Произведение | Оценка | Классиф. | Отзыв |
1001. Роберт Льюис Стивенсон «Чёрная стрела» / «The Black Arrow: A Tale of Tunstall Forest», 1883 г. | 10 | | есть |
1002. Аркадий и Борис Стругацкие «Страна багровых туч» [Повесть], 1959 г. | 10 | | - |
1003. Аркадий и Борис Стругацкие «Стажёры» [Повесть], 1962 г. | 10 | | - |
1004. Аркадий и Борис Стругацкие «Хищные вещи века» [Повесть], 1965 г. | 10 | | - |
1005. Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом» [Повесть], 1964 г. | 10 | | есть |
1006. Аркадий и Борис Стругацкие «Далёкая Радуга» [Повесть], 1963 г. | 10 | | - |
1007. Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров» [Повесть], 1969 г. | 10 | | - |
1008. Аркадий и Борис Стругацкие «Жук в муравейнике» [Повесть], 1980 г. | 10 | | - |
1009. Аркадий и Борис Стругацкие «Волны гасят ветер» [Повесть], 1985 г. | 10 | | - |
1010. Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу» [Повесть], 1965 г. | 10 | | - |
1011. Аркадий и Борис Стругацкие «Улитка на склоне» [Повесть], 1968 г. | 10 | | - |
1012. Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста» [Повесть], 1970 г. | 10 | | - |
1013. Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине» [Повесть], 1972 г. | 10 | | есть |
1014. Аркадий и Борис Стругацкие «Перестарок» [Рассказ], 1961 г. | 10 | | - |
1015. Аркадий Стругацкий «Экспедиция в преисподнюю» [Повесть], 1984 г. | 10 | | - |
1016. Алексей Сурков «Бьётся в тесной печурке огонь…» [Стихотворение], 1941 г. | 10 | | - |
1017. Рабиндранат Тагор «"Кто ты, не раскрывающая рта?"..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1018. Рабиндранат Тагор «"Величья не достигший человек..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1019. Рабиндранат Тагор «Перед ошибками захлопываем дверь...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1020. Рабиндранат Тагор «"Повернетесь ли вы иль свернетесь клубком..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1021. Рабиндранат Тагор «"Мы с пламенем братья", - похвастался дым от костра..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1022. Рабиндранат Тагор «"Хочешь все поменять, но напрасны старанья..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1023. Рабиндранат Тагор «"Не ты ли, - спросил я однажды судьбину..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1024. Рабиндранат Тагор «"Ночь целовала уста уходящего дня..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1025. Рабиндранат Тагор «Я лишь малая капелька света, что еле видна...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1026. Рабиндранат Тагор «Индия - Лакшми» [Стихотворение] | 10 | | - |
1027. Рабиндранат Тагор «Я пришёл, надеждой себя озарив...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1028. Рабиндранат Тагор «"Мятущиеся души берегов - две разделенные пустыни..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1029. Рабиндранат Тагор «"Ты не справился даже с тем..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1030. Рабиндранат Тагор «"Мгновенье улетает..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1031. Александр Твардовский «"Я знаю, никакой моей вины..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1032. Гарри Тертлдав «Видесский цикл» / «Videssos» [Цикл] | 10 | | - |
1033. Гарри Тертлдав «Хроники пропавшего легиона» / «The Misplaced Legion» [Роман-эпопея], 1987 г. | 10 | | есть |
1034. Гарри Тертлдав «Пропавший легион» / «The Misplaced Legion», 1987 г. | 10 | | - |
1035. Гарри Тертлдав «Легион Видесса» / «The Legion of Videssos», 1987 г. | 10 | | - |
1036. Гарри Тертлдав «Мечи легиона» / «Swords of the Legion», 1987 г. | 10 | | - |
1037. Гарри Тертлдав «Похищенный трон» / «The Stolen Throne», 1995 г. | 10 | | - |
1038. Гарри Тертлдав «Молот и наковальня» / «Hammer and Anvil», 1996 г. | 10 | | - |
