Переводчик — Белла Ахмадулина
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 10 апреля 1937 г. |
Дата смерти: | 29 ноября 2010 г. (73 года) |
Переводчик c: | чешского, грузинского |
Переводчик на: | русский |
Белла(Изабелла) Ахатовна Ахмадулина (тат. Белла Әхәт кызы Әхмәдуллина) — русская поэтесса, писательница, переводчица, одна из крупнейших русских лирических поэтесс второй половины XX века. Член Союза писателей СССР, исполкома Русского ПЕН-центра, Общества друзей Музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Почётный член Американской академии искусств и литературы. Лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии Российской Федерации.
Работы Белла Ахмадулиной
Переводы Белла Ахмадулиной
1964
1969
- Михаил Квливидзе «Он ждал возникновенья своего...» / «Он ждал возникновенья своего…» [= «Он ждал возникновенья своего…»] (1969, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Песня» / «Песня» (1969, стихотворение)
1971
1975
- Ян Неруда «Все радости, все горести...» / «Всё в себе ношу я молча...» (1975, стихотворение)
- Ян Неруда «История земли так велика...» / «Děj Země je krátce jen vyprávěn...» (1975, стихотворение)
1977
- Ираклий Абашидзе «Жаждешь узреть - это необходимо...» / «Жаждешь узреть, — это необходимо…» [= «Жаждешь узреть, — это необходимо…»] (1977, стихотворение)
- Ираклий Абашидзе «Ты увидел? Заметил? Вгляделся?..» / «Ты увидел? Заметил? Вгляделся?…» [= «Ты увидел? Заметил? Вгляделся?…»] (1977, стихотворение)
- Ираклий Абашидзе «Весна» / «Весна» (1977, стихотворение)
- Ахмед Ерикеев «Попутчица» / «Попутчица» (1977, стихотворение)
- Карло Каладзе «Летит с небес плетеная корзина...» / «Летит с небес плетёная корзина…» [= «Летит с небес плетёная корзина…»] (1977, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Тень яблони…» / «Тень яблони…» (1977, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Мравалжамиер» / «Мравалжамиер» (1977, стихотворение)
- Сильва Капутикян «Я слабой была, но я сильной была...» / «Я слабой была, но я сильной была...» [= «Я слабой была, но я сильной была…»] (1977, стихотворение)
- Сильва Капутикян «Ассирийка» / «Ассирийка» (1977, стихотворение)
- Сильва Капутикян «Остановись, человек!» / «Остановись, человек!» (1977, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Мысль странная преследует меня…» / «Мысль странная преследует меня…» (1977, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Деревья, вы - братья мои...» / «Деревья, вы — братья мои…» [= «Деревья, вы — братья мои…»] (1977, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Что б ни делалось на свете…» / «Что б ни делалось на свете…» [= «Что бы ни делалось на свете...»; «Что бы ни делалось на свете…»] (1977, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Волы под дождём» / «Волы под дождём» (1977, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Говорю с чинарой и колосьями» / «Говорю с чинарой и колосьями» (1977, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Сон зимней ночью» / «Сон зимней ночью» (1977, стихотворение)
- Сырбай Мауленов «Возле зимовки» / «Возле зимовки» (1977, стихотворение)
- Иосиф Нонешвили «Вот я смотрю на косы твои грузные...» / «Вот я смотрю на косы твои грузные…» [= «Вот я смотрю на косы твои грузные…»] (1977, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Мир состоит из гор…» / «Мир состоит из гор…» [= Он и она] (1977, стихотворение)
- Симон Чиковани «Начало» / «Начало» (1977, стихотворение)
- Отар Чиладзе «До разлуки» / «До разлуки» (1977, стихотворение)
1978
- Кайсын Кулиев «Вот я в нашем селенье опять…» / «Вот я в нашем селенье опять…» (1978, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Известно мне, что значит быть бездомным…» / «Известно мне, что значит быть бездомным…» (1978, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Когда я вечером встречаю это дерево…» / «Когда я вечером встречаю это дерево…» (1978, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Колыбель, где мать меня качала…» / «Колыбель, где мать меня качала…» (1978, стихотворение)
- Весна Парун «Адам и Ева» / «Adam i Eva» (1978, стихотворение)
1979
- Симон Чиковани «Три стихотворения о Серафите» / «Три стихотворения о Серафите» (1979, цикл)
- Григол Абашидзе «Я сам не знаю, что со мной творится…» / «Я сам не знаю, что со мной творится…» (1979, стихотворение)
