Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «silent-gluk» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

А.Стругацкий, Б.Стругацкий, Барды, Беспокойство, Бессильные мира сего, Библиография, Библиофильское, Благодарности, Благоустроенная планета, Близкие, В наше интересное время, Великий КРИ, Вескон, Вишневский, Возвращение, Возвращение (Полдень XXII век), Волны гасят ветер, Вопросы, Второе нашествие марсиан, Гадкие лебеди, Глубокий поиск, Голубая планета, Град обреченный, Далекая Радуга, Двое с "Таймыра", Десантн, Десантники, Дневники, Должен жить, Еврокон, Жук в муравейнике, За миллиард лет до конца света, Забытый эксперимент, Записные книжки, Зилант, Зиланткон, Злоумышленники, Извне, Интервью, Интерпресскон, Как погиб Канг, Картинки, Книги, Комментарии к пройденному, Концерты, Коны, Критика, Кто скажет нам..., Л.Петров, Лес, Личное, Лукин, Малыш, Машина желаний, Менестрели, Миры братьев Стругацких, Музыка, Немецкий язык, Неназначенные встречи, Нортон, Ночь на Марсе, О странствующих и путешествующих, Обитаемый остров, Отель "У погибшего альпиниста", Отчеты, Отягощенные злом, Ох, Парень из преисподней, Пепел Бикини, Первые, Переводы, Перестарок, Периодика, Пикник на обоч, Пикник на обочине, Пиратские издания, Письма, Повесть о дружбе и недружбе, Полдень XXII век, Полдень XXII век (Возвращение), Полное собрание сочинений, Понедельник начинается в субботу, Попытка к бегству, Потаня, Почти такие же, Пришельцы, Публицистика, Путь на Амальтею, Пять ложек эликсира, Родные, Румата и Юмэ, С.Витицкий, С.Ярославцев, Самиздат, Самодвижущиеся дороги, Сборники, Свечи перед пультом, Сказка о Тройке, Скатерть-самобранка, Случай в карауле, Собрание сочинений, Спонтанный рефлекс, Ссылки, Стажеры, Страна багровых туч, Стругацкие, Толкин, Томление духа, Трудно быть богом, Улитка на склоне, Фантастика, Фильмы, Финансы, Фотографии, Хищные вещи века, Хромая судьба, Хроника, Цитаты, Частные предположения, Четвертое царство, Шесть спичек, Экспедиция в преисподнюю
либо поиск по названию статьи или автору: 


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 26  27  28

Статья написана 26 марта 16:27
Размещена также в рубрике «Как издавали фантастику»

И по этому поводу — очередное издание.

Это обложка.

Итак, это:

Стругацкий А. Путь на Амальтею: [повесть]; Далекая Радуга: [роман] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина; [Иллюстрация на обложке М.Уэлана]. — М.: Изд-во АСТ, 2016. — 224 с. — (Книги братьев Стругацких). — ISBN 978-5-17-094324-1. — Доп. тираж 2.000 экз. — Подп. в печ.25.05.2016. — Зак. № 1609810.

Содерж.:

Путь на Амальтею. С.5-90.

Далекая Радуга. С.91-223.

Ну что — текст стандартный восстановленный, обложка — традиционно озадачивающая (и хорошо, что не из серии "Миры братьев Стругацких").

P.S. Это издание на сайте, вообще-то, есть — http://www.fantlab.ru/edition169918 . Но у меня _допечатка_.




Статья написана 19 марта 14:45
Размещена также в рубрике «Как издавали фантастику»

...с нами английское издание. С новым переводом!..

Это, сами понимаете, обложка.

Итак, это:

Strugatsky A. Hard To Be a God / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by O.Bormashenko; Introd. by K.MacLeod; Ill. by Eamon O'Donoghue. — [London]: Gollanz, 2015. — X, 246 p. — (SF Masterworks). — ISBN 978-1-473-20829-2. — Англ. яз. — Загл. ориг.: Трудно быть богом.

Содерж.: Introduction / K.MacLeod. P.V-VIII.

Hard To Be a God / Strugatsky A., Strugatsky B. P.IX-X, 1-231.

Afterword / Strugatsky B. P.233-246.

Что можно сказать о переводе...

Во-первых, он, наконец, сделан с русского, а не с немецкого текста — уже неплохо, правда?..

Нашла свежевыученное (мной) выражение "School of fish"

("Grizzled seadog Tarkypark!

Pal, you'd better stay awake.

