Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9  10

Статья написана 1 марта 12:39



Сегодня иностранный художник — судя по всему, американец с немецкими корнями: Фриц Айхенберг (1901 — ?). Долго они родные имена сохраняли (можно вспомнить американца Воннегута с германским именем Курт).

Это репринт 1943 года. Год конкретно моего издания не проставлен (указано лишь, что для издательства Довер 1998 год был годом первой публикации, которая являлась републикацией  с оригинальной публикации 1943 года). Как они там библиографию ведут? Дикари...

Тираж тоже не проставлен. Сохранилась родная наклейка с ценой: $ 10.95 in USA; $ 18.50 in Canada. Я покупал в обычном книжном магазине в 2009 году за 475 рублей.

На Фантлабе ни издание, ни художник не представлены.

В книге 16 иллюстраций-литографий: 8 страничных иллюстраций + 8 заставок. Страничная иллюстрация с заставкой образуют пару, которая расположена на развороте, открывающем каждую главу. Так что предполагается, что на этих картинках — основная идея главы.




Первые развороты дают хороший урок смирения. Так наши душещипательные истории воспринимаются со стороны.




Статья написана 26 февраля 08:32


Второй (кроме Иткина) и последний в моей коллекции цикл иллюстраций, который вышел в XXI веке. Этот цикл создала молодая (вроде бы) художница по имени Дарья. Формально — это пока единственный опубликованный "Онегин" современных художников, не отягощенных "совком".

Издание в каталог-справочник попасть не успело. Даю собственное библиографическое описание:

Евгений Онегин. — М.: Игра слов, 2007. — 264 с.; 28 см.

КАЙРАМБАЕВА Д.: 50 чёрно-белых илл.: 31 страничная, 10 на разворот, 8 декоративных композиций перед шмуцтитулом каждой главы, 1 концевая виньетка.

Тираж 3.000 экз.

На Фантлабе ни издание, ни художница не представлены.




Этот "Онегин" выполнен с претензией на подражание стилю модерн (точнее, на подражание конкретному представителю этого стиля).




Статья написана 24 февраля 18:04


Сегодня последняя по времени создания сюита к "Онегину". Издание современное (обложка в типографии искусственно состарена, следы библиотечного штампа тоже дизайнерские), поэтому даю описание по образцу каталога-справочника.

Евгений Онегин. — М.: Дрофа-Плюс, 2009. — 454 с.; 24 см.

ИТКИН А.З.: 140 цв. илл.: 16 страничн., 79 в тексте, 36 на полях и как постскриптумы, 9 конц. и виньеток.

В приложении воспроизведён целиком прижизненный (для Пушкина) цикл иллюстраций к "Онегину" (гравюры с рисунков А.Нотбека). Даны ч/б образцы иллюстраций других художников (по одной: А.Шарлемань (1862), М.Микешин (1862), П.Соколов (1855-1860), И.Волков (1891), а также Кузьмин, Свитальский, Добужинский, Костин).

Тираж 1.000 экз.

На Фантлабе это издание представлено — https://fantlab.ru/edition89303 (там, правда, стоит 2010 год; была допечатка?).

Художник Иткин широко известен, и на Фанталбе тоже представлен — https://fantlab.ru/art186.




Статья написана 21 февраля 13:35
Размещена также в рубрике «Колонка коллекционера»


Сегодня последнее советское издание "Онегина" — его планировали раздавать на Конгрессе соотечественников, который проходил в Москве в дни августовского путча 1991 года. Но иллюстрации создавались во время перестройки (1986 — 1988 гг.), так что это всё же чисто советский "Онегин" — завершение "тепличного" для нашей творческой интеллигенции периода. Художник — А.Костин. На Фантлабе художник представлен: https://fantlab.ru/art1211.

Само издание на Фантлабе не представлено. В каталог-справочник тоже не попало. Поэтому даю собственное описание.

Евгений Онегин.: Роман в стихах. Коммент Ю.М.Лотмана. — М.: А.ТР.ИУМ, 1991. — 750 с.; 17 см.

КОСТИН А.: 40 страничных ил.

Тираж 5.000 экз.

Википедия сообщает о том, что серия состоит "из 50 офортов". Так что или 10 иллюстраций в книге не хватает (но с чего бы? цензоров и редакторов явно не было), или количество на глазок прикинуто.

