Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ХельгиИнгварссон» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 10 июня 2022 г. 09:41

Ведьма (Conjure Wife), Фриц Лейбер, 1943

https://fantlab.ru/work14120

***

Норман в смятении. Всё началось с того, что в комнате его жены обнаружились пряди волос, обрезки ногтей и амулеты, изготовленные в традициях афроамериканской и индейской культур. Тех самых магических культов, которые он, профессор социологии, не так давно изучал по всей Америке, используя супругу в качестве добровольного секретаря и помощника. Конечно же он не собирается класть свою Тэнси в психиатрическую больницу! Тем более что в личной беседе она признала нервное расстройство и согласилась покончить с «колдовством» и всё сжечь. Зачем ему, молодому учёному и преуспевающему преподавателю колледжа, «защита от сглаза» и прочие суеверия? Только вот удача его разом кончилась, а неприятности посыпались на голову одна за другой. Интересно, почему?..

***

Роман «Ведьма» впервые опубликован в 1943-м году, но практически неотличим от типового сценария современных фильмов в жанре мистического триллера. Профессор, преподаватель и автор монографий о социальных основах колдовства узнаёт, что его рациональный материализм не даёт полной картины окружающего мира. То, что он считал суеверием давно прошедших исторических формаций, живо до сих пор и непосредственно влияет на жизнь общества и его лично. Все ходы и неожиданные повороты сюжета предсказуемы – но это сейчас, после многочисленных повторений.

Герой полагает, что у его жены невроз, а та – что все женщины ведьмы. Мужчинам невдомёк, какие изощрённые и жестокие битвы ежедневно и ежечасно ведутся за их спиной. Они даже влюбляются, женятся, изменяют, уходят к другим и возвращаются не просто так. Карьера, удача и здоровье мужчины вообще прямое следствие и показатель уровня колдовского мастерства его жены. Профессор Норман смог всё узнать лишь потому, что его Тэнси не такая как все. Увы, она тут же поплатилась за откровенность, и теперь уже Норману предстоит исправлять содеянное и возвращать утраченное.

Казалось бы, читатель двадцать первого века на каждой странице будет встречать историзмы и архаизмы разного уровня – но в тексте Фрица Лейбера их почти нет. Не то чтобы абсолютно без упоминаний, нет. Но его герой живёт здесь и сейчас, и пиетета к вещам и явлениям окружающего не испытывает. Никакого сравнения с намеренно ретроспективным подходом «художественных мемуаров» Стивена Кинга. Кроме того, в университетах и некоторых других сообществах ничего не меняется десятилетиями, а конкуренция за место и закулисные интриги так и вовсе вечны.

Интересны модернизация магии и её половая принадлежность. Мир не стоит на месте, и вместо флейты или свистка в ритуале приходится использовать патефонную иглу. Задача современной ведьмы состоит в том, чтобы подобрать замену ныне исчезнувшим из обихода элементам таким образом, чтобы ритуал оказывал по-прежнему актуальное и желаемое воздействие на реальность. Но женщины генетически идут путём практических проб и ошибок, а Норман решил перевести колдовство в чистую теорию и математические уравнения. Пускай остальные ведьмы хранят секрет от собственных мужей, ему же легче.

Роман из тех, которым больше подходит определение «рассказ» или «повесть». Минимум персонажей, сцен и действия, много описаний и рассуждений, эротики и юмора нет вовсе. Воплощённая идея и единичный случай, не вписанные в глобальную картину мира. Короткий отрезок жизни героев без начала и конца, зато с несколькими вариантами толкования финала. Читается легко и не воспринимается устаревшим, но оригинальным не выглядит, и будто чего-то не хватает. Возможно потому, что произведение несколько раз экранизировали и за восемьдесят лет существования успели разобрать на цитаты.

Опубликовано на странице произведения: https://fantlab.ru/work14120?sort=date#re...


