Книжные аннотации посетителя «ozor»
Страницы:123456789...99100101102103104105106107...402403404405406 | ||
2041. | Роальд Даль «Прекрасен был вчерашний день» | |
Его сбили немцы в небе Греции. Дорога, петляя, тянулась между разрушенными домами и спускалась с холма к берегу. Темное море было спокойным. От домов, да и от всей деревни исходила такая тишина, что казалось, будто все здесь вымерло тысячу лет назад. Летчик стал искать человека, который мог бы перевезти его с острова на материк. | ||
2042. | Роальд Даль «Пустяковое дело» | |
Пилот забрался в кабину самолета, техник помог ему пристегнуться. Они с Питером взлетели и взяли курс на Мерсу. Когда его самолет загорелся над нейтральной территорией, он чудом приземлился. Из последних сил летчик вывалился на песок и отполз на четвереньках от огня. Его спасло то, что Питер приземлился неподалеку. | ||
2043. | Роальд Даль «Рамминс» | |
Клоду сильно не нравился этот Рамминс, карлик с широким ртом, сломанными зубами, бегающими глазками. Однажды они с Рамминсом и его сыном Бертом пошли стрелять крыс, забравшихся в сено. Старик Оле Джимми пошел с ними, только его разморило и он ушел спать. Берт большим ножом ворошил брикеты сена, чтобы крысы разбежались. Большой нож – опасная штука. | ||
2044. | Роальд Даль «Свинтусы» | |
Мистер и миссис Твит ненавидят всех и вся, включая их дрессированных обезьян. Так дальше продолжаться не может — решили все, и прежде всего, сами обезьяны. | ||
2045. | Роальд Даль «Скачущий Фоксли» | |
Детские страхи живут с нами всю жизнь. Во вторник на прошлой неделе, весенним утром он увидел своего мучителя. На платформе стоял большой, плотный мужчина — Фоксли Скакун! А ведь в школе он изрядно пострадал от Брюса Фоксли уже в первый год учебы. Этот большой мальчик бил его длинной тонкой белой палкой до крови. Дедовщина бывает не только в армии. И вот теперь, когда им обоим перевалило за шестьдесят, они оказались попутчиками. | ||
2046. | Роальд Даль «Смерть старого человека» | |
Раньше ему нравилось летать, теперь с каждым разом ему все хуже. Будто кто то нашептывает, как будет выглядеть твой труп, когда сгорит. Он не хотел умирать, хоть и не был трусом. Он был отличным летчиком. Однажды «Фокке вульф» ринулся на него — две машины гибельно мчались навстречу друг другу. Его «Спитфайру» пришел конец, самолет стал падать, как падает мертвая птица, и, умирая, слегка трепетал одним крылом. | ||
2047. | Роальд Даль «Солдат» | |
Что такое боль, откуда она приходит? Сегодня был не очень то хороший день, да тут еще этот осколок. Лучше уйти мыслями в прошлое. Вспомнить о далеком беззаботном времени. Летние дни на берегу моря, маленькие чистые заводи, улитки, мидии. Но как же все таки он не почувствовал, что осколок врезался ему в ступню? | ||
2048. | Роальд Даль «Тайна мироздания» | |
В то сентябрьское утро он попросил Клода помочь свести корову на ферму Рамминса, чтобы там ее обслужил его знаменитый черно-белый фризский бык. Если бы в мире знали, как Рамминс спаривает, то он бы прославился на весь белый свет – он мог предсказать, телка родится, или бычок. Рамминс развернул корову мордой к солнцу. Бык медленно приблизился к корове, не спуская с нее побелевших, предвещавших недоброе глаз. | ||
2049. | Роальд Даль «Уильям и Мэри» | |
Уильям Перл, ученый-философ, зануда и тиран по жизни, не оставил после своей смерти много денег, и завещание его было простым — все он завещал жене. Оставил он и предсмертное письмо. Она ждала красивое, нежное послание, которое будет перечитывать снова и снова, по крайней мере раз в день, и будет хранить вечно в шкатулке. В письме сообщалось, что Джон Лэнди, замечательный нейрохирург, попросил отдать его мертвое тело науке. Мозг Уильяма будет лежать в сосуде, и все мыслительные процессы будут протекать, как и прежде. Когда Мэри увидела мужа, он напоминал соленый грецкий орех. Она попросила доктора отдать мозг Уильяма – она хочет забрать его домой. | ||
2050. | Роальд Даль «Хирург» | |
Доктор Роберт Сэнди недавно спас жизнь принцу из Саудовской Аравии, и тот в награду дал ему очень большой алмаз. Местный ювелир утверждает, что он стоит почти миллион долларов. Роберт мчится домой, чтобы показать алмаз жене, которая также, как и он разволновалась. Уезжая на уикэнд, они решают заморозить алмаз в кубики льда, чтобы скрыть его от воров. Когда они возвращаются, они видят, что в их дом забирался вор. Все в их кухне разбито и брошено на пол, включая содержимое морозильника. Прибывшие полицейские не могут найти алмаз. На следующий день другой хирург в больнице делает операцию молодому человеку на его кишечнике. К изумлению хирурга, он находит в животе у парня большой алмаз. Приятно иногда выпить напиток с кубиком льда! | ||