Careful, schools of deep-fried sharks

Rush towards you through the lake")

и порадовалась.

Вариации имен (Anka/Anechka, Anton/Toshka) сохраняются, но даны без комментариев. Дева Катя — традиционно (где-то мне это уже встречалось...) — стала old maid (старой девой?). Мертвожорки, Висельники и Ограбиловки стали Deadtown, Gallowland, Robberdale — что логично. Грамотей — literate. Птица Сиу — Sioux (гм, забавно, а ведь правда... Никогда не ассоциировала ее с индейцами). А вот Кукиша (который Ирма) не перевели, а затранскрибировали. При том, что остальные прозвища переведены. Дона пишется как dona (через н-с-тильдой). Интересно, почему?.. Из любопытных вариантов: Budach, Tafnat, Waga, Zuren и Zupic (хотя Pitz, Totz), Hauk, Land Beyond the Strait (Запроливье).

Разговор про "барон — товарищ" стал таким:

— Baron Pampa is a very good friend.

— How can a baron be a good friend?

— I mean that he's a very good man.

Знаменитый диалог Рэбы и Ваги здесь выглядит так:

— The chonted will shlake and they'll unbiggedly shump the margays with a hollow blackery. That's twenty long heapers already. It'd be marky to knork the motleners. But the heapers are bedegging redderly. This is how we'll heaten the rasten. That's our struntle.

— That's tooky jelly.

— This is our struntle, Denooting with us isn't rastenly for your gnawpers. It's revided?

— It's revided.

— And drink the circle.

А спрута заменили на дракона.

P.S. Ура! Желтое! https://www.fantlab.ru/edition173922




Статья написана 12 марта 13:31
Размещена также в рубрике «Как издавали фантастику»

Сегодня с нами издание хоть и российское, но в другой серии.

Это суперобложка.

Это обложка.

Титульный лист.

Оборот титульного листа.

Страницы 3-4, предисловие.

Страница 5, шмуцтитул "Понедельник начинается в субботу".

Страницы 8-9 — пример оформления.

Страница 251, шмуцтитул "Трудно быть богом".

Страница 451, шмуцтитул "Пикник на обочине".

Страница 452.

Выходные данные.

Реклама.

Итак, это:

Стругацкий А. Понедельник начинается в субботу; Трудно быть богом, Пикник на обочине / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и дизайн обложки Ю.Межовой; Предисл. А.Б.Стругацкого. — М.: Изд-во АСТ, 2016. — 640 с. — (Звезды советской фантастики). — ISBN 978-5-17-098659-0. — Подп. в печ. 18.07.2016. — Зак. 5428. — 3.000 экз.

Содерж.:

Аркадий и Борис Стругацкие / А.Б.Стругацкий. С.3-4

Понедельник начинается в субботу. С.5-250.

Трудно быть богом. С.251-450.

Пикник на обочине. С.451-635.

Что можно еще сказать об издании? Тексты стандартные восстановленные. Приятно выделяется — на общем фоне российских изданий Стругацких — суперобложка (придраться, конечно, можно, но уже не хочется). Да и остальное оформление.

P.S. Это издание на сайте есть, но желтое — https://www.fantlab.ru/edition178327 . Ура!


Статья написана 5 марта 14:19
Размещена также в рубрике «Как издавали фантастику»

... издание с картинками. Болгарское.

Это обложка.

Итак, это:

Стругацки А. Трудно е да бъдеш бог / Стругацки А., Стругацки Б.; Ил.Д.Бакалов; Оформление Б.Икономов. — София: Народна младеж, 1979. — 2 изд. — 408 с. — (Библиотека "Фантастика" № 1). — Болг. яз. — Загл. ориг.: Трудно быть богом; Понедельник начинается в субботу.

Содерж.:

Трудно е да бъдеш бог. С.5-186.

Понедельник започва в събота: Приказка за младши научни сътрудници. С.187-405.

Что можно сказать о переводе? Помимо того, что переводчики почему-то не указаны (хотя на Фантлабе указано, что это С.Владимиров — интересно, как узнали?), а за основу взят том из "Библиотеки современной фантастики" — ничего, потому что болгарского я не знаю, а раз болгарский использует кириллицу, не было даже необходимости изощряться с транслитерацией.

Зато понятно, что имел в виду художник.

P.S. Это издание на сайте есть, зеленое. https://www.fantlab.ru/edition88645 . Зато теперь мы можем посмотреть картинки!