Статья написана 27 мая 2022 г. 15:20

Дом с прислугой (Servant), сериал, 3-й сезон, США, 2019 — ...

Два первых сезона «Дома с прислугой» отработали чётко и ладно, как старинные часы с кукушкой Дороти. Избитый сюжет о паре за сорок, заменившей погибшего младенца куклой и нанявшей ему няню, подавался в стилях мистики и реализма одновременно. Каждое событие параллельно освещалось с позиций этих двух мировоззрений, причём истинное положение вещей не стало известно ни персонажам, ни зрителям. Ничего оригинального не получилось и тогда, но механизм работал чётко. Третий сезон будто сожрали термиты.

Угасла Дороти. Да, уже во втором сезоне было ясно, что весь проект на контрастных перевоплощениях Лорен Эмброуз – от страдающей матери до гиены-матриарха – не вывезти. Да, зрителям надоело, и создатели сериала это поняли. Но вместо того, чтобы раскрыть образы остальных персонажей за счёт ухода Дороти на второй план, был словно отдан приказ проще отыгрывать свою роль Лорел. В третьем сезоне её героиня деградировала до агрессивной, тупой и толстой бабы, выглядящей старше своих лет и не способной осознать даже это.

Нелл Тайгер Фри, помимо оставшейся неизменной сюжетной значимости Лиэнн, по-прежнему ничего выдающегося показать не в состоянии. Её героиня выходит на первый план, но почему-то куда заметнее не игра наконец-то вышедшей из тени более профессиональной соперницы актрисы, а то, что она за последние год-полтора округлилась в щеках, груди и бёдрах. Бывшая девочка, девушка и загадка доросла до подросткового периода и стала стервочкой, "домомучительницей" для всех окружающих взрослых и бомбой замедленного действия.

Условно британский стиль, успешно выдержанный на протяжении двух сезонов, ушёл вместе с Дороти Великолепной. Началась гиперкомпенсация прежде запретной в сериале тематики. Лиэнн ударилась во все тяжкие, всплыла достойная «Американской истории ужасов» и ситкомов ванильно-маргинальная пошлятина. Жёсткая и продуманная композиция деталей и символов, разыгрывающая мини-детектив предположений в каждой серии, сменилась многозначительными намёками и вялым катанием ваты без начала и конца.

Парочка однояйцевых товарищей по несчастью – Шон и Джулиан – наконец-то достали тестикулу из холодильника и начали пользоваться ею, хотя и поочерёдно. Глава семейства изредка позволяет себе хлопнуть ладонью по столу и показать, что он в кухне хозяин. Брат уже способен высказывать своё несогласие Дороти, но не может ничего противопоставить Лиэнн, откровенно держащей его за хобот. Тоби всё тот же человек-пельмень. Если бы не возвращение многоликого дядюшки Джорджа в исполнении Бориса Макгивера, было бы совсем кисло.

Всю проблематику третьего сезона можно свести к переросшему в соперничество противостоянию взрослеющей и стареющей женщин. Неизвестно кем подкинутое в уютное гнёздышко супругов Тёрнер яичко-Лиэнн треснуло, и из скорлупы выбрался наглый и жадный кукушонок. Других птенцов нет, но хитрюга успешно пользуется как раз их отсутствием. Дороти сильна, но дыра в её голове больше и страшнее разлома в фундаменте их с Шоном дома. Учитывая труп, спрятанный Лиэнн в стене своей комнаты, будущее Дороти под вопросом.

Сериал покатился по наклонной из сюра, недомолвок и парадоксов. В реальности происходящего не сомневается лишь безумная Дороти – все остальные персонажи и зрители уже поплыли. Вместо интеллектуальной игры и выбора между иррациональным и рациональным объяснением событий – хаосмос из недосказанных неопределённостей. Дошло до фокусов со временем, отображённых, к примеру, в ежедневнике всё той же Дороти. И термиты, как лангольеры Стивена Кинга, всё жрут и жрут дом, смысл и заявляемое количество сезонов.

