Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
801. Терри Пратчетт
«Безумная звезда» / «The Light Fantastic»
[роман], 1986 г.
|
9 |
|
- |
802. Терри Пратчетт
«Вещие сестрички» / «Wyrd Sisters»
[роман], 1988 г.
|
9 |
|
- |
803. Терри Пратчетт
«Цвет волшебства» / «The Colour of Magic»
[роман], 1983 г.
|
9 |
|
- |
804. Терри Пратчетт
«Посох и шляпа» / «Sourcery»
[роман], 1988 г.
|
9 |
|
- |
805. Терри Пратчетт
«Мор, ученик Смерти» / «Mort»
[роман], 1987 г.
|
9 |
|
- |
806. Терри Пратчетт
«Пятый элефант» / «The Fifth Elephant»
[роман], 1999 г.
|
9 |
|
- |
807. Терри Пратчетт
«Смерть» / «Death»
[цикл]
|
9 |
|
- |
808. Александр Пушкин
«Барышня-крестьянка»
[повесть], 1831 г.
|
9 |
|
- |
809. Александр Пушкин
«Капитанская дочка»
[повесть], 1836 г.
|
9 |
|
- |
810. Александр Пушкин
«Станционный смотритель»
[повесть], 1831 г.
|
9 |
|
- |
811. Александр Пушкин
«Сказка о попе и о работнике его Балде»
[сказка], 1840 г.
|
9 |
|
- |
812. Александр Пушкин
«Сказка о золотом петушке»
[сказка], 1835 г.
|
9 |
|
- |
813. Александр Пушкин
«Метель»
[повесть], 1831 г.
|
9 |
|
- |
814. Александр Пушкин
«Руслан и Людмила»
[поэма], 1820 г.
|
9 |
-
|
- |
815. Рудольф Эрих Распе
«Глава XVI. Это очень короткая глава, но она содержит в себе событие, за которое память барона должна быть дорога каждому англичанину, особенно тем, кто в будущем может, к несчастью, стать военнопленным» / «Chapter XVI. This is a very short chapter, but contains a fact for which the Baron's memory ought to be dear to every Englishman, especially those who may hereafter have the misfortune of being made prisoners of war»
[микрорассказ], 1787 г.
|
9 |
|
- |
816. Рудольф Эрих Распе
«Глава XII. Шалость» / «Chapter XII. The Frolic»
[микрорассказ], 1787 г.
|
9 |
|
- |
817. Рудольф Эрих Распе, Готфрид Август Бюргер
«Удивительные приключения, путешествия и военные подвиги барона Мюнхгаузена» / «Baron Munchhausen's Narrative of his marvellous travels and campaigns in Russia (Распе)»
[роман], 1785 г.
|
9 |
|
- |
818. Рудольф Эрих Распе
«Глава XX» / «Chapter XX»
[микрорассказ], 1787 г.
|
9 |
|
- |
819. Джош Рейнольдс
«Фабий Байл. Повелитель клонов» / «Fabius Bile: Clonelord»
[роман], 2017 г.
|
9 |
|
- |
820. Джош Рейнольдс
«Фабий Байл» / «Fabius Bile»
[цикл]
|
9 |
|
- |
821. Джош Рейнольдс
«Фабий Байл. Прародитель» / «Fabius Bile: Primogenitor»
[роман], 2016 г.
|
9 |
|
- |
822. Энтони Рейнольдс
«Dark Apostle»
[роман], 2007 г.
|
9 |
|
- |
823. Энтони Рейнольдс
«Word Bearers»
[цикл]
|
9 |
|
- |
824. Энтони Рейнольдс
«Dark Creed»
[роман], 2009 г.
|
9 |
|
- |
825. Энтони Рейнольдс
«Dark Disciple»
[роман], 2008 г.
|
9 |
|
- |
826. Томас Майн Рид
«Морской волчонок» / «The Boy Tar, or, A Voyage in the Dark»
[повесть], 1859 г.
|
9 |
|
- |
827. Томас Майн Рид
«Всадник без головы» / «The Headless Horseman: A Strange Tale of Texas»
[роман], 1865 г.
|
9 |
|
- |
828. Крис Роберсон
«No Power in the 'Verse, Part 3 #3»
[комикс], 2016 г.
|
9 |
-
|
- |
829. Крис Роберсон
«No Power in the 'Verse, Part 1 #1»
[комикс], 2016 г.