- Григол Абашидзе «Память» / «Память» (1979, стихотворение)
- Ираклий Абашидзе «Я книгочей, я в темень книг глядел…» / «Я книгочей, я в темень книг глядел…» (1979, стихотворение)
- Ираклий Абашидзе «Далёкая Шхелда» / «Далёкая Шхелда» (1979, стихотворение)
- Ираклий Абашидзе «Камень» / «Камень» (1979, стихотворение)
- Ираклий Абашидзе «Корни» / «Корни» (1979, стихотворение)
- Ираклий Абашидзе «Опустевшая дача» / «Опустевшая дача» (1979, стихотворение)
- Ираклий Абашидзе «Хвамли» / «Хвамли» (1979, стихотворение)
- Николай Бараташвили «Мерани» / «Мерани» (1979, стихотворение)
- Тонино Гуэрра «Иногда» / «Иногда» (1979, стихотворение)
- Тонино Гуэрра «Кот на абрикосовом дереве» / «Кот на абрикосовом дереве» (1979, стихотворение)
- Тонино Гуэрра «Лошадиная лихорадка» / «Лошадиная лихорадка» (1979, стихотворение)
- Тонино Гуэрра «Прекрасный мир» / «Прекрасный мир» (1979, стихотворение)
- Аветик Исаакян «Бледная осень в садах непогоды…» / «Бледная осень в садах непогоды…» (1979, стихотворение)
- Аветик Исаакян «В небесах: курлы-курлы…» / «В небесах: курлы-курлы…» (1979, стихотворение)
- Аветик Исаакян «На яхонтовых, золотых…» / «На яхонтовых, золотых…» (1979, стихотворение)
- Аветик Исаакян «Шёл бедуин, и в мираже песчаном…» / «Шёл бедуин, и в мираже песчаном…» (1979, стихотворение)
- Аветик Исаакян «Я утром видел голубя…» / «Я утром видел голубя…» (1979, стихотворение)
- Карло Каладзе «Когда расцеловал я влагу…» / «Когда расцеловал я влагу…» (1979, стихотворение)
- Карло Каладзе «На берегу то ли ночи, то ли дня…» / «На берегу то ли ночи, то ли дня…» (1979, стихотворение)
- Карло Каладзе «С гор и холмов, ни в чём не виноватых…» / «С гор и холмов, ни в чём не виноватых…» (1979, стихотворение)
- Карло Каладзе «Эти склоны одела трава…» / «Эти склоны одела трава…» (1979, стихотворение)
- Карло Каладзе «Жизнь лозы» / «Жизнь лозы» (1979, стихотворение)
- Карло Каладзе «На смерть поэта» / «На смерть поэта» (1979, стихотворение)
- Карло Каладзе «Русскому поэту – моему другу» / «Русскому поэту – моему другу» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Вот солнце на носки привстало…» / «Вот солнце на носки привстало…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Всё, что видела и читала…» / «Всё, что видела и читала…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Громче шелести, осина…» / «Громче шелести, осина…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Долгой жизни тебе, фиалка…» / «Долгой жизни тебе, фиалка…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Как пелось мне и бежалось мне…» / «Как пелось мне и бежалось мне…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Какие розовые щёки…» / «Какие розовые щёки…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Когда наступает ночь…» / «Когда наступает ночь…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Когда прохожу по долине росистой…» / «Когда прохожу по долине росистой…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «О бабочек взлёты и слёты!..» / «О бабочек взлёты и слёты!..» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «О ты, чинара, взмывшая высоко…» / «О ты, чинара, взмывшая высоко…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «О, пусть ласточки обрадуют нас вестью…» / «О, пусть ласточки обрадуют нас вестью…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Он безмолвствует, спит на крышах…» / «Он безмолвствует, спит на крышах…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Охотник сумрачно и дерзко…» / «Охотник сумрачно и дерзко…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Перекликаются куропатки…» / «Перепела перекликаются…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Свирель поёт печально, стройно…» / «Свирель поёт печально, стройно…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Снег аджаро-гурийских гор…» / «Снег аджаро-гурийских гор…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Тень яблони живёт на красивом лугу…» / «Тень яблони живёт на красивом лугу…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Ты такое глубокое, небо грузинское…» / «Ты такое глубокое, небо грузинское…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Что делает весна с владениями роз?..» / «Что делает весна с владениями роз?..» