Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Pouce» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 31 декабря 2012 г. 15:39

Поскольку новый 2013-год кое-где уже наступил и продолжает наступать в нашем направлении, можно начинать подводить итоги 2012-го года. По крайней мере в тех областях, в которых перемен уж точно не ожидается. Главная, пожалуй, тема прошедшего года — путешествия. Я никогда не путешествовал так много и не бывал за относительно короткий период в стольких местах: Лондон — Виндзор — Загреб — Растоке (городок, стоящий на водопадах) — Плитвицкие озёра — Задар — Шибеник — Скрадин (Национальный парк КРКА) — Сплит — Наум — Дубровник — Алушта — Вроцлав — Варшава — Львов. Не упоминаю промежуточных пунктов, где расположены аэропорты и вокзалы, хотя и с ним связан ряд запоминающихся приключений. Теперь буду долгими зимними вечерами разбирать фотографии, которых накопилась не одна сотня. Тогда же, надеюсь, проиллюстрирую эти маршруты.


Я благодарен 2012-му году за новые впечатления и новых людей, с которыми довелось повстречаться. Все эти встречи были приятными или, по крайней мере, запоминающимися. Надеюсь, 2013-й последует примеру своего старшего брата.

С НАСТУПАЮЩИМ!


Статья написана 28 декабря 2012 г. 00:19

 

Джо Аберкромби "Кровь и железо"

Первая часть романа-эпопеи "Первый Закон". Для расположенного в Срединных землях Союза наступают тяжёлые времена. На севере принадлежащую ему заморскую провинцию стремится захватить новоявленный король Бетод, объединивший северных варваров. На юге император гурков собирается отбить относительно недавно захваченный богатый приморский город. Первый маг Байяз, которого считают давно умершим, начинает собирать команду, чтобы бороться с надвигающейся угрозой...

Написано хорошо, читается с увлечением. Есть правда некоторое количество явных мелких анахронизмов. Кроме того, в Союзе действует весьма странная инквизиция, которая вместо того, чтобы заботиться о чистоте веры (с верой в романе вообще всё туманно) выполняет функции тайной полиции. Зачем было называть эту организацию инквизицией мне непонятно (название "гестапо" подошло бы гораздо больше). Впрочем, впереди ещё две части романа-эпопеи, в которых вопрос может проясниться. Соответственно, воздержусь от анализа до прочтения двух следующих томов.

Рекомендую любителям темной фэнтези. Нервных предупреждаю, много кровищщи и вообще натурализма!


Джо Аберкромби "Прежде чем их повесят"

Вторая часть романа-эпопеи "Первый Закон". Первый маг Байяз со своей командой направляется на край света в поисках Семени — могущественного оружия, которое маг собирается использовать в борьбе против бывшего соученика Кхалюля. Кхалюль нарушил второй закон — не есть плоть людей — приобрёл огромное могущество и фактически руководит императором гуркхов. Гуркхи штурмуют торговый город Давоску, оборону которого возглавляет инквизитор Глокта (повторюсь, местная инквизиция это явное гестапо, а не европейское учреждение по борьбе с ересью). На Севере разворачиваются боевые действия между самозваным королём Бетодом и армией Союза.

Написано хорошо, хотя не так увлекательно, как первая книга. Впрочем, со средними книгами циклов так обычно и бывает. Рекомендую любителям героической и тёмной фэнтези. Предупреждаю, что к кровищще и расчленёнке добавился ещё и секс.


Джо Аберкромби "Последний довод королей"

Третья часть романа-эпопеи "Первый Закон". На Севере война близится к завершению, зато в Срединных землях высаживаются гуркхи и начинают штурм столицы Союза Адуи. Но ещё раньше там высаживается Байяз с частью своей команды и начинает плести интриги. Штандартенфюрер Инквизитор Глокта, служа двум господам, оказывается между двух огней и начинает искать третьего господина...

