Лично для меня книги Джеральда Брома, полные увлекательных приключений с участием колоритных персонажей, давно уже стали обязательным чтением. Печалит только то, что автор довольно редко выпускает свои литературные блокбастеры.
В основном по этой причине я не спешил знакомиться с его последним на сегодняшний день романом под названием "Косиног: История о колдовстве". Так сказать, оттягивал сладостный момент погружения в новую тёмную фантазию.
Но совсем недавно мое любопытство победило и я наконец-таки взялся за книгу, действие которой разворачивается в штате Коннектикут в 1666-м году. В центре сюжета находится девушка по имени Абита, вынужденная после смерти мужа Эдварда в одиночку вести хозяйство на ферме, окруженной густым лесом.
Неподалеку от ее дома расположился небольшой пуританский городок Саттон, для жителей которого независимая Абита, не боящаяся проявлять характер — точно кость в горле. Особенно для Уоллеса — старшего брата Эдварда, который хотел бы отобрать ферму у молодой вдовы и за счет нее расплатиться с долгами.
На фоне всех этих житейских интриг в диких землях пробуждается древнее создание, когда-то (до появления колонизаторов) повелевавшее в здешних краях. Беда только в том, что оно напрочь забыло об этом!
Стремясь выяснить правду о своем прошлом, рогатое существо рано или поздно встретится с Абитой, что приведет к самым удивительным последствиям как для нее, так и для всего Саттона.
Скажу сразу, что в целом "Косиног" мне понравился. В нем присутствуют все те элементы, за которые многие полюбили книги Брома. Это и достоверные характеры персонажей, и детально прорисованные локации, и лихой яркий экшен. Ну и естественно не обошлось дело без шикарных иллюстраций, уже давно ставших фирменной фишкой писателя.
Однако и поругать роман тоже есть за что. На мой субъективный взгляд он слишком медленно раскачивается. Проще говоря, повествование долго топчется на одном месте, изображая во всех красках вражду главной героини с Уоллесом, и заставляя Косинога неуверенно топтаться где-то "за кадром".
Плюс меня слегка огорчила излишняя сказочность истории. Безусловно, она в том или ином виде пронизывает все работы Брома, но от текста про демона в колониальной Америке я ждал более мрачного настроя в духе фильма Роберта Эггерса "Ведьма" (The VVitch: A New-England Folktale, 2015). Ждал, а получил в итоге мягкое фэнтези, только ближе к финалу показывающее свои острые зубы.
И напоследок можно было бы отметить некоторую вторичность книги. Она, конечно, не похожа как две капли воды на "Крампуса", но выражаясь современным языком, я бы сказал, что "Повелителя Йоля" и "Косинога" объединяет общий вайб. Во всяком случае посыл о том, что монстр не всегда является монстром и по своей сути, лежит в основе обоих произведений.
Вот такой я увидел "Историю о колдовстве" Джеральда Брома. Определенно она стоит того, чтобы потратить на нее время. Правда, ждать от нее каких-то высот все же не следует. Иначе есть риск повторить мой не самый удачный опыт.
Если взглянуть на мои отзывы на романы Бентли Литтла, то можно легко заметить, что я просто обожаю социальный хоррор в его исполнении. Автор всегда весьма точно подмечает шероховатости нашей повседневной жизни и доводит их до такого абсурда, что невольно становится страшно, ведь ты понимаешь, что подобные ужасы вполне могут произойти на самом деле.
Одной из подобных книг является "Консультант", совсем недавно получивший экранизацию в формате мини-сериала. Поскольку представители Литтла показали себя не с лучшей стороны, мы так и не увидели упомянутый роман на русском языке. Поэтому далее я буду оценивать его адаптацию, вышедшую на стриминговом сервисе "Amazon Prime Video", без оглядки на оригинальный текст.