Рецензия-заметка на предыдущие два сезона сериала: https://fantlab.ru/blogarticle74086


Статья написана 18 мая 2022 г. 14:21

Ведьмы из Сугаррамурди (Las brujas de Zugarramurdi), Испания, Франция, 2013

***

Скрываясь от полиции Мадрида, незадачливые грабители попадают в Сугаррамурди – город, где в 17-м веке инквизиция раскрыла один из крупнейших ведьмовских ковенов. Как выяснилось, всех ведьм тогда не сожгли, и в наши дни им даже прятаться особо не приходится. Вскоре и преступники, и преследователи оказываются в полной их власти…

***

Что надо знать потенциальному зрителю перед просмотром «Ведьм из Сугаррамурди»? Это чёрный юмор, это комедия ужасов, это гендерный срач. Если по каким-либо причинам кому-то неприятен даже один из пунктов, то позвольте предупредить: вынести все три разом будет гораздо, гораздо сложнее. Испанцы – народ суровый, а их сатира и гротеск напоминают здесь доведённую до абсурда инквизицию. Я предупредил.

Всё началось с того, что Иисус, игрушечный американский солдатик и мультяшки по типу Минни и Губки Боба грабят ломбард посреди бела дня в Мадриде. Не они, конечно, а люди в костюмах и гриме. Христос при этом не постеснялся взять на мокрое дело своего сына-младшеклассника, который с удовольствием включился в увлекательную «игру», не обращая внимания на адресованные отцу негодующие комментарии жертв и подельников.

В самый что ни на есть ответственный момент Иисусу на мобильник звонит жена и начинает выносить ему мозг. Настолько качественно, что Христу проникаются сочувствием все мужчины в радиусе поражения её глотки. Глубоко загнанное в подсознание недовольство женской тиранией вспыхивает, подобно восстанию Спартака, и набирает сторонников. Ограбление же продолжает развиваться в лучших традициях Болливуда: стрельба, погоня, ссора.

Не будет большим спойлером сказать, что на пути бегства банды подкаблучников от полиции и чрезвычайно разгневанной я-же-мать миссис Христос попался городок, полный ведьм – Сугаррамурди. Три из них уже сварили некое зелье в прологе картины, охотясь на энергетику тысяч украденных обручальных колец из ломбарда и некоего Избранного. Теперь они с нетерпением ждут и того, и другого, а члены банды об этом даже не подозревают…

Далее зрителю встретится множество разнообразнейших фриков и монстров, сцепившихся без разбору своих и чужих в бредовом карнавале ужасов. Семейка Аддамс. Сортирный Монте-Кристо. Обитель зла от заката до рассвета. Гиперсексуальная мужичка с неотразимой улыбкой и склонностью к БДСМ. Действительно огромные титьки, которые почему-то не вызывают ни зависть, ни вожделение. Древние культы и человеческие жертвоприношения.

Основная стилевая установка фильма – театр абсурда. Логики и правдоподобия, соответственно, здесь на первый взгляд нет. От американского продукта того же сорта «Ведьмы…» отличаются меньшей пошлостью и большим смысловым подтекстом. В частности, эротические сцены тут в белье, а фрагменты тел и кетчуп почти отсутствуют. Зато диалоги персонажей избыточно откровенны и актуальны для современной клинической психологии.

Целевую аудиторию фильма я бы определил как преимущественно мужскую. Дамы, способные смеяться над этим, вызывают моё искреннее восхищение. Одни из них – традиционные женщины, изначально оградившие своё естество от моды радикального феминизма. Другие – бывшие пацанки, «свои парни с сиськами», которые смогли перерасти сию заразу. И тем и другим мой лайк и похлопывания. Приятного просмотра!


