Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 199  200  201  202 [203] 204  205  206  207  208  209  210

Статья написана 29 сентября 2014 г. 13:50

Следующий номер – 4 (7) 1983. В составе редакции появился новый человек: ДАРОСЛАВ Е(жи) ТОРУНЬ/Darosław J. Toruń – переводчик с английского и русского языков (формальная должность не обозначена). Остальное: объем, размер, тираж, цена, бумага (и-э-э-х…) – без изменений. На передней странице обложки использована работа ЯНОША ГАДО/Janos Gado, задняя обложка представляет собой обложку к повести Кира Булычева, печатающейся в этом номере  -- художник МАРЕК ЗАЛЕЙСКИЙ/Marek Zalejski), он же отвечает за художественное оформление номера.

Cодержание номера следующее.

Opowiadania i nowele

Wolfgang Jeschke Ziemia Ozyrysa 3

Robert Sheckley Duch V 15

Frederick Longbeard SHAWNA Ltd 20

Powieść

Kyrył Bułyczow Przełęcz 23

Z polskiej prozy SF

Stefan Weinfeld Planeta Ea 43

Robert Faltzmann Opowiedz mi o spadających gwiazdach 45

Dział krytyki

Slownik polskich autorów fantastyki 48

Recenzje 50

Nauka i SF

Brakowało tylko kosmitów 53

Szósty zmysl 54

Życie dogoniło fikcje 56

Parada wydawców

O wydawnictwach SF KAW 58

Czytelnicy i “Fantastyka”

Lądowanie trzecie 60

Komiks

Zaskoczenie 61

(Продолжение следует)


Статья написана 28 сентября 2014 г. 13:44

17. В небольшой заметке – информация о Клубе любителей фантастического кино из Познани, называющем себя клуб «Nostromo/Ностромо».

18. В блоке научно-популярных заметок «Космос начинается на Земле/Kosmos zaczyna się na Ziemi» среди прочих забавное сообщение под названием «Поразительный космонавигационный прибор/Rewelacyjny  przyrząd  kosm onawigacyjny». Это, оказывается, женщина, используемая в качестве компаса.  Группе студентов завязали глаза, вывезли их из университета на расстояние от 6 до 52 километров и приказали, не снимая повязок, указать то направление, в котором находится alma mater. Затем сняли повязки и предложили повторить испытание. Оказалось, что вслепую удается ориентироваться лучше, причем  женщины ориентируются лучше, чем мужчины. Так что есть прямой смысл путешественникам брать с собой жен в дорогу, чтобы не заблудиться.

19. В разделе «Читатели и “Фантастыка”/Czytelnicy i “Fantastyka”» (Вторая посадка/Lądowanie drugie), как и следовало ожидать, обездоленные читатели домогаются недоставшихся им 1-го и 2-го номеров журнала (напоминаю: они были изданы тиражом всего 100 тысяч экземпляров, в то время как последующие – 150 тысяч). Вообще, -- и писем, и разного рода предложений очень много. Воистину – обратная связь. Этот раздел оснащен черно-белой иллюстрацией авторства ИЕРОНИМА КОЗЛОВСКОГО/Hieronim Kozlowski.

20.  В очередном отрывке комикса Фанки Коваль попадает в неприятности, из которых ему придется выбираться уже в следующем отрывке.

21. В «Списке бестселлеров» изрядные изменения. В редакционном списке на первое место вышел Януш Зайдель с «Limes inferior», оттеснив Станислава Лема на третье («Solaris») и четвертое («Wizja lokalna») места. На втором пока незыблем Виктор Жвикевич («Druga jesień»). Мацей Паровский («Twarzą ku ziemi») – на 9-м месте.

У читателей на первом месте Филип Дик («Słoneczna loteria»), на втором Станислав Лем («Solaris»), на третьем Стефан Вул («Remedium» -- и кто, интересно, это сейчас помнит?). На пятом – Мацей Паровский («Twarzą ku ziemi»). Зайделя с его «Limes inferior» в списке вообще нет. Может, еще не дошел? Или не распробовали? Или я слишком идеализирую польского читателя?

