчик — Наталья Колпакова

Наталья Колпакова
Страна:  Россия
Дата рождения: 18 апреля 1902 г.
Дата смерти: 8 июня 1994 г. (92 года)

Наталья Павловна Колпакова — русский фольклорист, переводчица сказок народов СССР.

Родилась в дворянской семье. Окончила Демидовскую женскую гимназию (1919). Училась у Н. Гумилева, М. Лозинского и крупнейшего ученого-востоковеда академика В. Алексеева, под руководством которого Н.П. переводила стихи средневековых китайских поэтов. Летом того же года поступила в Литературную студию при издательстве «Всемирная литература», которую окончила с дипломом первой степени. В 1919–1921 была вольнослушательницей Петроградского государственного университета по факультету общественных наук.

Осенью 1921 г. поступила на Высшие курсы искусствознания Государственного Института Истории искусств (ГИИИ), которые окончила в декабре 1924 года со званием научного сотрудника 1 разряда (аналог современного кандидата наук).

В ГИИИ заинтересовалась курсом по народному творчеству, который вела литературовед, специалист в области исследования древнерусской сатиры, фольклора, поэзии, религиозных преданий В. Адрианова-Перетц, с которой впоследствии Н. Колпакову соединяла научная и личная дружба.

Некоторое время занималась поэтикой А.А. Фета, затем начала изучать фольклор и народное искусство. С 1939 г. заведовала Кабинетом народного творчества при филологическом факультете Ленинградского университета.

Во время блокады Ленинграда Н.П. Колпакова оставалась в городе. В 1943 г. выпустила сборник «Частушки Ленинградского фронта».

Во время блокады Ленинграда Н.П. Колпакова оставалась в городе. До эвакуации университета в феврале 1942 она работала на филологическом факультете. Затем — в библиотеке Володарского райкома КПСС и Ленинградском отделении Союза советских писателей. В 1943 г. ее приняли в члены Союза, и она выпустила сборник «Частушки Ленинградского фронта». За работу в блокадном городе Н.П. Колпакова была награждена медалями «За оборону Ленинграда» и «За доблестный труд в Великой Отечественной войне».

Неоднократно выезжала в экспедиции (Беломорье, Вологодская область, Башкирия, Урал, Поволжье, Печора, Мезень).

В 1963 году вышла в свет ее монография «Русская народная бытовая песня». Аннотированная картотека собранных Наталией Павловной песен насчитывает около трёх тысяч текстов, а общий каталог, составленный ею самой, охватывает сорок тысяч текстов).

С 1967 года Колпакова занялась литературной деятельностью. Судьба отмерила ей долгую и плодотворную жизнь. В 1973 г. в серии «Литературные памятники» вышел в свет сборник «Лирика русской свадьбы». В 1975 г. — книга «У золотых родников: Записки фольклориста»; в 1977 г. — «Песни и люди». Были и детские книги на японском, чешском и других языках (в переводах более чем на двадцать языков.

Известная фольклористка не считала зазорным писать фольклорные тексты для диафильмов, в основном по сказкам. Вышедшие большими тиражами, с рисунками известных художников, они радовали не одно поколение детей.



Работы Натальи Колпаковой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Натальи Колпаковой

1952

1957

1970

1974

1982

1984

1989

2009

⇑ Наверх