Статья написана 15 мая 2022 г. 13:44

Моя тюрчанка, Степан Сказин, 2021

В базе Лаборатории Фантастики отсутствует.

https://author.today/work/153591

Аннотация

Её зовут Ширин – «сладкая». Спасаясь от деспотизма родителей и старого жениха, от беспросветного будущего, ожидающего её в Западном Туркестане, она сбежала на чужбину. Но хрупкой, как цветок, тюркской девушке непросто удержаться на плаву в негостеприимной к азиатам унитарной республике Расея. Всё, что есть у Ширин – это выписанная на полгода рабочая виза. Единственный, кто готов здесь заступиться за неё – влюбившийся славянский парнишка с расстройством личности, ограниченный в гражданских правах из-за своего диагноза. Достанет ли героям сил, чтобы, поддерживая друг друга, преодолеть все препятствия?..

Знакомство с произведением

Ночевала тучка золотая

На груди утеса-великана;

Утром в путь она умчалась рано,

По лазури весело играя;

Но остался влажный след в морщине

Старого утеса. Одиноко

Он стоит, задумался глубоко,

И тихонько плачет он в пустыне.

Так писал офицер кавказского спецназа Михаил Лермонтов без малого двести лет назад. Одиночество сильного сурового мужчины и мимолётная встреча с прекрасной и нежной девушкой, любовь с первого взгляда, разлука, тоска и память. Степан Сказин в современном романе «Моя тюрчанка» использует тот же мотив, то же минорное настроение, но воплощает их в максимально приземлённых образах и крайне депрессивно. Пришедший за стандартной романтической историей читатель будет шокирован сродни поклоннику классической музыки на концерте группы Apocalyptica.

Здесь могучего утёса нет, есть бонсай на подоконнике. А вместо кружевной тучки паникующий птенец-слёток с подбитым крылом. Декоративный инвалид, влачащий растительное существование на обеспечении развитого государства, и чужеземная варварка, которая и в родной стране с обычаями не смогла смириться. Состоящий на учёте в психоневрологическом диспансере мизантроп и сбежавшая от продажи в гарем тюрчанка. Ему девятнадцать, ей на год меньше. Бедные дети…

Любовь столичного инвалида и провинциальной мигрантки современным любовным романом назвать нельзя, поскольку он должен быть актуальным, объективно и правдоподобно отражать современную ему действительность. Показательно, что произведения Джейн Остин после устаревания стали именоваться историческими. Здесь же автор не знакомит читателя с подробностями жизни гастарбайтеров и лиц с психическими расстройствами в России, а нагнетает атмосферу безысходности, прямо заявляет об использовании элементов социальной фантастики и антиутопии, а действие помещает в вымышленную Расею под трёхглавым орлом.

Герои

В центре повествования – едва совершеннолетняя пара. Герой-рассказчик – парень без имени. Оставшимся неизвестным образом он потерял родителей. Боится людей и во всём видит корыстные мотивы. Из-за проблем с психикой кое-как закончил школу и бросил ВУЗ. Сейчас признан частично недееспособным и наблюдается у психиатра. Не работает, живёт на пенсию по инвалидности в родительской полуторке. Книги, интернет и редкие вылазки к лечащему врачу, в магазин или парк – вот вся его жизнь до случайной встречи с незнакомкой.

Ширин – азиатская девушка, прибывшая в Расею по рабочему приглашению и чудом избежавшая сексуального рабства, поджидавшего её под видом «серьёзной фирмы». Горда, чиста, сильна духом и по-западному свободолюбива. Сбежала от родителей из-за отказа выйти замуж за богатого старика. Восточный вариант роли женщины в обществе её не устраивает, но и на новом месте с ней поступают сообразно лишь её национальности и полу. Готова на тяжёлую, низкооплачиваемую и непрестижную работу, но не изменить своим принципам.