Написано, как и предыдущие две книги хорошо. Что приятно, все точки над i расставлены, но вполне можно написать вторую такую же трилогию. Например, "Второй Закон". Пара слов об эпопее в целом. Вряд ли автор читал Ильфа и Петрова, но фраза Остапа Бендера: "Побольше цинизма. Людям это нравится" — явно взята им на вооружение. Все главные и полуглавные герои — или циничные аморальные типы, или плохо кончают. Мне, правда, понравилось не это, а мастерское плетение автором сюжета — от чтения трудно оторваться. Радует также то, что большинство персонажей, хоть и не получили того, чего хотели, но всё-таки остались в живых (побольше, чем у некоторых других авторов, да). Автор, похоже, поставил своей целью показать читателю, что война и политика да и жизнь в целом — редкостное дерьмо и это ему вполне удалось. Но количество аргументов, на мой взгляд, несколько превосходит необходимое для полного осознания авторской мысли число. Иногда даже начинает казаться, что местами описание всяких мерзостей не приём, а самоцель, и автор просто ловит кайф выворачивая (в прямом и переносном смысле) гнилое нутро персонажей. Как я уже писал, достаточно много мелких и не очень анахронизмов и мир, как мне кажется, не продуман автором во всех деталях.

Впрочем, недостатки не отменяют главного — эпопея хорошо написана и автор заслуживает всяческого внимания. Однако любителям классической "светлой" фэнтези читать её не стоит — Саруман автору явно ближе, чем Гэндальф или Арагорн. Любителям же тёмной фэнтези, которые ещё почему-то не читали Аберкромби, стоит немедленно исправить это упущение.


Джордж Мартин "Межевой рыцарь"

Первая повесть из цикла «Повести о Дунке и Эгге» — приквела к "Песни Льда и Огня" в котором действие происходит за 90 лет до начала событий "Песни". Главный герой — Дунк, молодой парень, сирота, которого подобрал бродячий межевой рыцарь и сделал своим оруженосцем. Старый рыцарь скоропостижно умирает, но успевает посвятить Дунка в рыцари. Дунк направляется на турнир, чтобы заявить о себе и добыть денег на подобающие рыцарю доспехи и вооружение. По дороге к нему прибивается мальчик, по прозвищщу Эгг, который хочет стать оруженосцем Дунка. Добравшись до места проведения турнира Дунк и Эгг сталкиваются с весьма знатными особами и события начинают развиваться в неожиданном, весьма опасном направлении...

Написано, как и можно было ожидать, весьма хорошо. Показывает предпосылки событий основной эпопеи. Впрочем без всякого ущерба может читаться как отдельное произведение. Рекомендую любителям серьёзной фэнтези и вообще историй о рыцарских временах.


Джордж Мартин "Присяжный рыцарь"

Вторая повесть из цикла «Повести о Дунке и Эгге». Дунк поступает на службу к старому лорду Осгри. Во вермя засухи соседка Осгри отводит на свои поля принадлежащую старому рыцарю речку. Дункан должен попытаться решить эту проблему...

Перед прочтением стоит прочитать "Межевого рыцаря". Как и первую повесть, рекомендую любителям серьёзной фэнтези и вообще историй о рыцарских временах.


Джордж Мартин "Таинственный рыцарь"

Третья повесть из цикла «Повести о Дунке и Эгге». Дунк решает принять участие в турнире по поводу женитьбы лорда Баттервелла. Главный приз турнира — драконье яйцо, и на обладание им претендуют несколько довольно странных рыцарей. Да и вообще на свадьбу собрались подозрительные персонажи.

Перед прочтением стоит прочитать первые две повести цикла. Как и первые две повести рекомендую любителям серьёзной фэнтези и историй о рыцарских временах. Да и вообще всем и весь цикл.

Тем кто читает по украински рекомендую выложенные в сети самодеятельные некоммерческие переводы Вячеслава Бродового: "Заплотний лицар", "Служивий мечник" и "Таємничий лицар". Весьма смачно переведено, с восточно-европейским колоритом. Правда, получился не совсем Мартин, а, скорее Сапковский, но читается чудесно. Кстати, за наводку спасибо Kail Itorr.


Джек Финней "Меж трёх времён"

Продолжение романа "Меж двух времён", который, несомненно, следует прочитать в первую очередь. Главный герой обладает редкой способностью перемещаться между временами. В первом романе он из 70-х годов XX века отправляется в 1882 год, где после ряда приключений остаётся навсегда (по доброй воле). В новом романе он решает в последний раз вернуться в своё время и оказывается вовлечённым в попытку изменить ход истории, для чего ему нужно перенестись в Нью-Йорк 1912 года...

