Переводы Бориса Ярхо

Борис Ярхо

Борис Ярхо
Страна:  Россия
Дата рождения: 14 марта 1889 г.
Дата смерти: 3 мая 1942 г. (53 года)
Переводчик c: немецкого, французского, латинского
Переводчик на: русский

Борис Исаакович Ярхо — русский филолог-медиевист, фольклорист, теоретик и историк литературы, стиховед, переводчик. Брат Григория и Аркадия Ярхо.

Родился в семье детского врача. Окончил Московский университет, стажировался в Гейдельбергском и Берлинском университетах. В 1915-1921 гг. преподаватель Московского университета, сперва приват-доцент, затем профессор. Член Московского лингвистического кружка (1915). Научную деятельность начал как фольклорист-компаративист, изучал поэзию скальдов. Диссертация, написанная на немецком языке, посвящена рифмованной прозе германской средневековой поэтессы Хросвиты, писавшей по-латыни.

С 1922 по 1930 работал в ГАХН, заведующий комиссией художественного перевода, некоторое время также замещал заведующего подсекцией теоретической поэтики. В этот период Ярхо преподавал иностранные языки в разных вузах, работал в ВСНХ, переводил средневековую и новую литературу. В этот же период написал основные работы по теории литературоведения: «Простейшие основания формального анализа» (1927) и «Границы научного литературоведения» (1925), а также фундаментальную монографию «Методология точного литературоведения» (полностью издана в 2006).



Работы Бориса Ярхо


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Бориса Ярхо

1935

1969

1974

1987

1988

1991

1997

2009

2019

⇑ Наверх