Два отрезанных ломтя от разных культур встретились и полюбили друг друга. Взаимные страсть, нежность и доверие у них есть, а вот счастливого будущего не предвидится. Проблема в том, что рабочая виза Ширин выписана всего на полгода. Уже через пять месяцев она станет нелегалкой, будет задержана и депортирована – если не найдёт работодателя, согласившегося бы продлить визу. А признанный психически неполноценным герой не имеет права ни жениться, ни даже прописать возлюбленную у себя. Муж и жена по законам небесным, нелегалы перед людьми и государством.

Фантастический элемент

Место действия – столица унитарной республики Расея. Государство, законодательно закрепившее славянскую нацию и православную веру основополагающими и единственно допустимыми на своей территории. Ориентированное на сотрудничество с Америкой, Европой и Японией. Отказавшее народам Азии и Сибири в дружбе и братской поддержке. Утвердившее правило капитализма: хотите у нас работать – платите. По сути, альтернативная Российская империя, сделавшая то же, что и реальные братские республики по отношению к СССР.

Родина Ширин – Западный Туркестан. Это историзм, взятый из географической терминологии 19-го века, вытесненный к середине 20-го века понятием Средняя Азия. Территория, населённая узбеками и туркменами. Видимо, есть тут и Восточный Туркестан, и что-нибудь на окраинах Сибири и Дальнего Востока, но в романе об этом ни слова. Зато на примере героини и других персонажей-гастарбайтеров ясно дано понять, что их нравы, культура и уровень жизни мало изменились со времён реальной Российской империи. В любом случае акцент не здесь. Истинный фантдоп – особое восприятие реальности героями, и фантастику романа можно назвать экзистенциальной.

В романе не описано ничего, с чем не сталкивается реально существующий коренной россиянин минимум по пять раз на дню. Типичное хамство, синдром вахтёрши, бюрократия и барство госслужащих. Кто начал подрабатывать со школы и продолжил в ВУЗ-е, тот узнает вакансии-обманки в романе. Иногородний студент вспомнит страх потерять место в общаге. Нет ни гонений, ни погромов в отношении азиатских народов. Ширин ни разу не остановили на улице даже для проверки документов. Всего лишь сменилась политика, и неризедентов ограничили в правах. Но в романе всё это подано как реальность сплошной чёрной полосы, персональная антиутопия для двух влюблённых.

Стиль

Атмосфера романа представляется откровенно декадентской – но не всё с ней так просто, как кажется поначалу. Отвращение к современному обществу, его законам и потребительству, но абсолютная зависимость от него и воли дееспособных людей. Восхищение восточными мифами, сказками и сказаниями, но жизнь проводится на грязных форумах и глупых видеосервисах интернета. Длительность истинной любви, оказывается, зависит от срока действия визы. Ограниченность во всём: в отсутствии свободы воли, выбора и поступка, в нехватке времени, сил и денег.

Нет и намёка на декадентские демонизм, имморализм и красоту разложения. Всё светлое, чистое и правильное обречено, но герои этим отнюдь не упиваются. Они пытаются выжить, как два выброшенных на помойку котёнка. Всё настолько плохо, что напрашивается сравнение с американским грязным реализмом Билла Буфорда и Чарльза Буковски. Влюблённые в самом низу «пищевой цепочки» мегаполиса: безработная мигрантка и больной психически. Вечный поиск работы, абсурдные и неприличные предложения, дешёвые забегаловки, фастфуд и кофе из разовых пакетиков. Лихорадочная, выжигающая последние ресурсы активность, приводящая к опустошению и переходящая в отчаяние.

При этом сам текст не лаконичен, как это пристало грязному реализму. Предложения сложны, абзацы обширны, а эстетика изо всех сил пытается прорасти сквозь неприглядную действительность, как цветок из асфальта. Красота и любовь Ширин переходят даже на приготовленные ею яичницу и картофель, превращают в священный ритуал не только секс, но и любое повседневное действие. Постоянные длиннейшие внутренние монологи главного героя, рисующего в мечтах картины идеального для них двоих будущего: устроиться на работу, купить тортик и немного мяса, жениться, завести ребёнка. Больно становится от того, о чём мечтают иные дети.