|
9 |
-
|
- |
830. Крис Роберсон
«No Power in the 'Verse, Part 6 #6»
[комикс], 2017 г.
|
9 |
-
|
- |
831. Крис Роберсон
«No Power in the 'Verse, Part 2 #2»
[комикс], 2016 г.
|
9 |
-
|
- |
832. Крис Роберсон
«No Power in the 'Verse, Part 5 #5»
[комикс], 2017 г.
|
9 |
-
|
- |
833. Крис Роберсон
«Serenity: Firefly Class 03-K64 – No Power in the 'Verse»
[цикл], 2016 г.
|
9 |
|
- |
834. Крис Роберсон
«No Power in the 'Verse, Part 4 #4»
[комикс], 2017 г.
|
9 |
-
|
- |
835. Джанни Родари
«Джельсомино в Стране лжецов» / «Gelsomino nel paese dei bugiardi»
[повесть], 1959 г.
|
9 |
|
- |
836. Джанни Родари
«Приключения Чиполлино» / «Il romanzo di Cipollino»
[повесть], 1951 г.
|
9 |
|
- |
837. Жозеф-Анри Рони-старший
«Хельгор с Голубой реки» / «Helgvor du Fleuve Bleu»
[роман], 1930 г.
|
9 |
|
- |
838. Жозеф-Анри Рони-старший
«Пещерный лев» / «Le Félin Géant»
[роман], 1918 г.
|
9 |
|
- |
839. Жозеф-Анри Рони-старший
«Борьба за огонь» / «La Guerre du feu»
[роман], 1909 г.
|
9 |
|
- |
840. Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший
«Дикие времена» / «Âges Farouches»
[цикл]
|
9 |
|
- |
841. Рафаэль Сабатини
«Риф Галлоуэя» / «Gallows Key»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
842. Рафаэль Сабатини
«Избавление» / «The Deliverance»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
843. Рафаэль Сабатини
«Скарамуш» / «Scaramouche»
[цикл], 1921 г.
|
9 |
|
- |
844. Рафаэль Сабатини
«Нежданная добыча» / «The Treasure Ship»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
845. Рафаэль Сабатини
«Золото Санта-Марии» / «The Gold at Santa Maria»
[рассказ], 1921 г.
|
9 |
|
- |
846. Рафаэль Сабатини
«Демонстрация» / «The Demonstration»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
847. Рафаэль Сабатини
«Холостой выстрел» / «Blank Shot»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
848. Рафаэль Сабатини
«Цена предательства» / «Blood Money»
[рассказ], 1921 г.
|
9 |
|
- |
849. Рафаэль Сабатини
«Благодарность месье де Кулевэна» / «The Gratitude of Monsier de Coulevain»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
850. Рафаэль Сабатини
«Удачи капитана Блада» / «The Fortunes of Captain Blood»
[сборник], 1936 г.
|
9 |
-
|
- |
851. Рафаэль Сабатини
«Самозванец» / «The Pretender»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
852. Рафаэль Сабатини
«Бежавшая идальга» / «The Eloping Hidalga»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
853. Рафаэль Сабатини
«Белларион» / «Bellarion the Fortunate»
[роман], 1926 г.
|
9 |
|
- |
854. Рафаэль Сабатини
«Грозное возмездие» / «The War Indemnity»
[рассказ], 1931 г.
|
9 |
|
- |
855. Рафаэль Сабатини
«Искупление мадам де Кулевэн» / «The Expiation of Madame de Coulevain»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
856. Рафаэль Сабатини
«Хроника капитана Блада» / «The Chronicles of Captain Blood»
[сборник], 1931 г.
|
9 |
-
|
- |
857. Рафаэль Сабатини
«Пасть дракона» / «Out of the Dragon’s Jaw»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
858. Рафаэль Сабатини
«Святотатство» / «Sacrilege»
[рассказ], 1936 г.
|
9 |
|
- |
859. Рафаэль Сабатини
«Возвращение Скарамуша» / «Scaramouche the Kingmaker»
[роман], 1931 г.
|
9 |
|
- |
860. Рафаэль Сабатини
«Посланец короля» / «The King’s Messenger»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
861. Рафаэль Сабатини
«Любовная история Джереми Питта» / «The Love Story of Jeremy Pitt»
[рассказ], 1930 г.
|
9 |
|
- |
862. Рафаэль Сабатини
«Скарамуш» / «Scaramouche»
[роман], 1921 г.
