Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «С.Соболев» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7  8  9 ... 34  35  36

Статья написана 11 февраля 12:43

Чикаго, август 1931. Алиса Шелдон продает билеты на благотворительный бал

Чикаго, ноябрь 1939. Алиса на выставке Жоржа Брака

Билл Дейви и Алиса, 1930е

Начало 1940х, Алиса Шелдон на службе


Статья написана 9 февраля 10:47

Джеймс Типтри-мл. как известно — псевдоним Алисы Шелдон.

В августе 1921 года ее родители отправились в Конго ловить горную гориллу, и шестилетняя Алиса стойко переносила с ними тяготы многомесячных экспедиций.

В 1925 году Алиса побывала в Африке еще раз, посетив Уганду, Найроби, Руанду и озеро Танганьику.

Вот некоторые фотографии, взятые из книги Джулии Филлипс "Джеймс Типтри-мл.: Двойная жизнь Алисы Шелдон"




Статья написана 1 февраля 11:23
Размещена также в рубрике «Самодельные и малотиражные издания»

Роберт Блэчфорд "Страна чудес"

Robert Blatchford "The Sorcery Shop: An Impossible Romance", London, Clarion Press, 1907.

Это книжка 1923 года, издание времен НЭПа:

Это портрет автора:

Титульный лист и первая страница предисловия:

А это современное переиздание:

Роберт Блэчфорд "Страна чудес"

Robert Blatchford "The Sorcery Shop: An Impossible Romance", London, Clarion Press, 1907.

272 стр, иллюстрации Евгения Мельникова.

Об авторе

Роберт Пиль Глэнвилл Блэчфорд

Robert Peel Glanville Blatchford

Роберт, второй сын Джона Блэчфорда, бродячего комедианта, и Джорджины Луизы Блэчфорд, актрисы, родился 17 марта 1851 года в Майлстойне. Отец умер в 1853 году. Мать продолжала играть на сцене, а два сына (Монтегю и Роберт) помогали ей, участвуя в комедийных постановках. В молодости семья постоянно нуждалась в средствах. В 1862 году семья обосновалась в Галифаксе, где Роберт стал периодически посещать школу и работать в типографии, получая всего 18 пенсов в неделю. Несмотря на отвращение к общеобразовательной школе, Роберт рано начал читать (свободное время для чтения давали частые болезни) — Библия, похождения пилигримов и Чарльз Диккенс. Когда мать получила постоянную работу портнихи, то смогла устроить сыновей в подмастерья. Так Роберт попал на фабрику по производству щёток, где познакомился с Сарой Кроссли (Sarah Crossley).

В 1871 поступил на службу в армию, в которой прослужил семь лет – в Ирландском полку (103 стрелковый Дублинский), где научился писать. В 1877 году покинул армию, однако долго находился в запасе, так как сохранялась угроза войны с Россией. После увольнения работал в текстильной компании Weaver Navigation Company в Нортвиче, куда перебрался в 1880 год после свадьбы с ранее названной Сарой Кроссли. Там же Роберт пытается стать актёром.

Но работы для актёров нет и в итоге он становится журналистом, вел колонку в газете в Лидсе. Постепенно он полностью перешел в журналистику, сначала в Лондоне, а затем в Манчестере, где писал воскресную хронику под псевдонимом Nunquam (Nunquam Dormio – я не сплю). Его доход вырос до значительной по тем временам суммы 1000 фунтов стерлингов в год.

Все чаще он писал о рабочих трущобах в Манчестере, познакомился с местным социалистом Джо Уоддингтоном. Блэчфорд наконец стал социалистом после прочтения «Принципов социализма», написанных Генри Хиндманом и Уильямом Моррисом.

Блэчфорд не был теоретиком, но пришел к социализму, потому что видел в социализме практическое решение нищеты и бедности. Позже он писал:

«Я никогда не читал Маркса. Я получил идею коллективной собственности от H.M. Гайндмана; остальную часть моего социализма я сам себе придумал. Английский социализм – не немецкий социализм, не марксистский социализм, это гуманный социализм, он не завязан на экономическую теорию, а зависит от человечности и здравого смысла».

В газете «Утренняя Хроника» (Morning Chronicle) редактор не позволял писать Блэчфорду о социализме, поэтому Блэчфорд ушел с работы, в 1890 году в Манчестере создает местное отделение Фабианского общества, и в 1891 году открывает еженедельную газету «Кларион» (The Clarion) вместе со своим братом Монтегю и его друзьями Алексом Томпсоном, Эдвардом Фей и Робертом Сазерсом.