Здесь же – интересная история о Зайделе и истоках его романа. В феврале 1977 года Клуб любителей фантастики (OKMFiSF) праздновал первую годовщину своего существования. Среди прочих мероприятий, предусмотренных организаторами сего мероприятия для его участников, был и своеобразный «литературный конкурс»: четверым известным писателям НФ предложили написать рассказ на заданную тему. А тема была такая: «Посадка летающей тарелки на крышу дома Адама Висьневского-Снерга».

Победил в конкурсе как раз Януш Зайдель, который пришел к выводу, что из Снерга вполне может получиться образцовый герой НФ.  Эта мысль, вероятно, угнездилась в его голове, поскольку через год он зачитал в Сочевце собравшимся там членам Клуба рассказ «День лифтера/Dzień liftera», вошедший позже в состав сборника «Чертов хвост/Ogon diabla». А мир, представленный в рассказе, со временем расширился настолько, что в нем разместилось действие романа.  Такие дела…


Статья написана 26 сентября 2014 г. 20:18

16. В рубрике «Parada  wydawców/Смотр издательств» Анджей Вуйцик представляет издательство «Arthur Moewig Verlag». Кое-что из сказанного им требует корректировки, однако как начальная информация статья вполне приемлема, поэтому я буду придерживаться текста.

Итак, первые брошюрные издания НФ под товарным знаком «Moewig Ferlag» датируются 1957 годом, когда начала издаваться серия "Terra", которая радовала своих многочисленных читателей почти 12 лет – до 1968 года. Всего в ней вышло 555 томов брошюрного формата, в которых кроме оригинальных произведений немецких писателей публиковались переводы известных англо-американских авторов:  Брайана Олдисса, Альфреда Э. Ван Вогта, Филипа К. Дика, Пола Андерсона, Артура Кларка, Эдмунда Купера, Лестера дель Рея, Роберта Сильверберга, Гордона Диксона, Роберта Э. Хайнлайна и многих, многих других. (Я, конечно, понимаю, что этот перечень никого уже сейчас не удивит и не восхитит, но вы вспомните время (1957 – 1968) и библиографию переводов этих авторов за эти годы в СССP).

Расширением указанной серии выступила в 1962 году новая, также брошюрного типа, серия «Terra Extra», поначалу опиравшаяся на сериальные тексты К.Г. Шеера/K.H.Scheer и Кларка Дарлтона/Clark  Darlton, в которой, однако, позже были опубликованы также произведения Филипа К. Дика, Гордона Диксона, Андрэ Нортон, Мюррея Лейнстера и других известных писателей. Всего за шесть лет издания в этой серии появилось  182 тетрадки.

Феноменальный успех издававшейся с 1961 года серии "Perry Rhodan" не только смел с рынка ряд конкурировавших с ней серий других издательств, но и отозвался отдачей на родном издательстве. В 1968 году продажа выпусков обеих указанных выше серий "Artur Moewig Verlag" значительно снизилась, и издательство оказалось вынужденным перейти с еженедельного на полумесячный цикл их производства.  Чтобы сохранить постоянных покупателей своего товара, оно объединило обе серии под названием «Terra Nova». Предприятие трудно назвать удачным, поскольку через три года, после издания 190 выпусков, хотя в ней публиковались такие авторы, как Бертрам Чандлер, Эдвин Чарльз Табб и Рой Шелдон, серия была закрыта из-за снижения покупательского интереса.

Несколько больше повезло другой попытке ответвления серии "Terra". Серия "Terra Astra", стартовавшая в 1971 году и опиравшаяся исключительно на переводы, издается до сих пор (напоминаю: ныне 1983 год -- W.) и насчитывает уже более 450 томов.