|
9 |
|
- |
863. Анджей Сапковский
«Сезон гроз» / «Sezon burz»
[роман], 2013 г.
|
9 |
|
- |
864. Анджей Сапковский
«Последнее желание» / «Ostatnie życzenie»
[сборник], 1993 г.
|
9 |
-
|
- |
865. Анджей Сапковский
«Башня Ласточки» / «Wieża Jaskółki»
[роман], 1997 г.
|
9 |
|
- |
866. Анджей Сапковский
«Ведьмак» / «Wiedźmin»
[рассказ], 1986 г.
|
9 |
|
- |
867. Анджей Сапковский
«Край света» / «Kraniec świata»
[рассказ], 1990 г.
|
9 |
|
- |
868. Анджей Сапковский
«Вечный огонь» / «Wieczny ogień»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
869. Анджей Сапковский
«Меч Предназначения» / «Miecz przeznaczenia»
[сборник], 1992 г.
|
9 |
-
|
- |
870. Анджей Сапковский
«Крещение огнём» / «Chrzest ognia»
[роман], 1996 г.
|
9 |
|
- |
871. Анджей Сапковский
«Вопрос цены» / «Kwestia ceny»
[рассказ], 1990 г.
|
9 |
|
- |
872. Анджей Сапковский
«Осколок льда» / «Okruch lodu»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
873. Анджей Сапковский
«Нечто большее» / «Coś więcej»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
874. Анджей Сапковский
«Ведьмак Геральт» / «Wiedźmin»
[цикл], 1990 г.
|
9 |
|
- |
875. Анджей Сапковский
«Час Презрения» / «Czas pogardy»
[роман], 1995 г.
|
9 |
|
- |
876. Анджей Сапковский
«Предел возможного» / «Granica możliwosci»
[рассказ], 1991 г.
|
9 |
|
- |
877. Анджей Сапковский
«Меньшее Зло» / «Mniejsze zlo»
[рассказ], 1990 г.
|
9 |
|
- |
878. Анджей Сапковский
«Меч Предназначения» / «Miecz przeznaczenia»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
879. Анджей Сапковский
«Кровь эльфов» / «Krew elfów»
[роман], 1994 г.
|
9 |
|
- |
880. Анджей Сапковский
«Владычица Озера» / «Pani jeziora»
[роман], 1999 г.
|
9 |
|
- |
881. Анджей Сапковский
«Крупица истины» / «Ziarno prawdy»
[рассказ], 1989 г.
|
9 |
|
- |
882. Анджей Сапковский
«Последнее желание» / «Ostatnie życzenie»
[рассказ], 1993 г.
|
9 |
|
- |
883. Анджей Сапковский
«Немного жертвенности» / «Trochę poświęcenia»
[рассказ], 1992 г.
|
9 |
|
- |
884. Розмари Сатклиф
«Орёл Девятого легиона» / «The Eagle of the Ninth»
[роман], 1954 г.
|
9 |
|
- |
885. Розмари Сатклиф
«Орёл Девятого легиона» / «Eagle of the Ninth»
[цикл]
|
9 |
|
- |
886. Розмари Сатклиф
«Факелоносцы» / «The Lantern Bearers»
[роман], 1959 г.
|
9 |
|
- |
887. Розмари Сатклиф
«Серебряная ветка» / «The Silver Branch»
[роман], 1957 г.
|
9 |
|
- |
888. Джонатан Свифт
«Путешествие в Лилипутию» / «A Voyage to Lilliput and Blefuscu»
[повесть], 1726 г.
|
9 |
|
- |
889. Джонатан Свифт
«Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию» / «A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib, and Japan»
[повесть], 1726 г.
|
9 |
|
- |
890. Джонатан Свифт
«Путешествие в Бробдингнег» / «A Voyage to Brobdingnag»
[повесть], 1726 г.
|
9 |
|
- |
891. Мигель де Сервантес Сааведра
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 2» / «Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha»
[роман], 1615 г.
|
9 |
|
- |
892. Мигель де Сервантес Сааведра
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 1» / «Ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha»
[роман], 1605 г.
|
9 |
|
- |
893. Мигель де Сервантес Сааведра
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» / «El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha»
[роман-эпопея], 1615 г.
|
9 |
|
- |
894. Дэн Симмонс
«Гиперион» / «Hyperion»
[роман], 1989 г.
|
9 |
|
- |
895. Дэн Симмонс
«Восход Эндимиона» / «The Rise of Endymion»
[роман], 1997 г.