Трагедия прогрессивных книг 1990-х: часто тираж шёл в макулатуру, поскольку не находил сбыта — народ прекратил притворяться, что духовной жаждою томим. Может, и здесь получилось так же. К тому же, конкретно эта книга издавалась на средства Московской товарной биржи, т.е. издатель не был заинтересован в реализации. Первая тысяча нумерованных экземпляров в продажу не поступала — была предназначена для раздаривания на Конгрессе соотечественников и т.д.  

Поэтому издание достаточно редкое — я его искал долго.

Претензии на "элитность" сегодня выглядят смешно: бумага просвечивает, картинки загублены.




Почему в искусстве случаются скандальные постановки, выставки и т.п.? Ну, с режиссёром и художником понятно: им надо сделать что-то оригинальное. В конце-концов именно оригинальность (неповторимость) делает продукт  объектом авторского права. Но почему находится публика, которой искренне нравится "глумление над классикой"? Я понял это, когда получал в свою коллекцию всё новых "Онегиных" и видел, насколько это всё однообразно и похоже. Именно тогда я понял, что Кузьмин (https://fantlab.ru/blogarticle53273) — гениальный художник. И как же я изумился, когда получил вот этого костинского "Онегина", о котором слышал, но  представить себе не мог такого! Ух, какой восторг! Вот и театралам нравится "неоднозначный" спектакль не потому, что они извращенцы, а потому, что они много лет каждую неделю видели одно и то же, одно и тоже...

Говорите, голый зад на сцене? А кто-нибудь когда-нибудь видел голый зад (немножко так, но всё же) в иллюстрациях к "Онегину"? Ну вот, у Костина это есть...


Между прочим, это иллюстрирует начало IV главы ("Чем меньше женщину мы любим..."). Судя по костюму XVIII века в верхней части рисунка, на картинке изображен этот момент:

                  <Верхняя часть картинки>     Разврат, бывало, хладнокровный

                                                                     Наукой славился любовной,

                                                                     Сам о себе везде трубя

                                                                     И наслаждаясь не любя.

                                                                     Но эта важная забава

                                                                     Достойна старых обезьян

                                                                     Хваленых дедовских времян:

                    <Нижняя часть картинки>    Ловласов обветшала слава

                                                                     Со славой красных каблуков

                                                                     И величавых париков.

В принципе, так надо разбирать каждую картинку — думать, к чему она относится, искать соответствие в тексте. Уже интересно!




Советская критика относилась к Костину трепетно (было несколько таких прогрессивных и перспективных художников — Н.Попов, В.Васильев, А.Кошкин, может ещё кто, — с которых в разгар "застоя" сдували пылинки, стремясь защитить их от вульгарных функционеров). В этих художниках видели будущее советской книжной графики. Ну, в общем-то, они и оказалось советскими — в новое время эти художники для книги умерли (недавно Н.Попов, один из этой когорты, порадовал иллюстрациями к "Двенадцати" Блока, хотя это, видимо, тоже наработки советского периода: https://www.labirint.ru/books/617608/).

Мне картинки Костина ("Холстомер", "Тарас бульба") казались скучноватыми, поэтому я и не ожидал от него такого буйства в "Онегине".




Конечно, по общему замыслу Костин близок к Кузьмину (https://fantlab.ru/blogarticle53273) или Добужинскому (https://fantlab.ru/blogarticle53287). То же внимание лирическим отступлениям, отказ от признания Онегина героем романа и т.п. Но всё это на новом уровне — и лукавая добродушная усмешка "мирискусников" здесь, конечно, превращается в карикатуру.

Вот о таких ножках Пушкин бредит:


Взлелеяны в восточной неге // На северном печальном снеге // Вы не оставили следов

Вот чертёж "всего, что знал ещё Евгений":


Как он умел казаться новым, // Шутя невинность изумлять, // Пугать отчаяньем готовым...

Когда в самом начале мы разбирали цикл силуэтов Гельмерсена (https://fantlab.ru/blogarticle53264), я театрально восклицал: "Ну кто ещё нарисует, как дядюшке подносят лекарства?". Так вот, Костин это изобразил, но как! Не ремарка на полях, а развёрнутое повествование с конкретизацией дворни, уездного доктора — и это становится чуть ли не центром первой главы. В общем, Костин является  первооткрывателем такого явления, как "свободные фантазии на тему миров Онегина".


Когда не в шутку занемог

Вот ничем не прикрытый, наглый постмодернизм — рисунок самого Пушкина, вставленный в некий чертёж без всякого трепета к первоисточнику:


Костин чересчур старательно избегает избитых сюжетных сцен. Он, вроде бы, хочет показать, что Онегин с Татьяной — какие-то безликие персонажи. Безликие — в прямом смысле, потому что он ни разу не показывает их лица.


