автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 5 августа 2019 г. 01:21 |
Panzerbjorn Консул Спасибо большое — точно, это была "Экспедиция к предкам" | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 2 августа 2019 г. 12:47 |
Всем привет! Пытаюсь и не могу вспомнить ни название, ни автора: Советская книжка большого формата, но при этом достаточно тонкая с большим количеством иллюстраций. Как сейчас говорят, нон-фикшн по истории от первобытных времен — Древний Египет, Греция и т.п. Суть в том, что все это видят советские школьники во главе со своим преподавателем, передвигающиеся на машине времени. Может кто помнит? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 25 февраля 2019 г. 08:41 |
цитата kalamake А я бережно сниму с полки ветхий зелёный футляр с ГриГру и перечитаю любимые места,
Не смог дочитать ГриГру после В.А.М., но Ваш выбор понимаю. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 9 февраля 2019 г. 01:07 |
Хотелось бы увидеть в этой серии Швейка с иллюстрациями Семенова. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 8 февраля 2019 г. 10:45 |
Вооот, писали-писали ACTу, чтобы АБС с иллюстрациями выпустили — нате, получите:) | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 8 февраля 2019 г. 03:35 |
| |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 6 февраля 2019 г. 10:59 |
цитата Luсifer Это единственный Хоббит, выпущенный при участии Лихачевой.
Я не про выпущенный перевод, а написанный: две главы, называется "Начало путешествия Хоббита". Текст найти не смог. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 6 февраля 2019 г. 10:54 |
цитата kdm Veronika получила права на ВК и монопольно печатает только перевод ВАМ
А сейчас, практически, монопольно печатается КМ и ГГ. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 6 февраля 2019 г. 10:52 |
цитата Luсifer
Это не Лихачева. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 6 февраля 2019 г. 10:29 |
цитата kdm Понимаете, им пофиг что Лихачева сверила с оригиналом каждое слово и дала строго научную транскрипцию эльфийских имен
Я так понял Лихачева перевела две первые главы Хоббита? Очень интересно. А есть ссылка почитать? Cам найти не смог. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Купите ли вы перевод "Властелина колец" А.Грузберга в серии АСТ "Властелин Колец в разных переводах"? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 4 февраля 2019 г. 15:17 |
цитата heleknar Что-бы не говорили всякие "великие переводчки" и "знатоки Средиземья", самые востребованные переводы у читателя это КистяМур и ГриГру.
Да обычному читателю (которые не живут на Фантлабе) глубоко фиолетово какой переводчик. Он скорее выберет по цене и другим характеристикам. Нужен дешевый покет — у АСТ есть такое (К&M). Нужна книжка с картинками — у ACT и такое есть (опять же К&M и Г&Г). То есть выбора как-бы и нет — либо К&M, либо Г&Г. А вот если он (читатель) наткнется на обсуждаемую серию, вот тут он и подвиснет — кирпичи и еще и выбрать нужно. Вот поэтому и получается, что К&M и Г&Г на слуху. Глубоко убежден, что если бы АСТ продолжил выпуск своих линеек, но поменял бы эту сладкую парочку переводчиков на другую, например К&К и В.А.М. ничего с продажами принципиально не изменилось бы. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательский Дом Мещерякова > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 3 февраля 2019 г. 12:06 |
цитата gun0976 Фотообзор Владислав Крапивин «Чоки-чок», или Рыцарь Прозрачного Кота»
Картинки, кстати, понравились. И тираж впечатлил — 1500. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 3 февраля 2019 г. 11:58 |
цитата chief Но чукча не читатель и не собиратель, чукча — издатель. И мне нужно понимать масштаб проблемы. Сколько их, жаждущих материализации платоновской идеи "идеального перевода ВК"?
Думаю, здесь понимания масштаба проблемы не наступит. Слишком мало участников. Вот Veronika правильно привела в пример чудесное издание Сильма с тиражом в 16000. Вот на эту цифру КМК и можно рассчитывать. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Купите ли вы перевод "Властелина колец" А.Грузберга в серии АСТ "Властелин Колец в разных переводах"? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 3 февраля 2019 г. 11:47 |
Купил бы перевод Лихачевой. Но не хочу в виде "кирпича". Еще хочу В.А.М в виде трехт-четырехтомника (с Хоббитом) и с иллюстрациями. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 31 января 2019 г. 02:25 |
contessa Владимир Соловьев вылитый? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательский Дом Мещерякова > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 29 января 2019 г. 15:50 |
цитата Edred Так Мещерякова же "Эксмо" купило, и его книги теперь в "Лабиринте" бесполезно высматривать.
Ну я почему-то думал, что Лабиринт, наоборот — остатки "сливать" будет. Ан нет:) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательский Дом Мещерякова > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 29 января 2019 г. 13:44 |
Интересно, обнаружил (впервые) в обычном книжном магазине продукцию ИДМ. Присмотрел одну книжечку из серии "Малая книга с историей", вернулся домой, зашел в Лабиринт с целью её заказать и с удивлением обнаружил, что там цена на 100 рублей дороже, чем "вживую" в магазине. Это с моей текущей скидкой в 35%. Лабиринт жжёт? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 27 января 2019 г. 10:25 |
цитата chief Поэтому я и отговариваю Свету Лихачеву от этого сизифова труда.
Не надо отговаривать:) | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 27 января 2019 г. 10:22 |
цитата Luсifer тираж КамКара всё равно вдвое больше, чем у КистяМура, которого выше преподносили лидером этой серии.
Ну это потому что серия такая...специализированная? Обычный читатель такой кирпич не купит. Помню, в 2003 году смотрел на кирпич ВАМ с мыслями: "и как такое читать? весом почти в 2 кг". Стоила эта книга тогда около 300 рублей? Через 10 лет пожалел, что не купил. А обычному читателю попадется К&М, или Г&Г. Да и как будет по другому, если за много лет выпущено у первого больше 40 изданий, у второго около 20, а у той-же В.А.М. — три. Так и будет. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Пономарев Валери
активист |
Отправлено 27 января 2019 г. 10:12 |
цитата Seidhe Ну, не нравятся мне иллюстрации Алана Ли!
Ну да, бывает. А я еще хоббита с его иллюстрациями купил...в нелюбимом переводе Королева. | |