|
9 |
|
- |
896. Дэн Симмонс
«Песни Эндимиона»
[роман-эпопея]
|
9 |
|
- |
897. Дэн Симмонс
«Эндимион» / «Endymion»
[роман], 1996 г.
|
9 |
|
- |
898. Дэн Симмонс
«Песни Гипериона» / «Hyperion Cantos»
[цикл], 1989 г.
|
9 |
|
- |
899. Дэн Симмонс
«Песни Гипериона»
[роман-эпопея]
|
9 |
|
- |
900. Дэн Симмонс
«Падение Гипериона» / «The Fall of Hyperion»
[роман], 1990 г.
|
9 |
|
- |
901. Дэн Симмонс
«Вспоминая Сири» / «Remembering Siri»
[рассказ], 1983 г.
|
9 |
|
- |
902. Саймон Спуриэр
«Повелитель Ночи» / «Lord of the Night»
[роман], 2005 г.
|
9 |
|
- |
903. Джон Стейнбек
«Гроздья гнева» / «The Grapes of Wraith»
[киносценарий], 1940 г.
|
9 |
|
- |
904. Роберт Льюис Стивенсон
«Остров сокровищ» / «Treasure Island, or the Mutiny of the Hispaniola»
[роман], 1883 г.
|
9 |
|
- |
905. Аркадий и Борис Стругацкие
«Малыш»
[повесть], 1971 г.
|
9 |
|
- |
906. Аркадий и Борис Стругацкие
«Мир Полудня»
[цикл]
|
9 |
|
- |
907. Аркадий и Борис Стругацкие
«Трудно быть богом»
[повесть], 1964 г.
|
9 |
|
- |
908. Аркадий и Борис Стругацкие
«Пикник на обочине»
[повесть], 1972 г.
|
9 |
|
- |
909. Аркадий и Борис Стругацкие
«Обитаемый остров. Глава первая»
[отрывок], 1968 г.
|
9 |
-
|
- |
910. Аркадий и Борис Стругацкие
«Обитаемый остров»
[повесть], 1969 г.
|
9 |
|
- |
911. Аркадий и Борис Стругацкие
«Отель «У Погибшего Альпиниста»
[повесть], 1970 г.
|
9 |
|
- |
912. Алекс Стюарт
«Кайафас Каин» / «Ciaphas Cain»
[цикл]
|
9 |
|
- |
913. Алексей Николаевич Толстой
«Золотой ключик, или Приключения Буратино»
[повесть], 1936 г.
|
9 |
|
- |
914. Гэв Торп
«Annihilation Squad»
[роман], 2004 г.
|
9 |
|
- |
915. Джосс Уидон
«Serenity»
[киносценарий], 2005 г.
|
9 |
|
- |
916. Билл Уиллингхэм
«В лесах» / «Into the Woods, Part Two of Storybook Love #15»
[комикс], 2003 г.
|
9 |
-
|
- |
917. Билл Уиллингхэм
«Игра с судьбой. Часть первая из двух» / «The Destiny Game. Part One of Two»
[комикс], 2012 г.
|
9 |
-
|
- |
918. Билл Уиллингхэм
«Может вы его уже знаете. Короче, заходит мужик в бар...» / «March of the Wooden Soldiers, Chapter Three: Stop Me if You've Heard This One, but a Man Walks into a Bar... #21»
[комикс], 2004 г.
|
9 |
-
|
- |
919. Билл Уиллингхэм
«Бегунок и грязный койот» / «Road-Runner and Coyote Ugly, Part Four of Storybook Love #17»
[комикс], 2003 г.
|
9 |
-
|
- |
920. Билл Уиллингхэм
«Поединок» / «Duel, Part Three of Storybook Love #16»
[комикс], 2003 г.
|
9 |
-
|
- |
921. Билл Уиллингхэм
«Война и миры, эпилог: Амнистия» / «Epilogue: Amnesty»
[комикс], 2008 г.
|
9 |
-
|
- |
922. Джон Уиндем
«День триффидов» / «The Day of the Triffids»
[роман], 1951 г.
|
9 |
|
- |
923. Константин Ушинский
«Сивка – бурка»
[сказка]
|
9 |
|
- |
924. Зак Уэдон
«Leaves on the Wind, Part 2 #2»
[комикс], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
925. Зак Уэдон
«Leaves on the Wind, Part 6 #6»
[комикс], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
926. Зак Уэдон
«Leaves on the Wind, Part 1 #1»
[комикс], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
927. Зак Уэдон
«Leaves on the Wind, Part 5 #5»
[комикс], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
928. Зак Уэдон
«Serenity: Firefly Class 03-K64 – Leaves on the Wind»
[цикл], 2014 г.
