Переводы Анны Корольковой

Переводчик — Анна Королькова

Анна Королькова
Страна:  Россия
Дата рождения: 15 февраля 1892 г.
Дата смерти: 1984 г. (91 год)

Королькова Анна Николаевна (15.02.1892 — 1984), сказочница. Родилась в д. Старая Тойда, ныне Анненского р-на Воронежской обл. в крестьянской семье. С восьми лет пошла в услужение. Крестьянствовала, занималась поденщиной. В Воронеже руководила хором (до 1955) на заводе. В к. 30-х В. А. Тонков записал от Корольковой 32 сказки, часть которых вошла в книгу «Сказки А. Н. Корольковой» (1941) и в сборник «Песни и сказки Воронежской области» (1940). В 1956 от Корольковой записаны 72 сказки. Репертуар Корольковой разнообразен: с одинаковым мастерством она рассказывала богатырские сказки, волшебные, бытовые, авантюрные, сказки о животных, анекдоты. Лучшие из них: «Незнайка», «Ковер-самолет», «Сивка-бурка», «Финист — Ясный Сокол», «Мальчик с пальчик», «Сума, дай ума», «Ворожей». В репертуаре Корольковой есть редкие сказки: «Бова-Королевич», «Царь Соломон», «Баба хуже черта» и уникальная сказка «Князя Петра верная жена», восходящая к древнерусской «Повести о Петре и Февронии». Королькова соблюдала при рассказе традиционную сказочную обрядность (зачины, концовки, общие места), традиционную композицию. Сказки насыщены бытовыми деталями, юмором, мастерски отделаны по форме. Кроме сказок, Королькова знала много песен, загадок, пословиц и частушек.

Примечание к биографии:

Не является переводчиком, пересказчица сказок.



Работы Анны Корольковой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Анны Корольковой

1985

⇑ Наверх