Итак, "Консультант" рассказывает историю компании по разработке компьютерных игр "CompWare", куда после смерти ее основателя Санга прибывает самый обычный на вид мужчина с экзотическим именем Регус Патофф, заявляющий, что покойный заключил с ним контракт на оказание консультационных услуг в сфере бизнеса. И что его главной целью является "наблюдать, упорядочивать и улучшать", дабы привести компанию к светлому будущему.
И уже очень скоро сотрудникам "CompWare" предстоит узнать, что мистер Патофф не пускает слова на ветер и реально готов добиваться поставленных перед ним задач любыми доступными ему способами, даже если они далеки от понятий совести и морали.
Больше всего новые порядки тревожат Элейн (бывшую помощницу Санга) и Крейга (одного из кодеров). Вдвоем они попытаются узнать откуда взялся этот консультант-социопат и каким образом можно было бы от него избавиться. И ответы, которые они впоследствии обнаружат, им совсем не понравятся.
А вот мне мини-сериал пришелся по душе. В первую очередь хотелось бы похвалить его создателей за сохранение безумного духа книг Бентли. Я, конечно, подозреваю, что не все выбивающие из колеи сцены вошли в экранизацию (а некоторые вполне вероятно были смягчены), но тем не менее, при просмотре ты четко ощущаешь, что перед тобой действительно плод фантазии Литтла, а не какого-то другого автора.
Также на пользу сюжету пошел и выбранный формат повествования в виде коротких получасовых эпизодов. Благодаря этому история не успевает утомить и постоянно держит тебя в напряжении, не забывая в финале каждой части подкинуть очередной интригующий клиффхэнгер.
Хотя не могу не отметить, что из-за такого варианта изложения в сериале не нашлось места для многих важных объяснений. Полагаю, в планах продюсеров есть и второй сезон шоу, но мне его идея представляется крайне сомнительной. Потому как вряд ли сиквелу удастся предложить что-либо иное, кроме освещения деятельности Регуса Патоффа теперь уже в другой компании. В связи с чем возникает закономерный вопрос: а зачем нам тратить время на то, что мы и так уже видели?
Правда, в продолжении можно было бы сосредоточиться на мести Крейга, у которого к консультанту остались личные претензии. Но и этот путь не вселяет особого оптимизма. Все-таки произведения Литтла обычно имеют законченную форму (пускай их развязки и далеки от идеала) и попытка превратить их в долгоиграющие проекты выглядит странно.
Что ж, как бы там ни было в будущем, посмотреть первый сезон "Консультанта" определенно стоит. Ведь его сюжет, персонажи и их злоключения сложились в весьма цепляющую картину. Да и актеров в кои-то веки подобрали приятных. Особенно хорош Кристоф Вальц в титульной роли. Пожалуй, лучшего мистера Патоффа было бы грех желать.
Маунт-Плезант — город в округе Чарлстон, что в Южной Каролине. Симпатичные улицы, красивые дома и ухоженные участки вокруг них. Спокойное тихое место, идеально подходящее для семей с детьми. Место, в котором жизнь идет своим чередом, свободная от ужасов большого мира. Трудно даже представить себе, что зло может вторгнуться в здешнюю идиллию и укорениться здесь, пустив кровь местным обывателям.
Поэтому когда в Маунт-Плезант приезжает Джеймс Харрис (с виду адекватный и дружелюбный парень), чтобы заботиться о своей захворавшей тетушке, а в расположенном неподалеку трейлерном парке кто-то или что-то начинает нападать на детей, никому даже в голову не приходит связать оба этих факта между собой. Тем более, что Джеймс всегда готов протянуть руку помощи соседям и в том числе вложиться в крупный инвестиционный проект, сулящий огромную прибыль его новым друзьям.