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Что за ночь – по реке и по рощам!..» / «Что за ночь – по реке и по рощам!..» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Я тебя увенчаю короной…» / «Я тебя увенчаю короной…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Бубны» / «Бубны» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «В Зедазени» / «В Зедазени» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «В Шиомгвиме» / «В Шиомгвиме» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Входила в Гурию каланда» / «Входила в Гурию каланда» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Звёзды» / «Звёзды» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Ладо Асатиани» / «Ладо Асатиани» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Молитва змей» / «Молитва змей» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «О магнолия, как я хочу быть с тобой!» / «О магнолия, как я хочу быть с тобой!» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Облака» / «Облака» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «По дороге в Бетанию» / «По дороге в Бетанию» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Разговор с чиамарией в день Победы» / «Разговор с чиамарией в день Победы» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Скажи мне, чиамария…» / «Скажи мне, чиамария…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Татарке девушке» / «Татарке девушке» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Тута» / «Тута» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Я слечу, сирень…» / «Я слечу, сирень…» (1979, стихотворение)
- Анна Каландадзе «Я совсем маленькая веточка…» / «Я совсем маленькая веточка…» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «31 декабря» / «31 декабря» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «В ночи непроходимой, беспросветной…» / «В ночи непроходимой, беспросветной…» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Домик около моря. О, ты…» / «Домик около моря. О, ты…» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Когда б я не любил тебя — угрюмым…» / «Когда б я не любил тебя — угрюмым…» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Когда бы я, не ведая стыда…» / «Когда бы я, не ведая стыда…» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Когда я целую тебя…» / «Когда я целую тебя…» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «О милая!» — так я хотел назвать…» / «О милая!» — так я хотел назвать…» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Родное – я помню немало родных…» / «Родное – я помню немало родных…» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Я, человек, уехавший из Грузии…» / «Я, человек, уехавший из Грузии…» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Бегство от тебя в Мцхету» / «Бегство от тебя в Мцхету» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «В поезде» / «В поезде» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Гагра» / «Гагра» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Дачная сюита» / «Дачная сюита» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Из непосланного письма» / «Из непосланного письма» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Конец охотничьего сезона» / «Конец охотничьего сезона» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Лирический репортаж с проспекта Руставели» / «Лирический репортаж с проспекта Руставели» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Масштабы жизни» / «Масштабы жизни» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «На смерть Хемингуэя» / «На смерть Хемингуэя» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Ностальгия» / «Ностальгия» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Пан» / «Пан» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Песня» / «Песня» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Посвящение» / «Посвящение» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Продолжение следует» / «Продолжение следует» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «С тех пор» / «С тех пор» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Северная баллада» / «Северная баллада» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Северный пейзаж» / «Северный