Переводы Музы Павловой

Муза Константиновна Павлова

Муза Константиновна Павлова
Страна:  Россия
Переводчик c: польского, немецкого, турецкого, др.
Переводчик на: русский

Муза Константиновна Павлова (10 января 1917 г., Пермь — 25 января 2006 г., Москва) — русская поэтесса, драматург, переводчик. В 1941 году закончила Ленинградскую консерваторию. Первый поэтический сборник — «Полосатая смерть», Ереван, 1943 — издала в эвакуации, первую переводную поэтическую книгу — Мария Конопницкая, «Пан Бальцер в Бразилии» — в Москве в 1950 году . Известна была прежде всего как переводчица жившего в СССР Назыма Хикмета. Знала немецкий язык, переводила Генриха Гейне. Наиболее известны перреводы М.К. Павловой польских поэтов и прозаиков Юлиана Тувима, Марии Конопницкой, Адама Мицкевича («Пан Тадеуш»), особенно переложение дилогии Януша Корчака о Короле Матиуше. Муза Константиновна — автор абсурдистских пьес, получивших известность лишь в конце ХХ века («Крылья», «Веселый склероз», «Бетховен», «Из жизни одного принца», «Метро», «Искусство», «Пулька», «Старик»).



Работы Музы Павловой


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Музы Павловой

1958

1959

1960

1962

1963

1964

1965

1966

1969

1970

1971

1973

1975

1976

1977

1978

1981

1982

1986

1987

1988

1989

1990

2018

⇑ Наверх