Переводы Марии Богословской

Переводчик — Мария Павловна Богословская

Мария Павловна Богословская
Страна:  Россия
Дата рождения: 1902 г.
Дата смерти: 1974 г. (72 года)
Переводчик c: английского, французского
Переводчик на: русский
Псевдонимы:

Мария Богословская-Боброва

Мария Павловна Богословская (Богословская-Боброва) — переводчик из знаменитого «кашкинского коллектива», жена Сергея Павловича Боброва. По большей части переводила англо-американскую классику XIX — XX вв., а также французские классические произведения.

Нора Галь писала о мастерстве перевода М. П. Богословской:

«Сборник «Дублинцы», одна из самых ранних работ кашкинского коллектива, и сейчас поражает удивительной свободой и красочностью речи. Вот «Облачко» в переводе Марии Павловны Богословской. Если не знать, что это перевод, поневоле обманешься, кажется, будто эта проза создана прямо по-русски».



Работы Марии Богословской


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Марии Богословской

1940

1946

1947

1948

1952

1953

1954

1956

1957

1958

1959

1960

1962

1966

1968

1969

1970

1976

1982

  • Джеймс Джойс «Облачко» / «A Little Cloud» (1982, рассказ) [под псевдонимом М. Богословская-Боброва]
  • Джеймс Джойс «Сестры» / «The Sisters» (1982, рассказ) [под псевдонимом М. Богословская-Боброва]

1983

1985

1986

1992

1993

  • Джеймс Джойс «Облачко» / «A Little Cloud» (1993, рассказ) [под псевдонимом М. Богословская-Боброва]
  • Джеймс Джойс «Сестры» / «The Sisters» (1993, рассказ) [под псевдонимом М. Богословская-Боброва]

1999

2000

2001

  • Уильям Фолкнер «Победа» / «Victory» (2001, рассказ) [под псевдонимом М. Богословская-Боброва]

2004

2005

2007

2010

2021

Исполнители:


⇑ Наверх