|
9 |
|
- |
929. Зак Уэдон
«Leaves on the Wind, Part 4 #4»
[комикс], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
930. Зак Уэдон
«Leaves on the Wind, Part 3 #3»
[комикс], 2014 г.
|
9 |
-
|
- |
931. Герберт Уэллс
«Человек-невидимка» / «The Invisible Man»
[роман], 1897 г.
|
9 |
|
- |
932. Герберт Уэллс
«Остров доктора Моро» / «The Island of Doctor Moreau»
[роман], 1896 г.
|
9 |
|
- |
933. Герберт Уэллс
«Когда Спящий проснётся» / «When the Sleeper Wakes»
[роман], 1899 г.
|
9 |
|
- |
934. Герберт Уэллс
«Машина времени» / «The Time Machine»
[роман], 1895 г.
|
9 |
|
- |
935. Герберт Уэллс
«Война миров» / «The War of the Worlds»
[роман], 1897 г.
|
9 |
|
- |
936. Петер Фехервари
«Заповедник змиев» / «A Sanctuary of Wyrms»
[рассказ], 2012 г.
|
9 |
|
- |
937. Петер Фехервари
«Каста огня» / «Fire Caste»
[роман], 2013 г.
|
9 |
|
- |
938. Петер Фехервари
«Огонь и лёд» / «Fire and Ice»
[повесть], 2015 г.
|
9 |
|
- |
939. Петер Фехервари
«Vanguard»
[рассказ], 2015 г.
|
9 |
|
- |
940. Петер Фехервари
«Cast a Hungry Shadow»
[рассказ], 2016 г.
|
9 |
|
- |
941. Петер Фехервари
«Культы генокрадов» / «Genestealer Cults»
[роман], 2016 г.
|
9 |
|
- |
942. Фольклорное произведение
«Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что»
[сказка]
|
9 |
|
- |
943. Фольклорное произведение
«Илья Муромец»
[сказка]
|
9 |
|
- |
944. Фольклорное произведение
«Лиса и Журавль»
[сказка]
|
9 |
|
- |
945. Фольклорное произведение
«Рукавичка» / «Рукавичка»
[сказка]
|
9 |
|
- |
946. Фольклорное произведение
«Маша и медведь»
[сказка]
|
9 |
|
- |
947. Фольклорное произведение
«Иван — крестьянский сын и чудо-юдо»
[сказка]
|
9 |
|
- |
948. Фольклорное произведение
«Кашица из топора»
[сказка]
|
9 |
|
- |
949. Фольклорное произведение
«Курочка ряба»
[сказка]
|
9 |
|
- |
950. Фольклорное произведение
«Петушок — золотой гребешок»
[сказка]
|
9 |
|
- |
951. Фольклорное произведение
«Три царства: медное, серебряное, золотое»
[сказка]
|
9 |
|
- |
952. Фольклорное произведение
«Емеля-дурак»
[сказка]
|
9 |
|
- |
953. Фольклорное произведение
«Иванушка-дурачок»
[сказка]
|
9 |
|
- |
954. Фольклорное произведение
«Елена Премудрая»
[сказка]
|
9 |
|
- |
955. Фольклорное произведение
«Петушок — золотой гребешок и жерновцы»
[сказка]
|
9 |
|
- |
956. Фольклорное произведение
«Добрыня Никитич и Алёша Попович»
[сказка], 1949 г.