Однако Патриция Кэмпбелл чувствует, что вокруг происходит нечто странное и неправильное. Нечто настолько опасное, что оно способно в перспективе уничтожить не только ее семью, но и весь Маунт-Плезант. Стремясь докопаться до правды, она случайно выясняет жуткую природу Харриса. Но вот беда — никто из ее окружения ей не верит. А значит рассчитывать можно лишь на клуб любителей книг, членом которого является Патриция. Удастся ли горстке домохозяек справиться с древним и сильным противником? И какую цену им придется заплатить для победы над ним?
Прежде всего хотелось бы отметить тщательно выстроенное повествование, с каждой главой все глубже погружающее нас в хитросплетения борьбы центральной героини с кошмарным порождением ночи. История вышла настолько продуманной и цепляющей, что отвлечься от нее на посторонние дела просто не реально. Естественно, этого было не случилось, если бы Грейди не уделил особое внимание проработке характеров своих персонажей. Все они получились на редкость живыми и, что самое приятное, разными и интересными, а не слились в какую-то аморфную серую массу как в том же романе Хендрикса про последних девушек.
Плюс автору удалось создать в романе отличную мрачную атмосферу, периодически прерываемую напряженными экшен-эпизодами. Пускай последних набралось не слишком много, но, на мой взгляд, все они были, как говорится, в тему и исправно нагоняли жути. Что опять-таки, не давало скучать в процессе чтения.
В зачет книге идет также и то, что ее действие развивается в конце 1980-х и начале 1990-х годов, что добавляет сюжету налет стареньких фильмов ужасов, которые можно было посмотреть либо поздно вечером по ТВ, либо взяв напрокат потертую VHS-кассету. Иногда я ловил себя на мысли, что держу в руках нереализованный сценарий, написанный в духе культовой картины "Ночь страха" (Fright Night, 1985). Было бы здорово увидеть экранизацию "Руководства", снятую в стиле шедевра Тома Холланда. Хотя это имело бы смысл лет эдак 40 назад, так как нынешние киноделы наверняка испортят работу Хендрикса (особенно, если она попадет в загребущие толерантные лапы стримингового сервиса Netflix).
Короче, роман Грейди весьма меня порадовал и я даже не исключаю вероятности того, что вернусь к нему в будущем. Правда, взглянув на мою итоговую оценку, вы можете спросить, почему я не поставил книге 10 баллов и 10? В ответ я назову парочку несущественных, но все-таки бросающихся в глаза огрехов, которые допустил автор. Во-первых, как мне кажется, ему не стоило разбивать историю на три временных отрезка, из-за чего она вышла несколько затянутой. А во-вторых, когда помимо вампира на огонек заглядывает еще и призрак, это придает тексту излишнюю фантастичность.
Ну а в целом, "Руководство" — прекрасный, в чем-то старомодный хоррор, которого на самом деле очень не хватает в наши дни, отличающиеся засильем произведений, лишь отдаленно относящихся к темному жанру. Вот уж никак не ожидал от Хендрикса такого подарка после его слабенькой "Группы поддержки".
В 2018-м году на сервисе "Netflix" вышел отличный сериал "Призраки дома на холме", основанный на всем известном мистическом произведении Ширли Джексон. С тех пор режиссер и сценарист Майк Флэнеган успел поработать над еще тремя долгоиграющими проектами, последний из которых попал на малые экраны в минувшем октябре под названием "Клуб полуночников".
Вдохновением для данного сериала послужил одноименный роман Кристофера Пайка о группе подростков, живущих в хосписе, расположенном в стенах старинного особняка "Брайтклиф". Поскольку развлечений в медицинском учреждении не так уж и много, ребята с наступлением темноты привыкли собираться в библиотеке, дабы поделиться друг с другом какой-нибудь страшной байкой. На одной из встреч они договорились, что первый из них, кто отправится на тот свет, должен обязательно сообщить оставшимся, что их ожидает после смерти.