Параллельно всем мутационным ответвлениям серии «Terra» c 1958 года издается ее отборная серия "Terra Sonnerband", публикующая как переводы англо-американских авторов среднего и высокого класса, таких как Фредерик Браун, Хол Клемент, Айзек Азимов, Андрэ Нортон, Джон Браннер, Альфред Э. Ван Вогт,  так и оригинальные произведения немецких писателей. Всего в серии к 1965 году было издано 99 томов. В 1965 году серия была преобразована в  «Terra Taschenbuch» -- самую популярную ныне, наравне с «Heine SF» и «Goldmann SF», книжную серию в ФРГ. На сегодняшний день в этой серии издано более 350 томов. Всего же в различных мутациях серии «Terra», редактировавшейся главным образом Гюнтером М. Шельвокатом/Günter M. Schelwokat, издательство предложило читателю более 1700 книг НФ.

В 1958 году «Moewig Verlag» попыталось также внедрить на рынок профессиональный журнал НФ. Это была немецкая лицензионная версия известного американского журнала «Galaxy» под редакцией Лотара Хейнеке/Lothar Heinecke. К сожалению, попытка эта потерпела неудачу. После издания 16 номеров, в начале 1959 года, журнал закрылся.

В начале сентября 1961 года вышел из печати первый выпуск серии «Perry Rhodan».  Эту серию можно считать величайшим успехом всех времен и народов в издании НФ. К настоящему времени в ней вышло почти 1000 брошюр, а в книжной серии – более 200 томов. С 1978 года выходит специальное издание в твердом переплете со стереоскопической картинкой на обложке, а с 1979 года – двухмесячник «Perry Rhodan SF Magazin». Творцами этого величайшего в истории НФ хита являются помимо основателей Clark Darlton (писатель и издатель Вальтер Эрнстинг/Walter Ernsting) и K.H.Scheer следующие авторы: Kurt Mahr, W.W. Shols, Kurt Brand, William Voltz, H.G. Ewers, Conrad Shepherd, Hans Kneifel, Ernst Vlcek, H.G. Francis, Harwey Patton, Peter Terrid, Marianne Sydow, Klaus Fischer, H.J. Frey, Peter Griese, Horst Hoffmann, V.K. Giesa.

Менее известна в мире, но столь же популярна в ФРГ дополняющая указанную серию серия «Atlan», которая издается с 1969 года и насчитывает ныне около 500 выпусков.

В 1971 году все брошюрные серии «Moewig Verlag» были куплены издательской группой «Bauer» и направлены для издания в издательство «Erich Pabel Verlag-Rastatt», главным редактором которого, впрочем, был сам Clark Darlton. На некоторое время выпуск популярных серий был прерван, но в течение последующих четырех лет, после большой организационной перестройки, все вернулось «на круги своя».

В 1980 году «Moewig Verlag» приступило к восстановлению своей издательской программы НФ, что стало возможным благодаря приходу в издательство Ганса Иоахима Альперса/Hans Joachim Alpers,  редактировавшего на протяжении многих лет один из двух самых больших немецких журналов НФ – «Science Fiction Times». В настоящее время «Moewig Verlag» издает несколько десятков романов НФ в год, много антологий (в том числе совместно с «Playboy» -- редактируемую Айзеком Азимовым), а также выпускаемый в книжной форме и редактируемый  Г.И. Альперсом журнал «Kopernikus». Среди имен регулярно публикуемых «Moewig Verlag» авторов можно найти имена Мэрион Циммер Брэдли, Роберта Сильверберга, Эдмунда Купера, Филипа Жозе Фармера, Лестера дель Рея, Роджера Желязны, Джоан Виндж, Джорджа Мартина, Майкла Бишопа и многих других овеянных славой писателей.