|
9 |
|
- |
957. Фольклорное произведение
«Садко»
[сказка]
|
9 |
|
- |
958. Фольклорное произведение
«Конёк-горбунок»
[сказка]
|
9 |
|
- |
959. Фольклорное произведение
«Морозко»
[сказка]
|
9 |
|
- |
960. Фольклорное произведение
«Василиса Премудрая и морской царь»
[сказка]
|
9 |
|
- |
961. Фольклорное произведение
«Жар-Птица и Василиса-царевна»
[сказка]
|
9 |
|
- |
962. Фольклорное произведение
«Сивка-бурка»
[сказка]
|
9 |
|
- |
963. Фольклорное произведение
«Про Добрыню Никитича и Змея Горыныча»
[сказка]
|
9 |
|
- |
964. Фольклорное произведение
«Летучий корабль»
[сказка]
|
9 |
|
- |
965. Фольклорное произведение
«Иван царевич и серый волк»
[сказка]
|
9 |
|
- |
966. Фольклорное произведение
«Гуси-лебеди»
[сказка]
|
9 |
|
- |
967. Фольклорное произведение
«Правда и кривда»
[сказка]
|
9 |
|
- |
968. Фольклорное произведение
«Добрыня Никитич и Змей»
[сказка]
|
9 |
|
- |
969. Фольклорное произведение
«Сказка о Василисе Премудрой»
[сказка]
|
9 |
|
- |
970. Фольклорное произведение
«Василиса Прекрасная»
[сказка]
|
9 |
|
- |
971. Фольклорное произведение
«Царевна-лягушка»
[сказка]
|
9 |
|
- |
972. Фольклорное произведение
«Никита Кожемяка»
[сказка]
|
9 |
|
- |
973. Фольклорное произведение
«Алёша Попович и Тугарин Змей»
[сказка]
|
9 |
|
- |
974. Фольклорное произведение
«Журавль и цапля»
[сказка]
|
9 |
|
- |
975. Фольклорное произведение
«Зимовье зверей»
[сказка]
|
9 |
|
- |
976. Фольклорное произведение
«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
[сказка]
|
9 |
|
- |
977. Фольклорное произведение
«Мужик и медведь»
[сказка]
|
9 |
|
- |
978. Фольклорное произведение
«Коза-дереза»
[сказка]
|
9 |
|
- |
979. Фольклорное произведение
«Глиняный парень»
[сказка]
|
9 |
|
- |
980. Фольклорное произведение
«Кощей Бессмертный»
[сказка]
|
9 |
|
- |
981. Фольклорное произведение
«Теремок»
[сказка]
|
9 |
|
- |
982. Фольклорное произведение
«Пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что»
[сказка]
|
9 |
|
- |
983. Фольклорное произведение
«Русские народные сказки»
[цикл]
|
9 |
|
- |
984. Фольклорное произведение
«Баба Яга»
[сказка]
|
9 |
|
- |
985. Фольклорное произведение
«Илья Муромец и Соловей-разбойник»
[сказка]
|
9 |
|
- |
986. Фольклорное произведение
«Лиса и кувшин» / «Лиса топит кувшин»
[сказка]
|
9 |
|
- |
987. Фольклорное произведение
«Снегурочка»
[сказка]
|
9 |
|
- |
988. Фольклорное произведение
«Козлята и волк»
[сказка]
|
9 |
|
- |
989. Фольклорное произведение
«Мальчик с пальчик»
[сказка]
|
9 |
|
- |
990. Фольклорное произведение
«Колобок»
[сказка]
|
9 |
|
- |
991. Фольклорное произведение
«Лисичка-сестричка и волк»
[сказка]
|
9 |
|
- |
992. Фольклорное произведение
«Алёша Попович и Илья Муромец»
|
9 |
-
|
- |
993. Тацуки Фудзимото
«На Эносиму» / «江の島にいくには / Enoshima ni Iku ni wa #54»
[манга], 2020 г.
|
9 |
-
|
- |
994. Тацуки Фудзимото
«Призрак. Змея. Бензопила» / «Gōsuto・Hebi・Chensō #25»
[манга], 2019 г.
|
9 |
-
|
- |
995. Тацуки Фудзимото
«Ютаро Куросэ» / «黒瀬ユウタロウ / Kurose Yūtarō #58»
[манга], 2020 г.
|
9 |
-
|
- |
996. Тацуки Фудзимото
«Высший балл, сто очков» / «100-ten Manten #29»
[манга], 2019 г.
|
9 |
-
|
- |
997. Тацуки Фудзимото
«Начало операции» / «Sakusen Kaishi #33»
[манга], 2019 г.
|
9 |
-
|
- |
998. Тацуки Фудзимото
«Лёгкой мести!» / «気楽に復讐を! / Kiraku ni Fukushū o! #38»
[манга], 2020 г.
|
9 |
-
|
- |
999. Тацуки Фудзимото
«Спасение» / «Kyūshutsu #09»
[манга], 2019 г.
|
9 |
-
|
- |
1000. Тацуки Фудзимото
«Научи меня плавать» / «泳ぎ方を教えて / Oyogikata o Oshiete #42»
[манга], 2020 г.
|
9 |
-
|
- |