«Кларион» отличался живостью подачи материалов и разнообразием статей, состоявших из новостей, комментариев, рассказов, стихов и песен.

Как писал Джордж Р. Тейлор в своей книге «Лидеры социализма прошлого и настоящего», опубликованной в 1910 году:

«Tipton Limited продает больше чая, чем любая другая фирма, Bever продает больше мыла чем кто бы то ни было, а г-н Блэчфорд и Clarion породили больше социалистов, чем любое конкурирующее издание».

В 1890-х годах популярность Блэчфорда и его журнала достигает своего пика. Журнал организует целое одноимённое движение: существует общество велосипедистов-социалистов, журнал для детей, скаутское движение, хоровое общество, в 1906 г. был выпущен сборник песен «Кларион». Аудитория журнала резко разрастается. Одновременно Блэтчфорд стремительно правеет. Во время бурской войны он поддерживает правительство. Негативное отношение к суфражизму и к религиозным движениям также ограничивают круг его почитателей. Но всё равно в 1910 году еженедельный тираж составил 80 000 экземпляров.

Также Блэчфорд известен как выдающийся атеист, противник евгеники и английский националист. В 1897 умирают двое его детей. Потом умирает жена. После этого Блэчфорд обращается к спиритуализму. Скончался писатель 17 декабря 1943 г.

Далее еще фотографии иллюстраций:




Статья написана 22 января 19:14
Размещена также в рубрике «Колонка коллекционера»

Выдержки из статьи:

Из статьи "Литература специального назначения", Ю.В. Панков, "Журнал библиофила. Про книги", № 2 (18) 2011 год.

4 мая 1946 года Сталин подписал постановление ЦК ВКП (б) о создании в СССР Издательства иностранной литературы (ИИЛ). Согласно постановлению на должности заведующих редакциями нового издательства полагалось принимать… только академиков. На должности их замов — членкоров. Старший научный редактор был кандидатом наук или в крайнем случае человеком с огромным опытом редакционной работы. Зарплаты соответствовали: завредакцией получал пять тысяч рублей. Его зам — четыре. Такие заработки в 40–50-е годы были только у министров «первой категории». Однако понимая, что академики — люди занятые,  им разрешили появляться на службе лишь в «присутственные» дни. Так, например, академик Лев Иванов, преподававший в МГИМО, по совместительству возглавлял редакцию литературы по международным отношениям. На должность заведующего «физической» редакцией утвердили академика Леонтовича. Руководителем «математической» редакции стал академик Колмогоров. Директором ИИЛа назначили литературоведа Б.Л. Сучкова, которому, конечно же, завидовала вся редакционно-издательская Москва: зарплата главного редактора среднего издательства в ту пору не превышала двух тысяч.

Здание спеццеха (типография), 1й Рижский пер., дом 2.

Несмотря на образцовое финансирование, ИИЛу долго не могли подобрать помещение, и первое время редакторы и переводчики работали на дому.

Заседания руководства еженедельно проводились в квартире Сучкова, за что ИИЛ получил прозвище «сучкина контора».

Осенью 1949 года на работу в ИИЛ по распределению пришел выпускник Института международных отношений Георгий Арбатов. Ему доверили создание группы специальных изданий. Курировал это направление лично заведующий отделом агитации и пропаганды ЦК КПСС Михаил Суслов.

Группа Арбатова будет собирать сведения о книжных новинках, содержащих критический анализ советской действительности, переводить на русский и стремительно издавать крайне малыми тиражами, в пределах 100–200 экземпляров. Для последующего рассыла по списку, утвержденному ЦК.




Файлы: 18.pdf (276 Кб)
Статья написана 19 января 16:45
Размещена также в рубрике «Самодельные и малотиражные издания»

Английский писатель Майкл Коуни известен у нас по романам "Я помню Паллахакси", "Здравствуй, лето… и прощай", "Воплощённый идеал" и другим замечательным книжкам.

Но М.Коуни показал себя и великолепным мастером рассказа. Есть у него цикл про Джо Сагара, действие в рассказах которого происходит на Полуострове.

Некоторые рассказы уже печатались ранее в журнале "Если", а в этой книжке обнаружились еще произведения, впервые переведенные на русский.

В цикл входит роман "И вдруг граахнул гром", выходивший несколько лет назад в небольшом издании:

  




Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7  8  9 ... 34  35  36




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 454

⇑ Наверх