Переводы Евгении Кононенко

Переводчик — Евгения Кононенко (Євгенія Кононенко)

Евгения Кононенко
Дата рождения: 17 февраля 1959 г. (65 лет)
Переводчик c: английского, французского

Евгения Кононенко (Євгенія Кононенко) — украинская писательница и переводчик.

Родилась 17 февраля 1959 года в Киеве. Окончила механико-математический факультет Киевского государственного университета им. Т. Шевченко (1981) и французскую филологию Киевского института иностранных языков (1994).

Член Национального союза писателей Украины и Ассоциации украинских писателей. Печаталась в журналах «Сучаснисть», «Курьер Кривбаса», «Березиль», «Всесвит» и др. Переводит с французского и английского языков (в том числе современные французские романы Венеры Кури-Гата «Невесты мыса Тенез» и Анны Эрно «Страсть» и «Застывшая женщина»). Произведения Кононенко переводились на русский, английский, французский. немецкий, хорватский языки.

Работает научным сотрудником Украинского центра культурных исследований.

За перевод антологии французского сонета стала лауреатом премии им. М. Зерова (1993). Лауреат международного конкурса «Гранослов» за книгу «Вальс первого снега», премии журнала «Сучаснисть» за роман «Имитация».

Разведена, воспитывает дочь и сына. Живёт в Киеве.



Работы Евгении Кононенко


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Евгении Кононенко

1991

2004

2006

2007

2008

2011

2018

⇑ Наверх