FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя монтажник 21
Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  83  84  85  86  87 

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено вчера в 12:31

цитата fortunato

Сделано было, к слову, по приобретенному за наши кровные экземпляру.
А зачем??? В Ленинке в наличии — несколько комплектов в разной степени степени сохранности8:-0
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено вчера в 11:54

цитата grigoriy

Что касается Перелешина, то было витебское издание...
Да было, конечно8-).
https://fantlab.ru/edition130012
Главное, что оно есть в "Борьбе миров":-D А сей журнал имеется и в Ленинке, и в Публичке, думаю, и в кое-каких иных библиотеках тоже.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено вчера в 11:13

цитата fortunato


Увы, значит, друг друга мы не поняли. Следовательно, каждый остается при своем;-) Я — при своей

цитата fortunato

мелкой коммерческой деятельности
:-D, а вы, при своем "бескорыстии", которое, повторяю, вызывает глубокое уважение
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено позавчера в 23:31

цитата fortunato

fortunato
Зря вы это, Михаил. Некрасиво. Могу вам только одно сказать: вашими наработками (иллюстрациями, в том числе) я не пользовался — лет, этак, около сорока имею привычку работать в библиотеках. В Ленинке, в частности. Откуда, кстати, и тексты и иллюстрации. А шофер, действительно, присутствует с одним "ф", да и "пенсне" пишется так, как принято в современной орфографии — с текстом пришлось поработать. Вообще, имею такую привычку;-) А шансы познакомиться с книгой у вас, конечно, есть. Во всяком случае, будут.

цитата fortunato

быть может, Вы намерены сами заниматься поисками данной книги, сканированием, OCR и так далее? Извините, не верю.
А эта фраза, вообще, вызывает недоумение... Вам шифры библиотечные сообщить "Борьбы миров"??? Могу — легко... Кстати, десяток книжек "Архива", по-моему, поля для инсинуаций не оставляют. Впрочем, надеюсь, вы просто погорячились. Я с большим уважением отношусь к тому, что вы делаете. Просто к электронкам испытываю идиосинкразию.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено позавчера в 18:57
Да, у "Раритета" немало пиратского, но — еще  больше — того, что в "общественном достоянии", но, пойди, почитай — только в Ленинке и Публичке. Поэтому то, что делает "Раритет" — объективно — хорошо. А то, что за книжки надо платить деньги... Так ведь это — большой труд — сделать книжку — пусть даже маленькую, пусть даже без иллюстраций (хотя иногда и они есть). И даже если что-то существует в электронке — не все их читают. Я, например, не люблю и не могу. В электронном виде появляется, в основном, то, что делает Саламандра (постфактум:-D). Но и это не повод, чтобы не существовало на бумаге. Вот сейчас, например, готовлю сборник сов. фант-ки 1920-х, там, среди прочего, к примеру, будет роман Перелешина. Его делала в электронном виде Саламандра. Ну, и что? Редакция другая, иллюстрации из журнала "Борьба миров", комментарии, статья и пр... Тезис старый, но истинный: то, что не существует в материальном виде — то не существует вообще:-[. Материя — первична:cool!: И пусть "Ф.Раритет" существует. А уж что до отбора... общественное, правовое или нет — пусть решают сами. Однако, из того, что они сделали (разыскали же!), в основном, не сделал бы никто.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено позавчера в 16:49

цитата шерлок

Большую часть текстов и иллюстраций этот "раритет" таскает из интернета
Ошибаетесь, голубчик

цитата шерлок

В этом нет сомнений.
. М.б. проще проверить?
Большинство, как раз, в эл. виде (до Раритета да и сейчас) отсутствует.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 24 марта 22:05

цитата galaxy56

кандидатура студента-филолога НЕ МОЖЕТ АПРИОРИ отбрасываться
Ну, вообще, студенты бывают разные. Но! Очень редко!:beer:
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 24 марта 15:59

цитата witkowsky

необходимость удавиться
:cool!:
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 24 марта 15:21

цитата witkowsky

Большинство переводчиков скорей из окна выбросится, чем уступит 500 р. за лист.
И правильно сделает:beer:8:-0
galaxy56 : "Неужели не найдется студента-филолога, прилично знающего и русский язык и согласного подзаработать?" А вы считаете, этого достаточно, чтобы переводить???
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Книжные распродажи > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 22 марта 16:27

цитата DeMorte

РР
конечно. Источник — Макет.:-D
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 20 марта 20:22

цитата master so

разный опыт
Ну, да. Делать и говорить — вещи разныеo_O Впрочем, стоит закончить8:-0
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 20 марта 19:59

цитата MaxDementjev

MaxDementjev
Извиняюсь — про "флакон" это к

цитата master so

master so
. Но с ним мы говорим явно на разных языках. Впрочем, у нас с ним не просто разный взгляд, но и разный опыт... За сим... прощаюсь.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 20 марта 18:15

цитата master so

master so
Ручное шитье, кстати, не отвергает типографского исполнения.

цитата MaxDementjev

Кто его , этот тираж знает
То есть? Сколько бы ни было — пусть 30 экз. Но это всяко больше "рукоблудия" в одном-двух экз.
И, вообще, вот сейчас я делаю микротиражку Смолича — по вашему "контрафакт в одном флаконе". И тираж будет маленький — для меня объемно и очень трудоемко. Но! Я делаю книгу! И такой больше не будет! Да, текст переведен не мной, но я его изрядно отредактировал — исправления в каждом абзаце; да, иллюстрации 1929 года, но я установил, кто их автор (а это была лакуна), а затем сверстал, смактериовал и т.д. И рисунок на супере будет оригинальный, не говоря об иных оригинальных особенностях. А что делают переобувщики? Берут готовый блок и суют его в "рамочный" переплет. Да, это — работа (обычно — профессиональная), но это не самостоятельно существующая книга. Это — сувенир.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 20 марта 16:59
Да нет — я веду речь о переобувке — в любом ее виде.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 20 марта 16:52

цитата master so

что делать с этими плюгавыми новоделами в корках от других рамок,
Я же говорю — в "курьёзы"8:-0
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 20 марта 16:51

цитата master so

Что есть "издательство"? ВЦ, Смерш, Арктида, Алатырь — это что ли издательство?
Конечно. И не важно — есть у них регистрация или нет. Они работают с книгой, делают ее: подбирают иллюстрации, создают макет, верстают, редактируют (надеюсь) текст, передают результат своего труда в типографию, а те — печатают. По факту — это новая книга. Ну, что вы, в самом деле??? А самоделка — рукоблудие и только.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 20 марта 15:45

цитата master so

master so
Т.е. — показатель — тираж? Так надо и танцевать от тиража. 1-2-3 экз. — в пространстве книжном не существует. 30 — уже существует (вероятно). Просто надо найти точку отсечения. И все что ниже этой точки — в курьезы.
Так и озаглавить раздел: "Рамочные курьезы":-D
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 19 марта 22:00
Спасибо. А я-то думал...:-(
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 19 марта 20:41

цитата witkowsky

нам отказано в правах
А что, А.Н. Толстой — правовой? Он ведь в 1945 помер. Или + 4 года войны???
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" > к сообщению
монтажник 21 

философ
Отправлено 19 марта 16:21

цитата MaxDementjev

Переплёт (даже с "рамкой") — лишь одна из составляющих книги.
Совершенно верно:beer:

Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  83  84  85  86  87