Не знаю, как там было в первоисточнике, но в сериале есть еще одна сюжетная линия, связанная с загадочным прошлым "Брайтклифа". Дело в том, что это огромное здание было построено на месте с сильной потусторонней энергетикой, которая в середине двадцатого века привлекла к себе членов секты "Парагон", практикующих разного рода ритуалы.
Позже, когда особняк превратился в хоспис, одна из его пациенток смогла воспользоваться древней магией и полностью излечила себя. С тех пор миновало немало лет, но волшебство так никуда и не исчезло. И с его отголосками также придется столкнуться нашему юному "Клубу полуночников"...
Правда, звучит это все гораздо интригующе, чем оно есть на самом деле. Главный минус сериала в том, что после цепляющего зачина он почти целиком забывает о глобальной истории и сосредотачивается на частных. А именно, на рассказах подростков, через вымысел раскрывающих черты своих характеров.
И тут вы можете спросить, а что плохого в том, чтобы создать на экране "объемных" и достоверных персонажей? И я отвечу: абсолютно ничего. Беда только в том, что судьбы ребят примерно одинаковые и не содержат в себе ничего по-настоящему необычного и увлекательного. То есть, это далеко не те сюжеты, под которые стоило бы отдавать две трети хронометража каждого эпизода.
Второй недостаток "Клуба полуночников" — ужасно размеренный темп повествования. В принципе, те, кто смотрел предыдущие проекты Флэнегана, в курсе, что он предпочитает никуда торопиться. И что в его сериалах больше разговоров, чем экшена. Но мне кажется, что в истории о тяжелобольных детях Майк превзошел сам себя. Диалогов и монологов здесь не просто много, а неприлично много! При этом, все как один произносятся полушепотом и с придыханием (видимо, чтобы добавить драматизма). В итоге приходится прилагать значительные усилия, дабы не уснуть во время общения героев друг с другом (вместе с тем пытаясь не обращать внимание на претенциозность их речей).
Исправить печальную ситуацию могла бы мистика и более активное погружение в деятельность "Парагона". Но, повторюсь, что хоррора в сериал завезли преступно мало, а жуткая секта так и осталась где-то на заднем плане, не явив даже скромной доли своего потенциала. Ну а последним гвоздем в крышку гроба стал открытый финал, обрывающий историю на полуслове и намекающий на то, что, дескать, самое любопытное нас будет ждать в следующем сезоне... который, кстати, не состоится, о чем уже поспешил объявить "Netflix" всего через два месяца после премьеры шоу.
В общем, теперь вся надежда на Твиттер Флэнегана. Возможно Майк сдержит обещание и даст ответы на ворох повисших в воздухе вопросов. Хотя лично мне не особо интересно чем там должна была закончиться вся эта невразумительная нудятина.
Оценка: 5/10.
P.S. Ну что ж, 2023-й уже топчется на пороге, поэтому я сердечно поздравляю всех Лаборантов...
С Наступающим Новым Годом!
Пусть он будет полон только светлых и приятных моментов!
Полагаю, почти каждый человек, регулярно смотрящий кино, знаком с таким поджанром фильмов ужасов как слэшер. Данное направление в хорроре по праву можно назвать одним из самых массовых, ибо даже далекие от него люди в курсе о существовании таких франшиз как "Хэллоуин", "Пятница 13-е" и "Кошмар на улице Вязов".
Одной из характерных особенностей слэшеров является наличие в них "последней девушки" — героини, которая не просто выживает в резне, учиненной маньяком (в то время как все ее друзья отправляются на тот свет), но еще и одерживает верх над монстром в казалось бы неравной борьбе. После чего по экрану начинают ползти заключительные титры, ставящие точку в очередной кровавой истории.
Но что было бы, если бы подобные трагедии случились в реальности? Как сложилась бы дальнейшая судьба тех, кто уцелел? Смогли бы они вернуться к нормальной жизни и какой бы она была? На эти вопросы попробовал найти ответ писатель Грейди Хендрикс в своем романе "Группа поддержки для выживших девушек".