Статья написана 4 марта 12:20
Размещена также в рубрике «Вестник конвентов»

Не так давно я в очередной раз пыталась узнать, возможна ли жизнь на коне (кОне, а не конЕ) без хроноворота. Чаще всего она оказывается невозможной (потому что без хроноворота это не жизнь), а когда возможна — остается чувство, что чего-то не хватает (по загадочной причине первое чаще бывает на ролевых-фэнтезийных конах, второе — на фантастических; в народе ли дело, в возрасте ли мероприятия или в том, что бывают коны "для просвещения", а бывают — "для тусования", и с последним у меня не очень, а может быть, и в чем-нибудь еще — того не знаю, и вообще это тема для другого поста). Легенда гласит, что бывают коны, где и не пытаешься разорваться, и скучать некогда, но то ж легенда...

Ну так вот, три дня я убеждалась, что без хроноворота — не жизнь, дубли и запись не помогают, кстати говоря. Убеждалась я путем посещения очередного — между прочим, уже 9 — Вескона, московского конвента толкинистики. Казалось бы, где я — и где толкинистика?.. А вот, посещаю уже.. в который раз?.. Я помню тот Вескон, что был где-то в районе "Третьяковской", кажется, два — в "Маньяке", и вот этот — в "Чайке" (кстати, кто бы мне объяснил, почему у НПО "Салют" ДК — "Чайка"?). Сначала ходила только на концерты, потом — и на мастер-классы, потом — и на семинары... Теперь вот отчет пишу. С картинками. Правда, помните — "Миф есть описание реального события, увиденного глазами дурака, и дошедшее до нас в обработке поэта"? Так вот, реальное событие было, глаза дурака — вот они, а обработки поэта не хватает. Поэтому мифа о Весконе не будет, увы, а будут те самые "шум, ярость и отсутствие смысла".

Заглавным фото пусть будет это — значки Вескона.

Когда конвент кончается — всегда немного грустно. Поэтому, чтобы не заканчивать на печальной ноте, — фото прощальных концертов. Уже  в вестибюле.

Ну и традиционно — итоги, благодарности и извинения.

Удалось — окучить почти все секции, за исключением лингвистики (я и туда хотела, но не склалось), игротеки, бала и турнира (ну, с этими понятно). Даже что-то понять и запомнить удалось тоже. Хорошо и точно понять и запомнить — не удалось. И попасть везде, куда хотелось, — тоже. Удалось — пообщаться хотя бы с кем-то и хотя бы немного — чаще это не удается. И даже поучаствовать в импровизации (провально, но сам факт!). Поняла, что проблема не только в неумении импровизировать, но и в том, что мне нечего сказать.

Особенно понравилось в этом году распечатываемое расписание (носить его с собой очень удобно). И расположение ДК — ехать что туда, что в "Маяк" примерно одинаково, зато тут идти совсем мало. И просторнее помещения. Хотя, конечно, сидения в позе "селедка в бочке" избежать удавалось не всегда, увы, но это, наверное, и невозможно. Как, наверное, и успеть везде, куда хочется. И безалкогольность конвента тоже понравилась. "Если бы фэны пили меньше" (с) сами-знаете-кто.

Жаль, что в этом году регистрировались не в обычной базе. Мне нравилось смотреть на список зарегистрировавшихся, находить там знакомых...

Благодарности: конечно, в первую очередь оргкомитету, который сделал Вескон возможным. Кариссиме, Джеффри, Фирнвен, Нинквенаро — за узнавание глюка. Кто вы — и кто я, но вы меня узнавали, спасибо! Хильдико, Ассиди, Кеменкири, Петру — за разговоры. Варваре Ведьме — за мастер-классы (надеюсь на повторение...). Докладчикам — за интересные доклады. Посетителям — за терпение глюка и выступления на круглых столах. Своего мнения у меня нет и быть не может, но слушать было интересно, спасибо! Гизмо — за возможность записи. Кстати, надо бы у него поучиться работать с пультом. Может, сумеет меня научить несмотря на то, что я не умею слышать проблемы со звуком?.. Музыкантам — за концерты. Мне понравилось!.. Работникам службы регистрации — за бейджики для Сашеньки и Витюши. Неизвестно кому — за мой найденный. Тиндомерель — за распечатку списка участников дефиле. С ней гораздо удобнее!

Извинения: в сущности, всем, с кем контактировала. Я была неуместна, но поздно поняла это. И всем мешала, но тоже поняла это слишком поздно... Следовало бы сказать, что я больше не буду, но увы — в следующий раз я опять не пойму...




Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 26  27  28




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 56