пейзаж» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Соблюдающий тишину» / «Соблюдающий тишину» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Стихотворение с пропущенной строкой» / «Стихотворение с пропущенной строкой» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Тийю» / «Тийю» (1979, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Я и ты» / «Я и ты» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Как много в городе людей…» / «Как много в городе людей…» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Белизна зимней ночи» / «Белизна зимней ночи» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Весёлые люди» / «Весёлые люди» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Говорю в пути» / «Говорю в пути» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Лунный свет» / «Лунный свет» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Мы слушали музыку» / «Мы слушали музыку» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Прислушайся к словам» / «Прислушайся к словам» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Стихотворение, написанное в больнице» / «Стихотворение, написанное в больнице» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Тишина» / «Тишина» (1979, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Чокка» / «Чокка» (1979, стихотворение)
- Георгий Леонидзе «Как в Каспийской воде изнывает лосось…» / «Как в Каспийской воде изнывает лосось…» (1979, стихотворение)
- Георгий Леонидзе «Чего ещё ты ждёшь и хочешь, время?..» / «Чего ещё ты ждёшь и хочешь, время?..» (1979, стихотворение)
- Георгий Леонидзе «Мой Паоло и моя Тициан» / «Мой Паоло и моя Тициан» (1979, стихотворение)
- Иза Орджоникидзе «Вот слово – оскудевшее, иссякшее…» / «Вот слово – оскудевшее, иссякшее…» (1979, стихотворение)
- Морис Поцхишвили «Ферзевый гамбит» / «Ферзевый гамбит» (1979, стихотворение)
- Арчил Сулакаури «Опять нет снега у земли…» / «Опять нет снега у земли…» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Всё жёлтое становится желтей…» / «Всё жёлтое становится желтей…» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Из рассказанного луной…» / «Из рассказанного луной…» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Мери» / «Мери» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Натэла из Цинандали» / «Натэла из Цинандали» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Орлы уснули» / «Орлы уснули» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Персиковое дерево» / «Персиковое дерево» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Платаны Шиндиси» / «Платаны Шиндиси» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Поэзия – прежде всего» / «Поэзия – прежде всего» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Скорее - знамёна!» / «Знамёна» [= Скорее — знамёна!] (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Снег» / «Снег» (1979, стихотворение)
- Галактион Табидзе «Тебе тринадцать лет» / «Тебе тринадцать лет» (1979, стихотворение)
- Тициан Табидзе «Брат мой, для пенья пришли, не для распрей...» / «Если ты — брат мне…» [= «Брат мой, для пенья пришли, не для распрей…»] (1979, стихотворение)
- Иван Тарба «Кто что умеет, милая, — я должен…» / «Кто что умеет, милая, — я должен…» (1979, стихотворение)
- Иван Тарба «Отправляясь в Сухуми, возьму ли с собою…» / «Отправляясь в Сухуми, возьму ли с собою…» (1979, стихотворение)
- Ованес Туманян «Не проси меня петь. Я немого немей…» / «Не проси меня петь. Я немого немей…» (1979, стихотворение)
- Ованес Туманян «Никто в ночи не ведает — каков…» / «Никто в ночи не ведает — каков…» (1979, стихотворение)
- Ованес Туманян «Сестра моя, иди своей дорогой…» / «Сестра моя, иди своей дорогой…» (1979, стихотворение)
- Ованес Туманян «Явился из снегов, издалека…» / «Явился из снегов, издалека…» (1979, стихотворение)
- Ованес Туманян «Изгнанник я, сестрица» / «Изгнанник я, сестрица» (1979, стихотворение)
- Ованес Туманян «Моя песня» / «Моя песня» (1979, стихотворение)
- Ованес Туманян «Прощальный взгляд Сириуса» / «Прощальный взгляд Сириуса» (1979, стихотворение)
