Переводы Инессы Шафаренко

Инесса Шафаренко

Инесса Шафаренко
Страна:  Россия
Переводчик c: 1918-00-00
Переводчик на: 1999-00-00

Инесса Шафаренко — одна из самых известных переводчиц ленинградской школы, жена и подруга Владимира Шора. Стихи Сент-Бёва в переводе Шафаренко – самая известная ее работа, поэтому они занимают большую часть приводимой ниже подборки. Надо заметить, что принципиальное противопоставление “ленинградской” школы перевода московской происходит отчасти оттого, что некоторых переводчиков из Питера в Москве не принимали на дух. К Шафаренко это не относится – ее всегда любили в Москве и печатали, когда могли. В “Литературных памятниках” вышли отдельным томом “Сады” (1782) совсем забытого ныне Жака Делиля – чуть ли не единственного друга Андре Шенье.



Работы Инессы Шафаренко


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Инессы Шафаренко

1956

1970

1971

1973

1974

1977

1978

1989

1990

1992

1993

1997

⇑ Наверх