1039. Гарри Тертлдав «Дело о свалке токсичных заклинаний» / «The Case of the Toxic Spell Dump», 1993 г. | 10 | | - |
1040. Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно» / «The Hobbit or There and Back Again», 1937 г. | 10 | | - |
1041. Дж. Р. Р. Толкин «Братство Кольца» / «The Fellowship of the Ring», 1954 г. | 10 | | - |
1042. Алексей Константинович Толстой «Упырь» [Повесть], 1841 г. | 10 | | - |
1043. Алексей Константинович Толстой «Князь Серебряный. Повесть времен Иоанна Грозного», 1862 г. | 10 | | - |
1044. Алексей Николаевич Толстой «Хождение по мукам» [Роман-эпопея] | 10 | | - |
1045. Алексей Николаевич Толстой «Сёстры», 1922 г. | 10 | | - |
1046. Алексей Николаевич Толстой «Восемнадцатый год», 1928 г. | 10 | | - |
1047. Алексей Николаевич Толстой «Хмурое утро», 1941 г. | 10 | | - |
1048. Алексей Николаевич Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино» [Повесть], 1936 г. | 10 | | - |
1049. Гавриил Троепольский «Белый Бим Чёрное ухо» [Повесть], 1971 г. | 10 | | - |
1050. Андрей Туманов «Евпатий Коловрат» [Стихотворение] | 10 | | - |
1051. Фёдор Тютчев «"Душа хотела б быть звездой..."» [Стихотворение], 1836 г. | 10 | | - |
1052. Фёдор Тютчев «Последняя любовь» [Стихотворение], 1854 г. | 10 | | - |
1053. Джеймс Уайт «Пациент со стороны» / «Out-Patient» [Повесть], 1960 г. | 10 | | - |
1054. Джеймс Уайт «Главный госпиталь сектора» / «Sector General» [Повесть], 1957 г. | 10 | | - |
1055. Колин Уилсон «Пустыня» / «The Desert», 1988 г. | 10 | | - |
1056. Колин Уилсон «Башня» / «The Fortress», 1989 г. | 10 | | - |
1057. Колин Уилсон «Башня» / «The Tower», 1987 г. | 10 | | - |
1058. Тэд Уильямс «Игра теней» / «Shadowplay», 2007 г. | 10 | | - |
1059. Джон Уиндем «День триффидов» / «The Day of the Triffids», 1951 г. | 10 | | есть |
1060. Джон Уиндем «Кракен пробуждается» / «The Kraken Wakes», 1953 г. | 10 | | - |
1061. Джон Уиндем «Куколки» / «The Chrysalids», 1955 г. | 10 | | - |
1062. Джон Уиндем «Кукушки Мидвича» / «The Midwich Cuckoos», 1957 г. | 10 | | есть |
1063. Джон Уиндем «Чокки» / «Chocky» [Повесть], 1963 г. | 10 | | - |
1064. Джон Уиндем «Усталый путник, отдохни» / «Time to Rest» [Рассказ], 1949 г. | 10 | | - |
1065. Джон Уиндем «Из огня да в полымя» / «Pillar to Post» [Рассказ], 1951 г. | 10 | | - |
1066. Джон Уиндем «Китайская головоломка» / «Chinese Puzzle» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1067. Джон Уиндем «Ставка на веру» / «Confidence Trick» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1068. Джон Уиндем «Будьте естественны» / «Look Natural, Please!» [Рассказ], 1954 г. | 10 | | - |
1069. Лев Успенский «Братски ваш Герберт Уэллс...» [Статья], 1968 г. | 10 | | - |
1070. Герберт Уэллс «Машина времени» / «The Time Machine», 1895 г. | 10 | | - |
1071. Герберт Уэллс «Остров доктора Моро» / «The Island of Doctor Moreau», 1896 г. | 10 | | - |
1072. Герберт Уэллс «Человек-невидимка» / «The Invisible Man», 1897 г. | 10 | | - |
1073. Герберт Уэллс «Война миров» / «The War of the Worlds», 1897 г. | 10 | | - |
1074. Герберт Уэллс «Остров Эпиорниса» / «Æpyornis Island» [Рассказ], 1894 г. | 10 | | - |
1075. Герберт Уэллс «Это было в каменном веке» / «A Story of the Stone Age» [Повесть], 1897 г. | 10 | | - |
1076. Леон Фелипе «Словно ты...» [Стихотворение] | 10 | | есть |
1077. Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца» [Пьеса], 1987 г. | 10 | | - |
1078. Леонид Филатов «Мотив Атиллы Йожефа» [Стихотворение], 1990 г. | 10 | | - |
1079. Фольклорное произведение «Теремок» [Сказка] | 10 | | - |
1080. Фольклорное произведение «Репка» [Сказка] | 10 | | - |
1081. Алан Дин Фостер «Чужой» / «Alien», 1979 г. | 10 | | - |
1082. Генри Райдер Хаггард «Дочь Монтесумы» / «Montezuma's Daughter», 1893 г. | 10 | | - |
1083. Елена Хаецкая «Человек по имени Беда» [Повесть], 2002 г. | 10 | | - |