Ну и под занавес – смешная история, которая когда-то (тоже в начале 1980-х) со мной приключилась. Будучи в командировке в Москве, я, как обычно, залетел в букинистический магазин на Качалова и тут же наткнулся на шесть выпусков «Терры». Взять хотелось, конечно, все… но ведь командировка, деньги (хотя брошюрки и не столь уж много стоили), словом, через полчаса раздумий и верчения в руках поплелся к кассе с двумя выпусками в руках. И тут продавщица нанесла мне тонко рассчитанный удар:  спросила: «А не хотите ли посмотреть еще?», на что я, естественно, с радостью согласился, и вытащила из-под прилавка сотни полторы выпусков "Терры" во всех ее мутациях да еще и подбородком кивнула: там, дескать, и другие есть… Можете себе представить потрясение несчастного провинциала. Впрочем, два выпуска я тогда все же купил, в том числе тот, который красуется на первой картинке…

(Окончание следует)


Статья написана 23 сентября 2014 г. 14:49

11. В отделе рецензий Лешек Бугайский/Leszek Bugajski рассматривает новый том Станислава Лема, изданный во втором собрании его сочинений (Stanisław  Lem “Śledztwo. Katar”, WL, Kraków, 1982), Мацей Паровский тепло отзывается о программной книге Виктора Жвикевича (Wiktor Żwikiewicz “Druga Jesień”, Wydawnictwo Poznańskie, 1982), а Славомир Кендзерский/Sławomir  Kędzierski рассказывает о романе Брайана Олдисса «Теплица», который недавно перевел МАРЕК МАРШАЛ/Marek Marszał и который еще лежит в типографии (Brian W. Aldiss “Ciepłarnia”, Wyd. Iskry, 1983).

12. В «Словарь польских авторов фантастики» добавлена персоналия прозаика, драматурга, публициста, деятеля международного движения писателей НФ Чеслава Хрущевского/Chruszczewski Czesław (1922 – 1982). Здесь же публикуется отрывок из его рассказа «Совершенно неизвестная планета/Zupełnie nieznana planeta». Надо бы пристальнее приглядеться к творческому наследию писателя – сейчас, когда бури литературных полемик, некогда связанные с его именем, давно отгремели, это можно было бы сделать более объективно и взвешенно. Не таким уж плохим писателем он был и неуемной попросту энергии и неизбывного энтузиазма человеком. Кто-то, помнится, как-то обмолвился, что если бы не болезнь и ранняя смерть Хрущевского, первый польский профессиональный журнал НФ родился бы гораздо раньше, и не в Варшаве, а в Познани.

13. Пользуясь оказией, Арнольд Мостович попытался разыскать в Париже профессора Реми Шовена/Remy Shauvin, чтобы взять у него интервью. Попытка закончилась неудачей, поэтому Мостович оставил для профессора вопросник, который тот любезно вернул вместе со своими ответами уже почтой. Реми Шовен/Remy Szauvin (1913 – 2009) – известный французский биолог и энтомолог. Его книги о пчелах и муравьях пользуются широкой известностью и регулярно переиздаются.

Однако помимо мира животных и насекомых профессор живо интересовался также другим, неизведанным миром, связанным с парапсихологией, феноменами жизни после смерти, ясновидением, загадкой НЛО (о чем написал даже несколько книг), ну и, само-собой, палеоастронавтикой, о чем в основном и шла речь в этом заочном интервью, озаглавленном «Наука и загадки нашего прошлого/Nauka a zagadki naszej przeszłości».

14. Далее идет заметка под названием «Комета Галлея приближается к Земле/Kometa Halleya zbliża się do Ziemi» (за подписью (kos)), утратившая, понятное дело, актуальность.

15. И, наконец, первая статья Мацея Иловецкого из цикла «С той стороны зеркала/Z tamtej strony lustra», которая называется «Видеть не глядя/Widzieć bez patrzenia» и посвящена феномену так называемого «remote viewing», т.е. «удаленного видения». Суть его в том, что люди, оказывается, могут видеть объекты, иногда удаленные на сотни миль, как бы глазами другого человека, который находится рядом с объектом. Выглядит сказанное откровенной чушью, но практика подтверждает его истинность. Исследованиями этого феномена занимались Гарольд Э. Путхофф/Harold E. Puthoff  (род. 1936) и Рассел Тарг/Russel Targ (род. 1934) в Стандфордском научно-исследовательском институте, Менло-парк, шт. Калифорния. Результаты их исследований были опубликованы в ряде статей и книге, проверялись другими исследователями в других лабораториях и, насколько я знаю, до сих пор не опровергнуты.