Расставание с произведением

Наступает минута прощания,

Ты глядишь мне тревожно в глаза,

И ловлю я родное дыхание,

А вдали уже дышит гроза.

Дрогнул воздух туманный и синий,

И тревога коснулась висков.

И зовет нас на подвиг Россия.

Веет ветром от шага полков.

Прощай, отчий край,

Ты нас вспоминай,

Прощай, милый взгляд,

Прости-прощай, прости-прощай…

Такими словами Владимир Лазарев наполнил марш «Прощание славянки» Василия Агапкина, родившийся у того незадолго до Первой мировой войны. Безымянный герой Степана Сказина тоже воин в душе, но запертый в теле с ущербной психикой. Его история любви к Ширин не менее драматична, чем начало двадцатого века для России – череда непрекращающихся войн с противниками, обстоятельствами и самим собой. Символ это или сатира? Вряд ли. Подобно Эгерту Соллю из «Шрама» супругов Дяченко, он проклят, но только с рождения и неизвестно кем и за что.

Роман «Моя тюрчанка», по сути, это романтическая история хикки со справкой умалишённого, пытающегося ради любимой стать полноценной частью общества, которое он боится, презирает и ненавидит. Большая часть текста дана в виде фантазий героя относительно благоприятных или неблагоприятных вариантов развития немногих действительно предпринимаемых им и Ширин действий. Романтический герой, но не в том теле, месте и времени. Герой в мечтах. Реальность, обыкновенная для всех, раз за разом жестоко отказывает ему в том, ради чего он готов встроиться в неё полноправным гражданином.

Ширин до последней страницы остаётся загадкой. Образ её в романе всегда даётся посредством героя. Дети Востока взрослеют рано, и в свои восемнадцать её поведение соответствует если не матери героя, то уж его старшей сестре точно. Она молчит и делает, принимает решения и ставит возлюбленного перед фактом. При этом всегда внешне остаётся покорной и любящей женой. Играет или живёт? Кто знает. Временами вообще сомневаешься в реальности её существования – не мечта ли она, порождённая одиночеством, тоской и желаниями героя?


Статья написана 7 мая 2022 г. 07:43

Взращённые волками (Raised by Wolves), США, сериал, 2020 — ...

*** Аннотация

2145 год. Человечество захлебнулось в высокотехнологичной войне между верующими и атеистами. Победителей нет, конец Земли близок, и лишь немногие из выживших смогут покинуть её. Некоторое время спустя на пустынной планете аварийно приземляется небольшое судно с двумя андроидами, называющими друг друга Матерью и Отцом. Их миссия – вырастить людей из привезённых с собой эмбрионов и воспитать свободными от религиозных предрассудков. Но условия жизни нового мира суровы, кругом таится немало загадок, а вскоре сюда прибывают и другие колонисты.

*** Керн

Сериал «Взращённые волками» Аарона Гузиковского выстроен на искусственном усложнении сюжета, который можно представить вольной интерпретацией основания Рима на руинах предшествующих цивилизаций. Как именно усложнён? К немалому сожалению, лишь формально. Примитивный игровой сеттинг, напоминающий Warhammer 40.000, и нехитрая детективная интрига подаются в стиле некогда нашумевшего и подзабытого ныне «Остаться в живых (Lost)», ещё более запутанного предсказаниями разбросанных тут и там карт Таро. Получилось не произведение кинематографа, а игровое телевизионное шоу. Основными его особенностями можно назвать экзотичность формы и синкретизм содержания. Наиболее вероятная целевая аудитория – геймеры со стажем, любители многоходовых ребусов и кроссвордов.