1084. Елена Хаецкая «Конан» [Цикл], 1993 г. | 10 | | - |
1085. Елена Хаецкая «Диадема богини» [Повесть], 1993 г. | 10 | | - |
1086. Роберт Хайнлайн «Магия, Inc.» / «Magic, Inc.» [Повесть], 1940 г. | 10 | | - |
1087. Роберт Хайнлайн «…И построил он себе скрюченный домишко» / «—And He Built a Crooked House» [Рассказ], 1941 г. | 10 | | - |
1088. Роберт Хайнлайн «…А еще мы выгуливаем собак» / «...We Also Walk Dogs» [Рассказ], 1941 г. | 10 | | - |
1089. Роберт Хайнлайн «Зелёные холмы Земли» / «The Green Hills of Earth» [Рассказ], 1947 г. | 10 | | - |
1090. Роберт Хайнлайн «Свободные люди» / «Free Men» [Рассказ], 1966 г. | 10 | | - |
1091. Роберт Хайнлайн «Кукловоды» / «The Puppet Masters», 1951 г. | 10 | | есть |
1092. Роберт Хайнлайн «Звёздный зверь» / «The Star Beast», 1954 г. | 10 | | - |
1093. Роберт Хайнлайн «Туннель в небе» / «Tunnel in the Sky», 1955 г. | 10 | | - |
1094. Роберт Хайнлайн «Имею скафандр — готов путешествовать» / «Have Space Suit — Will Travel», 1958 г. | 10 | | - |
1095. Роберт Хайнлайн «Звёздный десант» / «Starship Troopers», 1959 г. | 10 | | - |
1096. Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране» / «Stranger in a Strange Land», 1961 г. | 10 | | есть |
1097. Роберт Хайнлайн «Дорога доблести» / «Glory Road», 1963 г. | 10 | | - |
1098. Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной» / «Orphans of the Sky», 1963 г. | 10 | | есть |
1099. Роберт Хайнлайн «Свободное владение Фарнхэма» / «Farnham's Freehold», 1964 г. | 10 | | - |
1100. Роберт Хайнлайн «Кот, проходящий сквозь стены» / «The Cat Who Walks Through Walls», 1985 г. | 10 | | - |
1101. Роберт Хайнлайн «Уплыть за закат» / «To Sail Beyond the Sunset: The Life and Loves of Maureen Johnson», 1987 г. | 10 | | - |
1102. Омар Хайям «"Много лет размышлял я над жизнью земной..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1103. Омар Хайям «"В колыбели - младенец, покойник - в гробу..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1104. Омар Хайям «"Я познание сделал своим ремеслом..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1105. Омар Хайям «"Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1106. Омар Хайям «"Всё, что видим мы, — видимость только одна…"» [Стихотворение] | 10 | | - |
1107. Омар Хайям «"Даже самые светлые в мире умы..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1108. Омар Хайям «"Удивленья достойны поступки Творца!.."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1109. Омар Хайям «"Круг небес ослепляет нас блеском своим..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1110. Омар Хайям «"В этом мире ты мудрым слывешь? Ну и что?.."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1111. Омар Хайям «"Так как собственной смерти отсрочить нельзя..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1112. Омар Хайям «"Мы источник веселья - и скорби рудник..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1113. Омар Хайям «"Мы уйдем без следа - ни имен, не примет..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1114. Омар Хайям «"Неужели таков наш ничтожный удел..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1115. Омар Хайям «"Если все государства вблизи и вдали..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1116. Омар Хайям «"Всё, что видишь ты, - видимость только одна..."» [Стихотворение] | 10 | | - |
1117. Хуан Рамон Хименес «В полях печально и пусто...» / «Tristeza dulce del campo...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1118. Хуан Рамон Хименес «Октябрь» / «Octubre» [Стихотворение] | 10 | | - |