Автор очень любит свой родной Нью-Йорк и весьма подробно описывает быт и архитектуру города в разные исторические периоды. Во втором романе этих описаний, пожалуй, слишком много (впрочем, нью-йоркцы могут считать иначе), что несколько утомляет, позволяя, однако, лучше ощутить атмосферу времени. А в создании атмосферы былых времён Финней считается непревзойдённым мастером.

Сейчас романы о попаданцах стали символом чего-то низкого и безвкусного, однако романы Финнея не таковы, и любителям путешествий во времени стоит их почитать.

Напоследок приведу цитату, в которой описывается способ перемещения во времени, использованный в романе:

"Мы привязаны к своему времени, говорил доктор Данцигер, бесчисленными нитями, бесчисленными вещами, которые и составляют настоящее, — автомобилями, телевизорами, самолетами, вкусом кока-колы. И бесконечным количеством мелочей, которые и составляют для каждого из нас «сегодня» и «сейчас».

Так вот, продолжал он, изучите прошлое в поисках таких же повседневных деталей. Читайте газеты, журналы, книги определенной эпохи. Одевайтесь и живите так, как полагалось в ту пору, думайте о том, о чем было принято думать, почувствуйте себя не «сейчас», а «тогда». Затем найдите место, неизменное в обоих временах, — «калитку», по определению доктора Данцигера. Поселитесь в том месте, что существовало и в избранной вами эпохе, одевайтесь, питайтесь и думайте соответственно — и нити, привязывающие вас к настоящему, постепенно начнут слабеть. Теперь сотрите в себе саму память об этих нитях с помощью самогипноза. Пусть в сознании всплывут и заполнят его знания о времени, которого вы стремитесь достичь. И тут-то, используя «калитку», существующую в обоих временах, вы сможете — не наверняка, но вдруг да сможете — очутиться в ином, прошедшем веке."


Статья написана 25 декабря 2012 г. 00:17

Відповідно до повідомлення Ради ВОЛФ від 14 грудня 2012 року (http://klf-portal.livejournal.com/299422.... ), публікуємо повний список номінантів на премії Єврокону — 2013, яких запропонували українські любителі фантастики.





Согласно сообщению Совета ВОЛФ от 14 декабря 2012 года (http://klf-portal.livejournal.com/299422.... ), публикуем полный список номинантов на премии Еврокона-2013, которых предложили украинские любители фантастики.

P.S. Первоисточник. Список немного отредактирован в соответствии с высказанными замечаниями.




Статья написана 24 декабря 2012 г. 23:54
Новости украинской и российской фантастики «OldNews» N 16/2012 (350) от 24 декабря 2012 г.



Тэги: OldNews
Статья написана 9 декабря 2012 г. 23:31

 

Александр Золотько "Пехота Апокалипсиса"

Вторая книга цикла «Последняя крепость Земли» (о первой я писал в прошлый раз). В конце первой книги человечеству сообщают, что инопланетян, с которыми оно крайне болезненно контактировало десять лет, оказывается, не существует. И после непродолжительного когнитивного диссонанса, вызванного вопросом: "А с кем же мы всё это время занимались Сбляжением и Сосулизанием?", — начинается бурление масс. При этом бесхитростная часть населения, поняв наконец, кто виноват, начинает охотиться на охранявших Территории патрульных и прочих братских пособников, а хитрая задумывается, как бы наложить лапу на ставшие вдруг бесхозными богатства Территорий (тем, кто встретил 90-е годы в сознательном возрасте такая ситуация должна быть знакома). Но тут в действие вступает новый (или, точнее, по новому проявляющийся) фактор...