Онегин в кабинете

Онегин в деревне

Татьяна уткнулась в книжку

Татьяна-княгиня в берете

А вот Ольга с Ленским — прописаны со всей тщательностью. Жуткое зрелище — после такого, действительно, не захочешь знать, как же художник себе Онегина с Татьяной представляет.


Уходя от сюжета, Костин непропорциональное внимание уделяется "Отрывкам из Путешествоия Онегина" и "Десятой главе". Вот философское переосмысление движения декабристов:


Всё это как бы на грани неуважения к читателю, поскольку ясно показывает: картинки только для продвинутых! В 1980-х это вызвало бы повышенный интерес. А в 1991 году уже поздно. Сейчас тоже равнодушие царит, но иногда  какая-нибудь училка может заявить, что такой Онегин народу не нужен — и пошли продажи! А тогда и этого не было: мы ж не знали, что скандалы — это пиар.

Но не все картинки эпатажные — меру Костин знает. Я раньше уже упоминал о сцене, которую художники любят: Онегин и Ленский едут к Лариным. Хотя что там рисовать? Ну сидят в коляске... А посмотрите, какое чудо у Костина: коляска на улице, взгляд на неё из комнаты, при этом сама комната отражается в зеркале. Потрясающе.


А вот Татьяна выходит на улицу в ночь гаданий...





Ну, с контрольными точками уже всё понятно — это именно те точки, которых Костин избегал.

1) Образ Онегина.


Вот так выглядит собирательный образ

2) Сон Татьяны.  


Ого!

3) Дуэль


4) Первая встреча Онегина и Татьяны отсутствует напрочь — так ещё никто не эпатировал читателей "Онегина"!

5) Финальная (прощальная) встреча. Отсутствует тоже — ну, этим нас уже пытались удивить. Не оригинально, товарищ Костин!




Сложное чувство — иллюстрации непростые, и вроде бы надо признать новизну самого стиля. Но что-то мешало — у меня было явное ощущение, что это всё уже хорошо знакомо.

Только недавно прояснил себе: первоисточник ускользал, поскольку находился на самом видном месте ("субъективная недосягаемость" как у Э.По в "Похищенном письме"). Это ведь стиль, с детства знакомый из иллюстраций к зарубежной фантастике!  

Вот что написала Е.Герчук в статье "Откуда взялась и куда делась детская книга 1990-х годов":

"...В том же издательстве «Знание», а затем, с 1965 года, в издательстве «Мир» начинает в больших количествах — и сериями, и отдельными изданиями — публиковаться научная фантастика, в том числе зарубежная. Этот жанр по определению оказывается территорией свободы: то, что не соответствует и самой реальности, никак нельзя обвинить в нарушении принципов соцреализма... Здесь как нельзя кстати оказываются умения художников «Знания» визуализировать абстрактные конструкции, тот самый «умозрительный мир», освоенный учёными, а теперь осваиваемый и художественной литературой, а вместе с ней — книжной иллюстрацией" (http://bibliogid.ru/krug-chteniya/obzory/2325-otkud... ).

Вот так этот умный техностиль дополз  и до Пушкина. Костин, разумеется, не банальный подражатель, он — мастер. Но мастер в рамках открытого до него стиля.

А сюиту Костина к "Онегину" надо, конечно, переиздавать с подлинников на высоком уровне (и, видимо, в форме отдельного альбома).

Напоследок: Пушкин со своим гением без Евгения:



Статья написана 18 февраля 20:07

Ещё одна художница, чьи иллюстрации к "Онегину" имеют отношение ко временам "оттепели". Художница — Лидия Тимошенко (https://fantlab.ru/art3257). Она принадлежит к тому же поколению, что и Самохвалов (https://fantlab.ru/blogarticle53612), т.е. "оттепель" встретила зрелым человеком.  Редкий случай — у Тимошенко два варианта иллюстраций к "Онегину", и совсем уж большая редкость — два очень разных  цикла были опубликованы совсем с небольшим перерывом.

Книга с первым вариантом (слева) вышла в 1958 году (иллюстрации создавались раньше, но всё равно художнице тогда было почти 50 лет). Книга со вторым вариантом (справа) вышла в 1966 году, художнице уже больше шестидесяти лет.  






Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9  10




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 17

⇑ Наверх