fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя alex-virochovsky
Страницы: 12345678910...3132333435

 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миротворец
Отправлено 17 ноября 2020 г. 20:35
Мне кажется что-то вроде геометрической прогрессии с коэффицентом 1.5.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


миротворец
Отправлено 13 ноября 2020 г. 10:33

цитата mischmisch

сразу после его изучения в школе.

Не знаю как сейчас, но в наше время в школе делали все, чтобы ты язык не знал, не говоря уже о разговоре и понимании устной речи. В Израиле, кстати, ситуация аналогичная и сейчас, мне пришлось нанимать частного учителя для обучения детей английскому.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


миротворец
Отправлено 11 ноября 2020 г. 16:43
Самиздат я те годы читал, и он был реально ужасен.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2020. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


миротворец
Отправлено 11 ноября 2020 г. 12:52

цитата Алексей121

это разве много? Смотрите как надо
https://fantlab.ru/translator10435

О-о-о (мычит). Нет слов!
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2020. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


миротворец
Отправлено 11 ноября 2020 г. 12:27

цитата Kail Itorr

Ну вот ее послужной список: https://fantlab.ru/translator666

Я посмотрел и слегка обалдел: как можно за 1 год перевести 5 (!) романов и еще 6-ой на 2021? При этом работая.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению


миротворец
Отправлено 6 ноября 2020 г. 14:45
Лично мне роман понравился, и даже очень.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


миротворец
Отправлено 2 ноября 2020 г. 08:24
Быть может дать сноску с комментарием?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


миротворец
Отправлено 25 октября 2020 г. 11:46

цитата vxga

Во многом напоминает интервью видеопереводчиков из пресловутых "авторских переводов": то же высокомерие, самомнение и пренебрежение едва ли не ко всем остальным.

Полностью согласен!
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2020. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 октября 2020 г. 10:35

цитата gamarus

Что плохого в слове "неизъяснимая"

Неизъяснимая тишина западает в душу; да и кругом так дремотно и тихо И. С. Тургенев. Лес и степь (1849)
...как вдруг неизъяснимая тишина снизошла на всю землю [Михаил Успенский. Там, где нас нет (1995)]
Но здесь это лютый оффтоп! Переходите в тему Вудинга.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миротворец
Отправлено 15 октября 2020 г. 22:16
Я купил.
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению


миротворец
Отправлено 15 октября 2020 г. 12:20
Посмотрите, например, авторскую колону Ghost of smile.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


миротворец
Отправлено 13 октября 2020 г. 11:34

цитата Kail Itorr

И ростановский "Сирано" как минимум в двух переводах публикуется

Сирано существует в замечательном переводе Баевской. И она его делала не неделю...
 автор  сообщение
 Другая литература > Книги издательства «Русская панорама» > к сообщению


миротворец
Отправлено 28 сентября 2020 г. 20:15

цитата rus-pan

Было бы интересно читателям издание Беды Достопочтенного в серии Медиевалия?

Для меня да, однозначно. У меня нет старого, а новое, конечно, предпочитаю в Медиевалия.
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению


миротворец
Отправлено 17 сентября 2020 г. 13:09

цитата mist

этноса вообще, а в смысле образа жизни.

За тридцать лет таких не видел.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению


миротворец
Отправлено 19 августа 2020 г. 18:12

цитата bvelvet

Если я правильно понял контекст, комментарии сделаны только к "Книге Нового Солнца", а не к новым переводам

Нет. Комментариев к Длинному солнцу и к Короткому даже слишком много, но деваться некуда...
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


миротворец
Отправлено 15 августа 2020 г. 21:17

цитата dzybei

Присоединяюсь в к пожеланиям скорейшего выздоровления уважаемому Вадимычу. Доброго всем здоровья и бодрости духа.

Да, и я.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению


миротворец
Отправлено 31 июля 2020 г. 11:31

цитата Zenya32

О да, давно обратил внимание на Френча, по отзывам одна из лучших фэнтези новинок последнего времени

Мне тоже он очень нравится. Но, судя по всему, далеко не всем. И, кстати, 3-я часть еще не вышла.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению


миротворец
Отправлено 31 июля 2020 г. 11:25
Очень трудно говорить за массы, но мне представляется, что Вулф — автор для избранных, фанатов.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


миротворец
Отправлено 23 июля 2020 г. 13:46

цитата borovkovv

что я бы еще за этим перформансом последил

Поддерживаю. Чистый цирк.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению


миротворец
Отправлено 15 июля 2020 г. 21:45

цитата ReinekeLis

Кабы еще знать, кто такая Светлана Таскаева

Она здесь присутствует как Анариэль, и у нее есть авторская колонка.

Страницы: 12345678910...3132333435
⇑ Наверх