1119. Хуан Рамон Хименес «Детство! Луг, колокольня, зелёные ветки...» / «¡Infancia! ¿Campo verde, campanario, palmera...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1120. Хуан Рамон Хименес «Чуть желтеет луна за седой пеленою...» / «Una luna amarilla alumbra vagam ente...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1121. Хуан Рамон Хименес «Щемящие сумерки позднего лета...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1122. Хуан Рамон Хименес «Чем он был изначально, твой напев соловьиный...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1123. Хуан Рамон Хименес «Бродят души цветов под вечерним дождём...» / «El alma de las flores divaga entre la lluvia...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1124. Хуан Рамон Хименес «Облака» [Стихотворение] | 10 | | - |
1125. Хуан Рамон Хименес «Летят золотые стрелы...» / «Por doquiera, flechas de oro...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1126. Хуан Рамон Хименес «Я узнал его, след на тропинке...» / «Те conocí, porque al mirar la huella...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1127. Хуан Рамон Хименес «Комочек перьев...» / «Pajarito cojido...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1128. Хуан Рамон Хименес «Я как бедный ребёнок...» / «Soy como un niño distraído...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1129. Хуан Рамон Хименес «Бездна одиночества одна...» / «Este inmenso Atlántico» [Стихотворение] | 10 | | - |
1130. Хуан Рамон Хименес «Я снова у моста любви...» / «A la puente del amor...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1131. Хуан Рамон Хименес «Юг» / «Sur» [Стихотворение] | 10 | | - |
1132. Хуан Рамон Хименес «Был её голос отзвуком ручья...» / «¿Era su voz la fuga del arroyo...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1133. Хуан Рамон Хименес «Я не я...» / «Yo no soy yo...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1134. Хуан Рамон Хименес «Утрата» / «La perdida» [Стихотворение] | 10 | | - |
1135. Хуан Рамон Хименес «Моя бедная тоска» / «Mi triste ansia» [Стихотворение] | 10 | | - |
1136. Робин Хобб «Ученик убийцы» / «Assassin's Apprentice», 1995 г. | 10 | | - |
1137. Марина Цветаева «Попытка ревности» [Стихотворение], 1925 г. | 10 | | - |
1138. Марина Цветаева «Вчера ещё в глаза глядел...» [Стихотворение] | 10 | | - |
1139. Марина Цветаева «Любовь» [Стихотворение] | 10 | | - |
1140. Бертрам Чандлер «Половина пары» / «The Half Pair» [Рассказ], 1957 г. | 10 | | - |
1141. Геродот Чернущенко «Это было в каменном веке» [Антология], 1989 г. | 10 | | - |
1142. Кэролайн Черри «Моргейн» / «Morgaine» [Цикл] | 10 | | - |
1143. Кэролайн Черри «Врата Иврел» / «Gate of Ivrel», 1976 г. | 10 | | - |
1144. Кэролайн Черри «Источник Шиюна» / «Well of Shiuan», 1978 г. | 10 | | - |
1145. М. Ю. Чугорина «Охотники на мамонтов» [Антология], 1993 г. | 10 | | - |
1146. Мариэтта Чудакова «Убийца» [Рассказ], 1969 г. | 10 | | - |
1147. Евгений Шварц «Обыкновенное чудо» [Пьеса], 1954 г. | 10 | | - |
1148. Роберт Шекли «Цивилизация статуса» / «The Status Civilization», 1960 г. | 10 | | - |
1149. Роберт Шекли «Обмен разумов» / «Mindswap», 1965 г. | 10 | | - |
1150. Роберт Шекли «Абсолютное оружие» / «The Last Weapon» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1151. Роберт Шекли «Рыболовный сезон» / «Fishing Season» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | есть |
1152. Роберт Шекли «Где не ступала нога человека» / «Untouched by Human Hands» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1153. Роберт Шекли «Страж-птица» / «Watchbird» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1154. Роберт Шекли «Паломничество на Землю» / «Pilgrimage to Earth» [Рассказ], 1956 г. | 10 | | - |
1155. Роберт Шекли «Пушка, которая не бабахает» / «The Gun Without a Bang» [Рассказ], 1958 г. | 10 | | - |
1156. Роберт Шекли «Верный вопрос» / «Ask a Foolish Question» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1157. Роберт Шекли «Всё, что вы есть» / «All the Things You Are» [Рассказ], 1956 г. | 10 | | - |