*** Событийный план

Далёкое будущее. В результате войны между фракциями верующих и неверующих Земля практически потеряла жизнь и саму пригодность для жизни. Быть может, она уже и вовсе разрушена. На отдалённой планете высаживается пара андроидов – Мать и Отец – запрограммированная вырастить из человеческих эмбрионов полноценную колонию. Спустя несколько лет сюда же прибывает ковчег ордена митраистов, а после и корабль атеистов. Земной конфликт получает продолжение, но прибывшие первыми андроиды каким-то образом обрели человеческие черты и самостоятельность.

Планета оказалась ещё той. Из плюсов лишь подходящие для людей сила тяжести, атмосфера и температура. Растений и животных почти нет, зато повсюду кости и артефакты размером от миниатюрных до циклопических. Регулярно случаются странные происшествия, а людей и андроидов беспокоят видения и голоса в голове. Атеисты пытаются применить к необъяснимым явлениям науку, митраисты видят в них божественные проявления. Все попытки одинаково безуспешны, но усугубляют взаимную вражду и приводят к расколу внутри фракций.

*** Смысловая основа

Сериал синкретически объединяет символы, фрагменты и намёки на великое множество архаических национальных мифологий, основных средневековых религий и оккультных учений, а также образы культовой масскультуры из художественных литературы и кинематографа. Всеобщие Мать и Отец, Митра от ариев до римлян, двуликая Инанна-Эрешкигаль, поклонение суперкомпьютеру. Демоны подземелий, морские монстры, Великое Древо от Жизни до познания добра и зла, многоликая по разным культурам Ламия, Летающий Змей, карты Таро, цивилизация Предтеч. Тамплиеры, сатанисты, лавкрафтианцы, друиды, уфологи, пророки, безумные учёные и очеловечившиеся андроиды без малого божественной мощи. Всего и не перечесть.

*** Жанр

Сериал позиционируется как научная фантастика, но на деле жанровому определению не подлежит. Главным образом потому, что это шоу, основополагающая задача которого не вести куда-то конкретно, а удерживать у экрана, дразнить, обманывать ожидания и поражать. Здесь, помимо заявленной научной фантастики, можно отметить религиозную мистику, хоррор от чудовищ и привидений до роботов-убийц, антиутопию, драму, приключения, детектив и мелодраму. Всё подаётся в виде цепи микросюжетов чуть длиннее сценки и больше всего похоже на игру-угадайку, в которой надо изобразить известные фильм или книгу без слов.

*** Исполнение

Подача материала пафосная и фрагментарная. Сплошь зрелищные гифки из комикса, но почему-то без его экшена. Ненавязчивая театральность вместо реалистичности – вплоть до незащищённых прогулок в прибойной зоне кислотного океана. Интригу и традиционное развитие сюжета почти полностью заменили принцип матрёшки и клиффхэнгер на уровне сцены, эпизода, персонажа, серии и сезона.

Объекты окружающего мира не существуют в иллюзорной самостоятельности, а возникают и пропадают сообразно сюжетной необходимости, как пойманная протянутой не глядя рукой птица в полёте. Костюмы и декорации смешивают черты фэнтези, стимпанка и футуризма. Изображение эротики и насилия не превышает 16+ на пике. Гомосексуальные отношения в первых двух сезонах отсутствуют.

*** Актёры

Актёрский состав мультинациональный как никогда. Вполне возможно, что в сериале присутствуют представители всех крупнейших народностей основных рас со всех континентов. Качественной игры от них тут не требуется по умолчанию. Тела далеки от голливудских стандартов, а подчас и привычной эстетики, но здоровы и экзотичны. Обращает на себя пристальное внимание массовый гигантизм женщин, причём относящийся и к росту, и к объёмам. В сериале «Пространство» такой замечательной была лишь одна Роберта «Бобби» В. Дрейпер. Создаётся впечатление того, что средний рост и вес мужчин во «Взращённых волками» уступает женским показателям. Несёт ли эта фишка некий скрытый доселе смысл, неизвестно.





  Подписка

Количество подписчиков: 55

⇑ Наверх