(Продолжение следует)


Статья написана 22 сентября 2014 г. 15:37

10. Второй рассказ в блоке польской прозы принадлежит Марцину Вольскому/Marcin Wolski,  называется «Zadziwiający przypadek fascynacji/Удивительный случай очарования» и хорошо соответствует названию, поскольку действительно описывает весьма нетривиальный случай очарования мужчины женщиной и женщины мужчиной. Публикуя этот рассказ известного польского юмориста и сатирика, редколлегия, похоже, уже спускала на тормозах тематическую составляющую «женского» номера журнала. Рассказу сопутствует цветная иллюстрация авторства МАРЕКА ЗАЛЕЙСКОГО/Marek Zalejski (я завершу ее репродукцией эту часть поста).

Я бы с удовольствием оставил бы здесь ссылку на наш ФАНТЛАБ и этим ограничился бы, пошел дальше -- но, увы, хотя ФАНТЛАБ немало знает о Марцине Вольском (аж 40 карточек на отдельные произведения), но открывать его биобиблиографию не торопится. И я, в общем, ФАНТЛАБ понимаю. Вскоре, я думаю, поймете и вы -- после того, как я немного расскажу о писателе. Итак, знакомьтесь: Марцин Вольский/Marcin Wolski (род. 1947) – современный польский сатирик и юморист, поэт, прозаик, радиожурналист, автор НФ, административный и политический деятель. По образованию историк (выпускник филфака Варшавского университета, 1972), но предпочел заняться другой деятельностью. Дебютировал  в журнале «Szhilki/Шпильки» (ах, какой журнал! молчу-молчу…) в 1966 году, на эстраде – в кабаре «Pod Egidą» в 1968 году, в 1970 году издал первый томик стихов. В 1969 – 1981 годах был сотрудником редакции развлекательных программ III программы Польского радио, в 1973 – 1975 годах – ее директором. Автор и редактор радиожурнала «60 minut na godzinę/60 минут в час» (1974 – 1981), около сотни радиопостановок с тематикой НФ (гротеск, сатира, пародия), девяти популярных сериалов радиопостановок НФ, ряда сатирико-фантастических и психологических сериалов.

В 1975 – 1981 годах был членом PZPR, с 1980 года – секретарем парторганизации III программы Польского радио. После введения в Польше военного положения был уволен со службы с запретом на работу в СМИ. Тут же создал оппозиционное кабаре «Tu 60-tka/Здесь 60-тка» (позже «1000 metrów na kilometr/1000 метров в километре»), с которыми  гастролировал по Польше. В 1993 – 1995 годах был членом Совета по делам СМИ при президенте Лехе Валенсе, в 2005 году вошел в состав Почетного комитета поддержки Леха Качиньского на президентских выборах. В 2006 – 2007 годах исполнял обязанности директора I программы Польского радио. Орденоносец, лауреат и т.д.

К настоящему времени издал  34 романа с тематикой НФ, 8 сборников рассказов, 4 омнибуса, а есть еще и публикации только в прессе. Памятуя о политике ФАНТЛАБА относительно полноты охвата творчества писателя при открывании его страницы, ну-ну… На русском языке, согласно ФАНТЛАБУ, были опубликованы лишь два рассказа М. Вольского и один роман: «Агент низа/Agent dolu» в переводе Е.Вайсброта (1991). Правда, я еще в 1990 году знал о существовании еще двух переводов рассказов: «Лампа Аладдина» («Литературная газета», 1976, 18 февраля) и «Взлет» («Польское обозрение», 1974, № 29).  Мы еще встретимся с М. Вольским. И, как ни странно, вновь в компании с Э. Попик. Такие вот дела…

(Продолжение следует)


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 199  200  201  202 [203] 204  205  206  207  208  209  210




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 71

⇑ Наверх