- Ованес Туманян «Экспромт» / «Экспромт» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Две округлых улыбки – Телети и Цхнети…» / «Две округлых улыбки – Телети и Цхнети…» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Анания» / «Анания» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Быки» / «Быки» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «В Сигнахи, на горе» / «В Сигнахи, на горе» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Гранатовое дерево у гробницы Серафиты» / «Гранатовое дерево у гробницы Серафиты» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Гремская колокольня» / «Гремская колокольня» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Девять дубов» / «Девять дубов» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Задуманное поведай облакам» / «Задуманное поведай облакам» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Зову Серафиту» / «Зову Серафиту» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Метехи» / «Метехи» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Морская раковина» / «Раковина» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «На набережной» / «На набережной» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Олени на гумне» / «Олени на гумне» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Осколки глиняной чаши» / «Осколки глиняной чаши» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «От этого порога…» / «От этого порога…» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «По пути в Сванетию» / «По пути в Сванетию» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Прекратим эти речи на миг…» / «Прекратим эти речи на миг…» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Раздумья о Серафите» / «Раздумья о Серафите» (1979, стихотворение)
- Симон Чиковани «Сказанное во время бомбёжки» / «Сказанное во время бомбёжки» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Бог памяти, бог забыванья!..» / «Бог памяти, бог забыванья!..» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «В быт стола, состоящий из яств и гостей…» / «В быт стола, состоящий из яств и гостей…» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Я попросил подать вина и пил…» / «Я попросил подать вина и пил…» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Белое поле» / «Белое поле» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Бессонница» / «Бессонница» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Комната» / «Комната» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Первый день осени» / «Первый день осени» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Пицунда» / «Пицунда» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Снег» / «Снег» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Сон» / «Сон» (1979, стихотворение)
- Отар Чиладзе «Шёл дождь…» / «Шёл дождь…» (1979, стихотворение)
- Тамаз Чиладзе «Да не услышишь ты…» / «Да не услышишь ты…» (1979, стихотворение)
- Тамаз Чиладзе «Колокола звонят, и старомодной…» / «Колокола звонят, и старомодной…» (1979, стихотворение)
- Тамаз Чиладзе «Петергоф» / «Петергоф» (1979, стихотворение)
- Тамаз Чиладзе «Солнечный зимний день» / «Солнечный зимний день» (1979, стихотворение)
- Баграт Шинкуба «Для выгоды бренного тела…» / «Для выгоды бренного тела…» (1979, стихотворение)
- Баграт Шинкуба «Как я желал осилить перевал…» / «Как я желал осилить перевал…» (1979, стихотворение)
- Баграт Шинкуба «Не старая, но странная она…» / «Не старая, но странная она…» (1979, стихотворение)
- Баграт Шинкуба «Этот месяц зовётся июлем…» / «Этот месяц зовётся июлем…» (1979, стихотворение)
- Баграт Шинкуба «Жажда» / «Жажда» (1979, стихотворение)
- Баграт Шинкуба «Завещание» / «Завещание» (1979, стихотворение)
- Баграт Шинкуба «От Сухуми до Члоу» / «От Сухуми до Члоу» (1979, стихотворение)
- Баграт Шинкуба «Слово» / «Слово» (1979, стихотворение)
- Баграт Шинкуба «Слышу голос…» / «Слышу голос…» (1979, стихотворение)
1988
- Сильва Капутикян «Объятый именем моим...» / «Объятый именем моим...» (1988, стихотворение)
- Сильва Капутикян «Осень» / «Осень» (1988, стихотворение)
1997
- Гийом Аполлинер «Всегда» / «Всегда» (1997, стихотворение)
- Гийом Аполлинер «О, моя покинутая молодость» / «Моя молодость брошена в ров...» (1997, стихотворение)
- Георгий Леонидзе «Фреска Ангела» / «Фреска ангела» (1997, стихотворение)
1998
- Геннадий Айги «Отдых» / «Отдых» (1998, стихотворение)
- Геннадий Айги «Поезда» / «Поезда» (1998, стихотворение)
- Мария Конопницкая «В городишке» / «W miasteczku» (1998, стихотворение)