Книга рассказывает о немногочисленном сообществе женщин, которым удалось спастись от разного рода душегубов. На протяжении шестнадцати лет опытный психиатр Кэрол Эллиотт пытается поддерживать моральное и психологическое состояние своих пациенток на должном уровне. Правда, некоторые ее подопечные порядком устали от ежемесячных копаний в их душах и стремятся прекратить эту практику.
Однако Линетт Таркингтон резко против подобного решения и хочет сохранить устоявшуюся традицию. И именно ей придется взять на себя миссию по спасению "группы поддержки", когда неизвестные примутся методично охотиться за ее членами. Миссию далеко не самую легкую для "выжившей девушки", боящейся каждого шороха и косого взгляда, брошенного в ее сторону.
Роман Грейди Хендрикса — это такой триллер, в котором события известных страшных франшиз произошли на самом деле. Разница только в том, что Майкл Майерс, Джейсон Вурхиз, Фредди Крюгер и прочие их "коллеги" сменили имена. При этом сюжет подается на полном серьезе с редкими вкраплениями не всегда удачного юмора. И в принципе в таком подходе не было бы ничего криминального, если бы история не тонула в чудовищном количестве драмы с явным феминистическим уклоном. Такое чувство, что текст родился из под пера какой-то не слишком вменяемой дамы, на досуге сочиняющей "женскую" прозу, которая испытывает стойкую неприязнь к мужчинам, любящим фильмы, где психопаты гоняются за молодыми барышнями. Иными словами, ждать от книги взвешенного и адекватного освещения человеческих взаимоотношений не стоит. Тут речь скорее об оголтелом обвинении представителей сильного пола во всех смертных грехах в духе "Спящих красавиц" Стивена и Оуэна Кингов. Что, безусловно, нельзя записать роману в плюс.
К слабым сторонам произведения я бы также отнес поверхностно проработанные характеры персонажей, крайне глупое поведение Линетт практически в любой ситуации (хотя возможно, что так было задумано специально) и отсутствие по-настоящему цепляющих эпизодов. При этом я бы не сказал, что в книге мало событий. Как раз наоборот! Сюжет вышел весьма динамичным и без явных провисаний. Но вот вспомнить из него действительно крутые сцены или повороты по итогу не получается.
Так еще и сам Хендрикс зачем-то поместил в начало романа выдержку из интернетовского чата, из которого тебе сразу понятно, кто вознамерился покончить с "группой поддержки", что напрочь убило неожиданный твист в финале книги. Кстати, о так называемых дополнительных материалах, помещенных между главами. Пожалуй, я впервые вижу настолько бесполезные и бестолковые отступления от основного повествования! Если вдруг решите пропустить их, то абсолютно ничего не потеряете.
В общем, роман оказался "ни рыба, ни мясо" — скорее упражнение на заданную тему, чем полноценное высказывание. Хвалить Грейди, кроме как за легкий слог, по сути не за что. По-моему, рассказать о "последних девушках" можно было гораздо увлекательнее. И они уж точно заслуживают куда большего, чем еще один проходной триллер.
Оценка: 6/10.
P.S. Примечательно, что средняя по качеству книга удостоилась еще и откровенно плохого перевода. Сложно сказать, в каком состоянии Г.А. Крылов работал над текстом, но одно ясно точно — редактор даже краем глаза не видел результата его трудов. Иначе он бы заметил все эти косяки типа "консультант" (вместо вожатого), "физкультурная площадка" (вместо тренажерного зала), "замириться" (вместо помириться), "страхмар" (вместо кошмара), "танцовщица чирлидинга" (вместо чирлидерши) и т.д. А уж сколько раз в переводе встречается "говорю/говорит", идущих вереницей друг за другом...
Короче, халтура высшей категории. Надеюсь, на следующие заработанные деньги господин Крылов купит себе словарь русского языка и сборник синонимов. У него с ними явная проблема.