Переводы Игоря Фёдорова

Переводчик — Игорь Фёдоров

Игорь Фёдоров
Страна:  Украина
Дата рождения: 21 декабря 1961 г.
Дата смерти: 25 мая 2016 г. (54 года)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Игорь Евгеньевич Фёдоровписатель-фантаст, сценарист и переводчик с английского языка.

Закончил Винницкий политехнический институт, факультет автоматики и вычислительной техники. Занимался разработкой интерфейсов для различных приборов. В течение нескольких лет переменил несколько профессий: работал строителем на сооружении туристического клуба «Меркурий», грузчиком, электриком, инженером, культмассовиком, пионервожатым в местном Дворце пионеров, диск-жокеем, программистом.

Публиковаться начал в местной прессе в конце 1980-х. В 1988 году были опубликованы его фантастические рассказы «Трамвай до конечной» в журнале «Уральский следопыт» и «Лабиринт» в первом сборнике ВТО МПФ «Румбы фантастики». И уже в 1989 году выходит его первая книга — небольшой сборник фантастических рассказов «Открытие». Вместе с другими писателями мы основали винницкий клуб любителей фантастики. Является автором сборника детских сказок «Сказки странного леса» (1996) и книги стихотворений «Кощун» (1999).

Перевёл на русский язык роман американской писательницы Джейн Йолен (Jane Yolen) «Карты печали» (Cards of Grief, 1984). Как фэн известен также под именем «Иеф Хайджисоу».



Работы Игоря Фёдорова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Игоря Фёдорова

2007

Исполнители:


⇑ Наверх