Если первая книга сначала выглядела простым боевиком, то во второй с самого начала на первое место выступает спецслужбенная (если можно так сказать) составляющая. Интриги, столь разветвлённые и запутанные в первой книге, становятся ещё разветвлённей и запутанней. Кукловоды, дёргавшие за ниточки персонажей, и сами оказываются объектами манипулирования. Открываются уязвимые места у тех, кто казался совершенно неуязвимым и прочно сидящим на верхушке пищевой пирамиды. Некоторые персонажи приобретают новые невиданные способности. Жертвы внезапно становятся охотниками и наоброт. Вложенность планов достигает уровня, который и не снился придворным интриганам старого времени. Создаётся впечатление, что верить нельзя никому. Но при любом кризисе находятся настоящие мужики, которые пытаются вытащить людей из трясины, в которую они сами себя загнали. Удастся ли им это, и если да, то как, мы, надеюсь, узнаем в третьем романе.

Как и первую книгу рекомендую любителям боевиков, у которых не вызывают отвращения "умные" книги, и любителям социальной фантастики, которые не брезгуют боевиками.


Яцек Пекара "Слуга Божий"

Роман в новеллах. Первый в цикле об инквизиторе Мордимере Маддердине. Альтернативная история, но с непривычной для нас альтернативностью — в этом мире изменены не результаты битв и переворотов, а христианство. Здесь Христос сошёл с креста и, взяв в руки меч, покарал своих гонителей. Это не милосердный и всепрощающий Иисус нашего Нового Завета, а Иисус грозный и суровый, ветхозаветный. И ангелы здесь ему под стать — сурово карающие за греховное поведение. И праведников на том свете ждут не райские кущи, а наказание — просто меньшее, чем отпетых грешников. Ибо никто не безгрешен (что естественно при таком исходе распятия).

Не безгрешен и главный герой. Он не дурак хорошо поесть, выпить, развлечься с девками (это позволено, поскольку инквизиторы не имеют священнического сана). Не бросается защищать униженных и оскорблённых, если их унизили и оскорбили не колдуны или еретики. Да и сам иногда весьма жесток. В общем, неприятный, порой даже отвратительный тип. А уж помощники у него совершенно мерзкие ублюдки. Почему же Мордимер наряду с естественной неприязнью вызывает и симпатию? Думаю, наличием внутреннего стержня — он совершенно бескомпромиссен, бесстрашен, непоколебим и неподкупен при выполнении своего долга. Ни подкуп, ни угрозы, ни авторитеты, ни жалость не могут заставить его свернуть с пути, ведущего к главной цели — спасению души еретика, чародея или язычника. А необходимость спасения души в описанном мире не предмет веры, а осознаваемая необходимость, примерно как в нашем — занятия спортом и здоровое питание, поскольку ангелы и демоны здесь периодически являются не в снах, а вполне реально. Впрочем, что-то я растёкся мыслью. Приведу, лучше, пару цитат.

"Но давайте себе проясним кое-что, милые мои. Мордимер Маддерин, лицензированный инквизитор епископа Хез-хезрона, — не рыцарь на белом коне, защитник притесняемых и бич преступников. Мир управляется своими законами, один из которых гласит, что слабые всегда становятся добычей сильных. Поэтому я не стал бы напрягаться, будь речь о банде мародёров или разбойников, рыскающих по деревням в поисках добычи либо ради забав с местными девками. Но это дело казалось более серьёзным, и я подумал, а не обошлось ли здесь без чар или языческих ритуалов".

"- Я разбираюсь в людях, господин Маддердин. А вы — честный человек. Не в смысле — моральный, — сразу же упредил он меня, — поскольку кого в наше время назовёшь моральным? Но — честный...

Я раздумывал над этим миг-другой. Это верно. Я действительно честный человек. По крайней мере для этих мест и этих времён".


Рекомендую любителям тёмного фэнтези и вообще качественной альтернативки (если вас не смущает натурализм в описании тамошней средневековой жизни). Хочу заодно поблагодарить переводчика Сергея Легезу и редактора Владимира Пузия, стараниями которых роман Пекары добрался до нашего читателя. Давайте ещё!


Корнелия Функе "Бесшабашный"

Фэнтези в декорациях классических европейских сказок (братья Гримм и пр.) без всякой примеси Толкина. Главный герой обнаруживает, что через находящееся в кабинете исчезнувшего отца зеркало можно проникнуть в сказочный мир, и проводит там всё больше и больше времени, занимаясь поиском волшебных предметов. Через несколько лет путь в зазеркалье находит и младший брат. Он идёт по стопам старшего и попадает в беду. Книга посвящена тому, как старший брат ищет способ спасти младшего. По ходу действия повествование из практически традиционно сказочного всё больше и больше приближается к реальности (пусть даже фэнтезийной), с её моральными дилеммами и необходимостью платить по счетам.