2051. | Роальд Даль «Хозяйка пансиона» | |
Сборник замечательных рассказов, вобравших мастерство рассказчика, нетривиальный сюжет, непредсказуемый финал. Фантастика и черный юмор, прекрасная проза — от Роальда Даля. | ||
2052. | Роальд Даль «Хозяйка пансиона» | |
Молодой Билли Уивер добрался до Бата в девять часов вечера. Воздух был страшно холодный, и ледяной ветер обжигал щёки. Ему требовалось переждать ночь, чтобы двигаться дальше. До гостиницы идти было далеко, и он решил остановиться в пансионе. Хозяйке было лет сорок пять — пятьдесят, и, едва увидев его, она тепло и приветливо ему улыбнулась. Хозяйка попросила его расписаться в книге гостей, и Билли смутило, что записи идут с интервалом в год-полтора. Да и имена предыдущих постояльцев ему были подозрительно знакомы. Но плата за ночлег в пять шиллингов шесть пенсов, включая завтрак, была фантастически небольшой. С чего бы это? | ||
2053. | Роальд Даль «Чарли» [Цикл] | |
Две истории о том, как мальчик Чарли выиграл Золотой билет и попал на фабрику шоколада Вилли Вонка, а затем отправился со своей семьёй на орбиту благодаря чудесному подъемнику. | ||
2054. | Роальд Даль «Чарли и шоколадная фабрика» | |
Впервые за десять лет затворник Вилли Вонка, эксцентричный шоколадный магнат, открывает двери его империи публике. Точнее, пятерым счастливчикам, обладателям Золотого Билета лотереи, запрятанной в плитках шоколада. Они будут приглашены на фабрику Вилли. Для мальчика Чарли, нашедшего заветный билет в своей плитке шоколада, эта мечта осуществляется, он переступает порог шоколадной фабрики. | ||
2055. | Роальд Даль «Человек с зонтом» | |
Рассказчик этой истории — 12-летняя девочка, которая поехала в Лондон с мамой к дантисту. Девочке запломбировали зуб, и они зашли в кафе. Когда пришло время идти домой, они обнаруживают, что идет проливной дождь, а у них нет зонтика. Пожилой джентльмен с зонтом предлагает им сделку — он забыл свой бумажник дома, и хотел бы продать им зонтик взамен оплаты за проезд на такси до его дома. Сделка состоялась, обе стороны довольны. Но старик не так прост, как кажется, и тут начинаются удивительные события. | ||
2056. | Роальд Даль «Чемпион мира» | |
Пивовар мистер Виктор Хейзел был владельцем земли и фазанов. Хейзел был богат, его собственность простиралась на мили по всей долине. Клод с другом решил вторгнуться в его владения и украсть фазанов. Фазаны без ума от изюма, это он узнал от браконьера-отца. Тот был чемпионом по ловле фазанов, особенно на изюм со снотворным. Клод с приятелем усыпили и похитили больше сотни фазанов. Только вот фазаны вскоре стали просыпаться. | ||
2057. | Роальд Даль «Четвёртый комод Чиппендейла» | |
Мистер Боггис по профессии был торговец старинной мебелью. Талантливый коммерсант, каждое воскресенье он перевоплощался в любезного пожилого священника, который проводит свободное время в трудах из любви к обществу. Его истинной любовью были произведения великих английских мастеров-мебельщиков восемнадцатого столетия – Инса, Мейхью, Чиппендейла, Роберта Адама и других. Как то в воскресенье мистер Боггис попал на ферму к Рамминсу, где узрел комод Чиппендейла стоимостью в десять тысяч фунтов. Боггис купил комод за сущие гроши, и тут началась погрузка комода в машину. | ||
2058. | Роальд Даль «Шея» | |
Сэру Бэзилу Тэртону, новоявленному наследнику газетно-журнальной империи, было лет сорок, когда ослепительное создание по имени Наталия отвело сэра Бэзила в регистратуру, где и свершилось бракосочетание. Спустя шесть лет в их доме собрались гости поиграть в карты, где за столом была и очаровательная хозяйка. Однако, на следующий день случилось непредвиденное в саду – Наталия просунула голову в прорезь дорогой скульптуры Генри Мура и не смогла ее вынуть. Бэзил послал дворецкого за топором. | ||
2059. | Роальд Даль «Эдвард-Завоеватель» | |
Эдварду не нравился этот кот, а его жене Луизе, пианистке, хотелось его оставить в доме, хотя бы недолго. Этот кот понимал музыку, чувствовал её. Миллионы котов слышат музыку каждый день по радио, на пластинках и когда дома играют на рояле, но вряд ли так себя ведут. Этот кот будто следил за каждой нотой. Особенно он волновался, когда Луиза играла Ференца Листа! | ||
2060. | Лорд Дансени «Как освободилось место почтальона в Отфорде-на-Пустоши» | |
В дом на пустоши, где жили трое мрачных мужчин и одна женщина, приходило по одному письму в год, осенью. Вот уже в течение семи лет почтальон Амюэл Слеггинс по опавшим листьям носил зелёное письмо из Китая до того дома. В тот год почтальон решил подслушать их разговор после получения письма. | ||
Страницы:123456789...99100101102103104105106107...402403404405406 | ||