Переводы Григория Кружкова

Григорий Кружков

Григорий Кружков
Страна:  Россия
Переводчик c: английского

Григорий Михайлович Кружков (1945 г.р.) — поэт, литературовед и переводчик. Лауреат премии ИЛлюминатор [2002], Государственной премии по литературе [2003], премии Мастер [2010].

Автор шести сборников стихов [последний — Новые стихи, 2008]. В его переводах вышли книги Льюиса Кэрролла Охота на Снарка [1991], У. Б. Йейтса Избранное [2001], Джона Китса Гиперион и другие стихотворения [2004], Джона Донна Алхимия любви [2005], Уоллеса Стивенса Сова в саркофаге [2008], Эмили Дикинсон Стихи из комода [2010], сборники Книга NONсенса [2000], Единорог: Английские и ирландские стихи и сказки [2003], Поэты английского Возрождения [2006], Англасахаб [2003] и др. Статьи и эссе собраны в сборниках Ностальгия обелисков [2001], Лекарство от Фортуны [2002], Пироскаф. Из английской поэзии XIX века [2008] и У.Б. Йейтс: Исследования и переводы [2008]. В 2009 г. вышли “Избранные переводы” в 2-х тт.

Награды и премии:


лауреат
Почётный список Международного совета по детской книге (СССР-Россия) / IBBY Honour List, 1996 // Переводчик за переводы на русский в сборнике "Сказки Биг-Бена" (издание 1993 года)


Работы Григория Кружкова


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Григория Кружкова

1972

1976

1977

1980

1981

1984

1986

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1996

1999

2000

2001

2003

2004

2005

2006

2007

2009

2011

2012

2013

2014

2015

2017

Примечания:



⇑ Наверх