Раньше мне не попадалась немецкая фэнтези и, должен заметить, по ощущениям она отличается от англо-американской (хотя автор, судя по публикациям в интернете, специально писала (или перерабатывала) произведение так, чтобы приблизить его к англоязычной аудитории). Думаю, надо почитать ещё, что-нибудь у Функе, чтобы получше ощутить особенности.

Перевод производит странное впечатление. Такое чувство, что переводили не с немецкого, а с английского. Интересно было бы узнать так ли это.

Произведение явно рассчитано на средний школьный возраст, соответственно и рекомендую.


Корнелия Функе "Чернильное сердце"

Ещё одна книга Функе, на этот раз из другого цикла: "Чернильный мир". Тоже фэнтези, но на этот раз всё происходит в современной Европе, куда попадают персонажи из детских книг. Однажды дождливым вечером в дом страстного книгочея-переплётчика Мо и его столь же книголюбивой дочери Мегги приходит странный гость и предупреждает о грозящей им опасности. Некий злодей разыскивает "Волшебного языка" (так называет Мо гость), чтобы забрать у него какую-то книгу. Семейство покидает дом и бежит в другую страну, но люди злодея всё-таки похищают книгу, а с нею и отца Мегги. Оказывается Мо обладает неким редкостным даром, который злодей намерен использовать в своих гнусных целях. Девочка пытается спасти отца и сама попадает в беду. По ходу повествования оказывается, что с загадочной книгой связано и исчезновение девять лет назад матери Мегги...

Книга явно предназначена для запойных книгочеев и страстных книголюбов. Конец, как и положено в детской книжке, хороший, но не абсолютно. Потерь избежать не удаётся. Как и предыдущий роман, "Чернильное сердце" рассчитано на средний школьный возраст, соответственно и рекомендую.


Генри Райдер Хаггард "Копи царя Соломона"

Классический приключенческий роман XIX века. Трое джентльменов в поисках брата одного из них, направившегося на поиски сокровищ царя Соломона, пересекают пустыню и оказываются в стране, где нога белого человека последний раз ступала триста лет назад. Кроме приключенческой, имеется также небольшая мистическая составляющая. Впрочем, вся мистика, при желании, может быть объяснена рационально. Повествование ведётся в классическом неторопливом стиле с описаниями и подробностями, герои настоящие джентльмены, стиль разговоров, как для современности, возвышенный и даже пафосный. Все предрассудки джентльменов тех времён тоже в наличии. Кроме того, современного, заметно "позеленевшего" за полторы сотни лет читателя может шокировать описание бойни слонов и охота на других животных. При всех этих оговорках читается роман неплохо, хотя и выглядит по нашим временам несколько наивным и старомодным.

Рекомендую любителям классических приключенческих романов XIX века (если кто-то из них вдруг не читал).


Генри Райдер Хаггард "Аллан Квотермейн"

Продолжение "Копей царя Соломона" те же герои пускаются в новое путешествие вглубь Африки, на этот раз разыскивая загадочную страну белых людей, расположенную где-то в самом сердце континента. Роман явно слабее "Копей", поэтому рекомендовать его могу лишь страстным поклонникам жанра (или автора).


Гарм Видар "Три круга ненависти"

Повесть из одноимённого цикла, в который входят также рассказы "Город-У", "Tertium non datum?". Между Городом и Зоной, населённой мутантами, идёт непрекращающаяся война. В Зоне мутанты спорят, уничтожать двигающихся по их территории людей, или вступить с ними контакт? В Городе людей забивают ногами по подозрению в генетических отклонениях. При этом и там и там идёт кровавая борьба за власть. В этой обстановке бывший охотник за мутантами получает предложение от которого нельзя отказаться: расследовать обстоятельства исчезновения четырёх человек в Институте контроля при зоне спецкарантина, занимающегося Зоной...

Судя по тексту, повесть — явно раннее произведение молодого автора. То есть на любителя.





  Подписка

Количество подписчиков: 88

⇑ Наверх