1158. Роберт Шекли «Рыцарь в серой фланели» / «Gray Flannel Armor» [Рассказ], 1957 г. | 10 | | - |
1159. Роберт Шекли «Потолкуем малость?» / «Shall we Have a Little Talk?» [Рассказ], 1965 г. | 10 | | - |
1160. Роберт Шекли «Раздвоение личности» / «Double Indemnity» [Рассказ], 1957 г. | 10 | | - |
1161. Роберт Шекли «Я и мои шпики» / «Citizen in Space» [Рассказ], 1955 г. | 10 | | - |
1162. Роберт Шекли «Проблема туземцев» / «The Native Problem» [Рассказ], 1956 г. | 10 | | - |
1163. Роберт Шекли «Идеальная женщина» / «The Perfect Woman» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1164. Роберт Шекли «Ордер на убийство» / «Skulking Permit» [Рассказ], 1954 г. | 10 | | - |
1165. Роберт Шекли «Бремя человека» / «Human Man's Burden» [Рассказ], 1956 г. | 10 | | - |
1166. Роберт Шекли «Стоимость жизни» / «Cost of Living» [Рассказ], 1952 г. | 10 | | - |
1167. Роберт Шекли «Травмированный» / «The Impacted Man» [Рассказ], 1952 г. | 10 | | - |
1168. Роберт Шекли «Кое-что задаром» / «Something for Nothing» [Рассказ], 1954 г. | 10 | | - |
1169. Роберт Шекли «Три смерти Бена Бакстера» / «The Deaths of Ben Baxter» [Рассказ], 1957 г. | 10 | | - |
1170. Роберт Шекли «Дипломатическая неприкосновенность» / «Diplomatic Immunity» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1171. Роберт Шекли «Координаты чудес» / «Dimension of Miracles», 1968 г. | 10 | | - |
1172. Роберт Шекли «Лавка миров» / «The Store of the Worlds» [Рассказ], 1959 г. | 10 | | - |
1173. Роберт Шекли «Спецраздел выставки» / «The Special Exhibit» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1174. Роберт Шекли «Служба ликвидации» / «Disposal Service» [Рассказ], 1955 г. | 10 | | - |
1175. Роберт Шекли «Страх в ночи» / «Fear in the Night» [Рассказ], 1952 г. | 10 | | - |
1176. Роберт Шекли «Первая жертва» / «Victim Prime», 1987 г. | 10 | | - |
1177. Роберт Шекли «Охотник-жертва» / «Hunter/Victim», 1988 г. | 10 | | - |
1178. Роберт Шекли «Битва» / «The Battle» [Рассказ], 1954 г. | 10 | | - |
1179. Роберт Шекли «Доктор Вампир и его мохнатые друзья» / «Doctor Zombie and His Little Furry Friends» [Рассказ], 1971 г. | 10 | | - |
1180. Роберт Шекли «Жертва» / «Victim» [Цикл], 1988 г. | 10 | | - |
1181. Роберт Шекли «Час битвы» / «The Hour of Battle» [Рассказ], 1953 г. | 10 | | - |
1182. Роберт Шекли «Паломничество на Землю» / «Pilgrimage to Earth» [Сборник], 1957 г. | 10 | | - |
1183. Роберт Шекли «Координаты чудес» / «Dimensions of Miracles» [Цикл] | 10 | | - |
1184. Томас Шерред «Попытка» / «E for Effort» [Повесть], 1947 г. | 10 | | - |
1185. Вадим Шефнер «Курфюрст Курляндии» [Рассказ], 1971 г. | 10 | | - |
1186. Вадим Шефнер «Космическая легенда» [Стихотворение], 1981 г. | 10 | | - |
1187. Вадим Шефнер «Орфей» [Стихотворение], 1961 г. | 10 | | есть |
1188. Вадим Шефнер «Фантастика» [Стихотворение], 1969 г. | 10 | | - |
1189. Вадим Шефнер «Глядитесь в своё отраженье…» [Стихотворение], 1970 г. | 10 | | - |
1190. Вадим Шефнер «Книга обид» [Стихотворение], 1970 г. | 10 | | - |
1191. Вадим Шефнер «Ты в былое своё оглянись…» [Стихотворение], 1971 г. | 10 | | - |
1192. Джеймс Шмиц «Дедушка» / «Grandpa» [Рассказ], 1955 г. | 10 | | есть |
1193. Сергей Шоргин «Снежная королева» [Стихотворение], 2008 г. | 10 | | - |
1194. Боб Шоу «Проверенный способ похудеть» / «Cutting Down» [Рассказ], 1982 г. | 10 | | - |
1195. Владимир Щербаков «Болид над озером» [Рассказ], 1976 г. | 10 | | - |
1196. Дэвид Эддингс «Алмазный трон» / «The Diamond Throne», 1989 г. | 10 | | - |
1197. Дэвид Эддингс «Рубиновый рыцарь» / «The Ruby knight», 1990 г. | 10 | | - |
1198. Дэвид Эддингс «Сапфирная роза» / «The Sapphire Rose», 1991 г. | 10 | | - |
1199. Дэвид Эддингс «Хроники Элении» / «The Elenium» [Роман-эпопея], 1991 г. | 10 | | - |
1200. Пирс Энтони «Хтон» / «Aton» [Цикл] | 10 | | - |
| |